СУРА «АЛЬ-МАИДА»
(«ТРАПЕЗА»)

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِِ

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

1. О те, которые уверовали! Будьте верны обязательствам. Вам дозволена скотина, кроме той, о которой вам будет возвещено, и кроме добычи, на которую вы осмелились охотиться в ихраме. Воистину, Аллах повелевает все, что пожелает.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ أَوْفُواْ بِالْعُقُودِ أُحِلَّتْ لَكُم بَهِيمَةُ الأَنْعَامِ إِلاَّ مَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ غَيْرَ مُحِلِّي الصَّيْدِ وَأَنتُمْ حُرُمٌ إِنَّ اللّهَ يَحْكُمُ مَا يُرِيدُ

Всевышний Аллах приказал своим верующим рабам поступать в соответствии с требованиями веры и исправно выполнять обязательства, не нарушая их и не делая упущений. Это означает, что раб должен поклоняться своему Господу самым совершенным образом, выполнять свои обязанности перед Ним и не нарушать их. Он также должен выполнять свои обязанности перед Божьим Посланником, повинуясь ему и следуя по его стопам, и перед своими родителями и родственниками, делая им добро и поддерживая родственные связи.

Он также должен выполнять обязанности перед своими друзьями, не взирая на богатство и бедность, благоденствие и тяготы. Он должен соблюдать условия договоров, которые он заключает с людьми, будь то торговые сделки, договора об аренде или соглашения о пожертвовании или даре. Он должен выполнять все свои обязанности перед мусульманами, с которыми его связывают братские узы, установленные самим Аллахом. Всевышний по этому поводу сказал:

إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ فَأَصْلِحُوا بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ

 «Воистину, верующие – братья» (49:10). Это означает, что они должны помогать друг другу, поддерживать друг друга в добре, держаться вместе и не распадаться. Это повеление распространяется на все основные и второстепенные положения религии, поскольку все религиозные предписания относятся к обязанностям, которые Аллах возложил на Своих рабов.

Затем Аллах напомнил Своим рабам о милости, которая была оказана им, когда им было позволено питаться домашней скотиной: верблюдами, коровами и овцами. Возможно, под скотиной также подразумеваются дикие животные, такие как антилопа или зебра, на которых разрешается охотиться. Следует отметить, что на основании обсуждаемого нами аята некоторые сподвижники разрешали употреблять в пищу детенышей животных, которые умирают во чревах своих матерей, если они были зарезаны.

Но некоторую скотину запрещается употреблять в пищу.

 Всевышний по этому поводу сказал:

حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَالْدَّمُ وَلَحْمُ الْخِنْزِيرِ وَمَا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللّهِ بِهِ وَالْمُنْخَنِقَةُ وَالْمَوْقُوذَةُ وَالْمُتَرَدِّيَةُ وَالنَّطِيحَةُ وَمَا أَكَلَ السَّبُعُ إِلاَّ مَا ذَكَّيْتُمْ وَمَا ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ وَأَن تَسْتَقْسِمُواْ بِالأَزْلاَمِ ذَلِكُمْ فِسْقٌ الْيَوْمَ يَئِسَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن دِينِكُمْ فَلاَ تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِ الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الإِسْلاَمَ دِينًا فَمَنِ اضْطُرَّ فِي مَخْمَصَةٍ غَيْرَ مُتَجَانِفٍ لِّإِثْمٍ فَإِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

 «Вам запрещены мертвечина, кровь, мясо свиньи и то, над чем не было произнесено имя Аллаха (или что было зарезано не ради Аллаха), или было задушено, или забито до смерти, или подохло при падении, или заколото рогами или задрано хищником, если только вы не успеете зарезать его, и то, что зарезано на каменных жертвенниках (или для идолов)» (5:3). В этом аяте также упоминается скотина, однако ее запрещается употреблять в пищу.

