Сура «аль-Аля»
(«Всевышний»)

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِِ

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

1. Славь имя Господа твоего Всевышнего,

سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى

2. Который сотворил все сущее и всему придал соразмерность,

الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى

Всевышний повелел поминать Его, поклоняться Ему и проявлять смирение и покорность пред Его величием. А для того, чтобы это прославление соответствовало величию Всевышнего Аллаха, люди должны поминать Его возвышенные имена и осознавать славный и великий смысл каждого имени. Они также должны поминать Божьи деяния, одним из которых является сотворение вселенной в столь совершенном и прекрасном облике.

3. Который предопределил судьбу творений и указал путь,

وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَى

Речь идет о всеобщем руководстве Аллаха, посредством которого Он указал всем творениям путь к тому, что принесет им пользу и наделил их мирскими благами.

4. Который взрастил пастбища,

وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَى

5. а потом превратил их в темный сор.

فَجَعَلَهُ غُثَاء أَحْوَى

Он низводит с небес воду и взращивает ею многие растения и травы, которыми наслаждаются люди, их скот и все остальные животные. А после того, как по предопределению Аллаха растения и травы достигают предела своего развития, они темнеют и сохнут.

Затем Аллах упомянул о религии, которой Он одарил людей и основой которой является Священный Коран.

6. Мы позволим тебе прочесть Коран, и ты не забудешь ничего,

سَنُقْرِؤُكَ فَلَا تَنسَى

7. кроме того, что пожелает Аллах. Он знает явное и то, что сокрыто.

إِلَّا مَا شَاء اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى

О Мухаммад! Возрадуйся великой вести! Мы сохраним все откровения, ниспосланные тебе в Писании, соберем их в твоем сердце, и ты не забудешь ничего из этого. Но если твой премудрый Господь решит, что тебе следует забыть часть откровения ради всеобщего блага и огромной пользы, то это произойдет. Воистину, твоему Господу ведомо все, что приносит пользу Его рабам. Он велит все, что пожелает, и судит, как пожелает.

8. Мы облегчим тебе путь к легчайшему.

وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى

Это – еще одна благая весть о том, что Аллах облегчит Своему посланнику все дела и сделает его шариат и религию легкой.

9. Наставляй же людей, если напоминание принесет пользу.

فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَى

Обучай людей шариату Аллаха и Его писанию, если они примут твое учение и прислушаются к твоим проповедям, независимо от того, добьешься ты своей цели целиком или частично. Из этого аята понимается, что если напоминание не приносит пользы, а лишь увеличивает вред, то его не следует сообщать людям. Напротив, Аллах запрещает поступать таким образом.

10. Воспримет его тот, кто страшится,

سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَى

11. и уклонится от него самый несчастный,

وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى

12. который войдет в Огонь величайший.

الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَى

Люди делятся на тех, кто извлекает пользу из напоминания, и тех, кто не внимает ему. Первые страшатся Аллаха, поскольку страх перед Всевышним и знание о грядущем воздаянии заставляют раба отдалиться от всего, что Господь ненавидит, и устремиться к добру. А вторые окажутся в пылающем пламени, которое будет пожирать людские сердца.

13. Не умрет он там и не будет жить.

ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَى

Его постигнет мучительная кара, и не увидит он ни покоя, ни отдыха. Он будет желать себе смерти, но не увидит ее, как сказал Всевышний:

وَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ نَارُ جَهَنَّمَ لَا يُقْضَى عَلَيْهِمْ فَيَمُوتُوا وَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُم مِّنْ عَذَابِهَا كَذَلِكَ نَجْزِي كُلَّ كَفُورٍ «С ними не покончат так, чтобы они могли умереть, и их мучения не облегчатся» (35:36).

14. Преуспел тот, кто очистился,

قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّى

15. поминал имя своего Господа и совершал намаз.

وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى

Такой человек очистил свою душу от многобожия, несправедливости и порочного нрава и украсил свое сердце частым поминанием Аллаха. Он совершал то, чем доволен Аллах, и в первую очередь, совершал молитву, которая является мерилом веры. В этом состоит истинный смысл этого аята.

Что же касается мнения тех, кто считает, что речь в нем идет об очистительной милостыни, которую мусульмане подают в праздник разговения, и праздничном намазе, до совершения которого мусульмане должны раздать эту милостыню, то подобное толкование хотя и совпадает с текстом аята и является приемлемым, но не отражает его смысла в полной мере.

16. Но нет! Вы отдаете предпочтение мирской жизни,

بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا

17. хотя Последняя жизнь – лучше и дольше.

وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَى

Вы ставите жизнь здешнюю выше Последней жизни и тем самым меняете жизнь отравленную, беспокойную и преходящую на жизнь вечную. Она превосходит мирскую жизнь по всем качествам и длится целую вечность, тогда как здешний мир непременно разрушится и исчезнет.

Сознательный и верующий человек никогда не предпочтет скверное прекрасному и не согласиться вечно страдать за удовольствие, которое можно испытать в течение короткого часа. Поэтому причиной всех несчастий является именно любовь к этому миру и предпочтение его миру вечному.

18. Воистину, это записано в первых свитках –

إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَى

19. свитках Ибрахима (Авраама) и Мусы (Моисея).

صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى

Упомянутые в этой благословенной суре прекрасные заповеди и повествования, записаны в свитках Ибрахима и Мусы – свитках двух самых славных посланников после Мухаммада. Эти заповеди были ниспосланы в законах всех пророков, ибо они касаются преуспеяния в обеих жизнях и приносят пользу в любую эпоху и в любом месте. Хвала же за это надлежит одному Аллаху!


Оглавление

Главная