Поскольку позволение употреблять в пищу скотину в широком смысле распространяется на любые обстоятельства и любое время, Всевышний Аллах сделал исключение из этого общего правила и запретил паломникам употреблять в пищу добычу, на которую они осмелились охотиться в ихраме. Паломникам в ихраме запрещается есть добычу, например, антилопу, если они принимали участие в охоте. Под охотничьей добычей подразумеваются дикие животные, мясо которых разрешается употреблять в пищу.

Аллах повелевает все, что пожелает. Это означает, что религиозные предписания имеют тот смысл, который пожелал Аллах. Он издал такие законы, руководствуясь божественной мудростью, и приказал вам выполнять свои обязательства, дабы вы могли обрести благо и избежать вреда. Он разрешил вам употреблять в пищу домашнюю скотину, проявив к вам милость и сострадание, и запретил есть вам мертвечину и других запрещенных животных, избавив вас от их вреда, и запретил вам охотиться в ихраме, подчеркнув важность этого ритуального состояния.

2. О те, которые уверовали! Не нарушайте святость обрядовых знамений Аллаха и запретного месяца. Не считайте дозволенным покушаться на жертвенных животных, или животных (или людей) с ожерельями, или людей, которые приходят к Заповедному дому, стремясь к милости и довольству своего Господа. Когда же вы освободитесь от ихрама, то можете охотиться. И пусть ненависть людей, которые помешали вам пройти к Заповедной мечети, не подтолкнет вас на преступление. Помогайте друг другу в благочестии и богобоязненности, но не помогайте друг другу в грехе и несправедливости. Бойтесь Аллаха, ведь Аллах суров в наказании.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تُحِلُّواْ شَعَآئِرَ اللّهِ وَلاَ الشَّهْرَ الْحَرَامَ وَلاَ الْهَدْيَ وَلاَ الْقَلآئِدَ وَلا آمِّينَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ يَبْتَغُونَ فَضْلاً مِّن رَّبِّهِمْ وَرِضْوَانًا وَإِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُواْ وَلاَ يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ أَن صَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَن تَعْتَدُواْ وَتَعَاوَنُواْ عَلَى الْبرِّ وَالتَّقْوَى وَلاَ تَعَاوَنُواْ عَلَى الإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ

Под обрядовыми знамениями здесь подразумеваются запреты Аллаха, которые мусульманам приказано почитать и не нарушать. Аллах запретил преступать эти запреты и считать подобное дозволенным. Это распространяется на все дурные поступки, которые запрещается совершать и считать дозволенными. К ним также относятся действия, запрещенные в ихраме во время паломничества, и поступки, запрещенные на заповедной земле. К ним также относятся действия, запрещенные во время запретных месяцев, о чем ясно заявил Аллах.Мусульмане не должны нарушать святость запретных месяцев, сражаясь в течение их и совершая прочие несправедливые поступки.

 Всевышний по этому поводу сказал:

إِنَّ عِدَّةَ الشُّهُورِ عِندَ اللّهِ اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا فِي كِتَابِ اللّهِ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَاوَات وَالأَرْضَ مِنْهَا أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ ذَلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ فَلاَ تَظْلِمُواْ فِيهِنَّ أَنفُسَكُمْ وَقَاتِلُواْ الْمُشْرِكِينَ كَآفَّةً كَمَا يُقَاتِلُونَكُمْ كَآفَّةً وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ

«Воистину, число месяцев у Аллаха – двенадцать. Так было записано в Писании в тот день, когда Аллах сотворил небеса и землю. Четыре месяца из них – запретные. Такова правая религия, и посему не поступайте в них несправедливо по отношению к себе» (9:36).

Большинство мусульманских богословов считает, что запрет на сражения в запретные месяцы был аннулирован следующим высказыванием Всевышнего:

 فَإِذَا انسَلَخَ الأَشْهُرُ الْحُرُمُ فَاقْتُلُواْ الْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدتُّمُوهُمْ وَخُذُوهُمْ وَاحْصُرُوهُمْ وَاقْعُدُواْ لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍ فَإِن تَابُواْ وَأَقَامُواْ الصَّلاَةَ وَآتَوُاْ الزَّكَاةَ فَخَلُّواْ سَبِيلَهُمْ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

«Когда же завершатся запретные месяцы, то убивайте многобожников, где бы вы их ни обнаружили, берите их в плен, осаждайте их и устраивайте для них любую засаду» (9:5). Существуют и другие священные тексты, содержащие повеление сражаться против неверующих при любых обстоятельствах и суровую угрозу в адрес тех, кто отказывается от священной войны, которая также имеет широкий смысл. Это мнение усиливается тем, что Пророк Мухаммад сразился с жителями Таифа в месяце зуль-каада, который также относится к запретным месяцам.

Некоторые богословы считали, что запрет на сражение в запретные месяцы не является аннулированным. Они опирались на обсуждаемый нами аят и другие откровения, в которых запрещается сражаться именно в эти месяцы. Они считали, что эти откровения конкретизируют общий смысл повеления сражаться против неверующих, поскольку священные тексты с общим смыслом необходимо понимать на основании текстов с конкретным смыслом.

Некоторые богословы считали, что этот запрет нуждается в дополнительном разъяснении. Они полагали, что в запретные месяцы запрещается начинать боевые действия, но разрешается продолжать или завершать войну, если она началась в другие месяцы. Таким же образом они объясняли сражение Пророка против жителей Таифа, поскольку это противостояние началось битвой при Хунейне, которая состоялась в шаввале.Все сказанное выше не относится к оборонительным действиям, ибо если неверующие первыми начали сражаться против мусульман, то мусульманам разрешается воевать против них в целях самообороны даже в запретные месяцы, причем богословы единодушны по этому поводу.

Мусульмане также не должны покушаться на жертвенных животных и скотину, которая украшена ожерельями, если ее гонят к Дому Аллаха во время хаджа или малого паломничества. Они не должны мешать людям привести скотину к месту заклания, воровать ее или отнимать силой, наносить ей увечья и обременять ее непосильной ношей, которая может погубить животное до того, как оно достигнет места заклания. Напротив, мусульмане должны относиться к жертвенным животным с почтением и уважать тех, кто приводит их. Под животными с ожерельями подразумевается особый вид жертвенных животных, для которых скручивают ожерелья или петли. Их надевают на шеи животным, обозначая тем самым, что они предназначены для жертвоприношения. Это делается для того, чтобы люди брали пример с этого благого поступка, обучались Сунне Пророка и знали, что эти животные являются жертвенными. Вот почему надевание ожерелий на жертвенных животных является Сунной и узаконенным обрядом.

Аллах также запретил покушаться на людей, которые отправляются к Заповедному дому, стремясь снискать милость и благоволение своего Господа. Это распространяется на всех, кто приезжает к Заповедной мечети для того, чтобы торговать или заработать деньги другим дозволенным путем, или в надежде снискать благоволение Аллаха, совершив хадж или малое паломничество, обойдя вокруг Каабы, помолившись в мечети или совершив другие обряды поклонения. Мусульмане не должны причинять таким людям зло или оскорблять их. Напротив, они должны относиться к ним с уважением и почитать каждого, кто посещает храм своего Господа.

Это предписание включает в себя повеление обеспечивать безопасность на дорогах, ведущих к Дому Аллаха, дабы паломники были спокойны и уверены в собственной безопасности и не испытывали страха за свою жизнь и свое имущество, опасаясь убийств, грабежей, взимания налогов и тому подобного.

Этот прекрасный аят конкретизирован следующим высказыванием Всевышнего:

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِنَّمَا الْمُشْرِكُونَ نَجَسٌ فَلاَ يَقْرَبُواْ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ بَعْدَ عَامِهِمْ هَـذَا وَإِنْ خِفْتُمْ عَيْلَةً فَسَوْفَ يُغْنِيكُمُ اللّهُ مِن فَضْلِهِ إِن شَاء إِنَّ اللّهَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ 

«О те, которые уверовали! Воистину, многобожники являются нечистыми. И пусть они после этого их года не приближаются к Заповедной мечети» (9:28). Поэтому многобожникам не разрешается вступать в Заповедную мечеть.

Из поставленного в этом откровении условия следует, что запрещается мешать посетить Заповедную мечеть тем, кто стремится снискать милость и благоволение Аллаха. Из этого следует, что если человек желает совершать там грехи, то из уважения к заповедной земле ему нельзя позволить бесчинствовать возле Дома Аллаха. Всевышний по этому поводу сказал:

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ الَّذِي جَعَلْنَاهُ لِلنَّاسِ سَوَاء الْعَاكِفُ فِيهِ وَالْبَادِ وَمَن يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍ بِظُلْمٍ نُذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ

 «…тем, кто желает там уклониться от истины по несправедливости, Мы дадим вкусить мучительные страдания» (22:25).

Поскольку в предыдущем аяте Аллах запретил паломникам охотиться в ихраме, далее Всевышний Аллах позволил им охотиться после того, как они освободятся от ихрама во время хаджа или малого паломничества. Этот запрет снимается с них после освобождения от ихрама. Употребление повелительной формы после запрета означает, что религиозное положение остается таким, каким оно было до запрета.

Затем Аллах сказал, что ненависть и враждебное отношение людей, которые посягнули на права мусульман и не позволили им пройти к Заповедной мечети, не должны подталкивать их на ответные враждебные действия против них с целью мщения. Раб должен придерживаться предписаний Аллаха и быть справедливым, даже если люди грешат против него, поступают с ним несправедливо и попирают его права. Ему не разрешается наговаривать на того, кто наговаривает на него, или предавать доверие того, кто предал его доверие.

Затем Аллах приказал Своим рабам помогать друг другу в благочестии и богобоязненности. Под благочестием подразумеваются все деяния, совершаемые душой и телом, касающиеся обязанностей человека перед Аллахом и перед людьми, которые Аллах любит и которыми Он доволен.

Под богобоязненностью подразумевается отказ от всех поступков, совершаемых душой или телом, которые ненавистны Аллаху или Его посланнику. Одним словом, мусульманин должен стремиться ко всем качествам, которыми Аллах приказал обладать, и должен избавляться от всех качеств, которых Аллах приказал избегать. Он должен выполнять эти предписания сам и помогать в этом своим верующим братьям, используя для этого любые слова, способны вдохновить их на благодеяния, и любые соответствующие деяния.

Наряду с этим Аллах запретил помогать друг другу в грехе и вражде. Под грехом здесь подразумевается ослушание, которое причиняет вред самому человеку, а под враждой – посягательство на жизнь, имущество или честь других людей. Это означает, что раб Божий обязан сам избегать всех грехов и несправедливых поступков и помогать другим поступать так.

Пусть же люди боятся Аллаха, поскольку Он сурово наказывает ослушников, нарушающих Его запреты. Пусть они остерегаются запрещенных поступков, дабы их не постигло возмездие как при жизни на земле, так и после смерти.

3. Вам запрещены мертвечина, кровь, мясо свиньи и то, над чем не было произнесено имя Аллаха (или что было зарезано не ради Аллаха), или было задушено, или забито до смерти, или подохло при падении, или заколото рогами или задрано хищником, если только вы не успеете зарезать его, и то, что зарезано на каменных жертвенниках (или для идолов), а также гадание по стрелам. Все это есть нечестие. Сегодня неверующие отчаялись в вашей религии. Не бойтесь же их, а бойтесь Меня. Сегодня Я ради вас усовершенствовал вашу религию, довел до конца Мою милость к вам и одобрил для вас в качестве религии ислам. Если же кто-либо будет вынужден пойти на это (на употребление запрещенных продуктов) от голода, а не из склонности к греху, то ведь Аллах – Прощающий, Милосердный.

حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَالْدَّمُ وَلَحْمُ الْخِنْزِيرِ وَمَا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللّهِ بِهِ وَالْمُنْخَنِقَةُ وَالْمَوْقُوذَةُ وَالْمُتَرَدِّيَةُ وَالنَّطِيحَةُ وَمَا أَكَلَ السَّبُعُ إِلاَّ مَا ذَكَّيْتُمْ وَمَا ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ وَأَن تَسْتَقْسِمُواْ بِالأَزْلاَمِ ذَلِكُمْ فِسْقٌ الْيَوْمَ يَئِسَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن دِينِكُمْ فَلاَ تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِ الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الإِسْلاَمَ دِينًا فَمَنِ اضْطُرَّ فِي مَخْمَصَةٍ غَيْرَ مُتَجَانِفٍ لِّإِثْمٍ فَإِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ 

В этом откровении упоминаются запреты, на которые Аллах указал в самом начале этой суры. Следует знать, что Всеблагой и Всевышний Аллах объявил продукты питания дозволенными или запрещенными только для того, чтобы уберечь Своих рабов от того вреда, который им могут причинить запрещенные продукты. В одних случаях Аллах разъяснил мудрость этих запретов, а в других случаях не сделал этого.

Аллах сообщил, что мусульманам запрещена мертвечина. Под мертвечиной подразумеваются все животные, которые подохли без предусмотренного шариатом заклания. Употреблять в пищу мясо таких животных нельзя, потому что оно является вредным. Это объясняется тем, что кровь застаивается в мясе и внутренностях таких животных и вредит здоровью того, кто употребляет его в пищу. Некоторые животные подыхают от болезни, которая также может причинить вред здоровью человека. Единственным исключением из этого правила являются подохшая саранча и подохшая рыба, которых разрешается употреблять в пищу.

Аллах также запретил употреблять в пищу пролитую кровь. Смысл этого предписания конкретизируется другим высказыванием Всевышнего:

قُل لاَّ أَجِدُ فِي مَا أُوْحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَى طَاعِمٍ يَطْعَمُهُ إِلاَّ أَن يَكُونَ مَيْتَةً أَوْ دَمًا مَّسْفُوحًا أَوْ لَحْمَ خِنزِيرٍ فَإِنَّهُ رِجْسٌ أَوْ فِسْقًا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللّهِ بِهِ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلاَ عَادٍ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

 «Скажи: «Из того, что дано мне в откровении, я нахожу запрещенным употреблять в пищу только мертвечину, пролитую кровь и мясо свиньи, которое (или которая) является скверной, а также недозволенное мясо животных, заколотых не ради Аллаха» (6:145).

Аллах также запретил употреблять в пищу мясо свиньи. Этот запрет распространяется на любые части тела этого животного. Аллах выделил его из числа остальных скверных животных, потому что некоторые христиане полагают, что Аллах позволил им употреблять его в пищу. Однако правоверные не должны обольщаться ими, поскольку свинина является запрещенным продуктом и принадлежит к нечистотам.

Мусульманам также запрещается употреблять в пищу то, что было зарезано не ради Аллаха, а ради идолов, святых, звезд или других творений. Упоминание имени Аллаха при заклании животного делает его мясо дозволенным, а упоминание имен творений оскверняет его в духовном отношении, поскольку такой поступок является приобщением сотоварищей к Всевышнему Аллаху.

Также запрещается употреблять в пищу животных, которые были задушены рукой или веревкой. К ним также относятся животные, голова которых попала в узкое место, после чего они не смогли вытащить их оттуда, пока те не подохли. Также запрещается есть животных, которые подохли от ударов посохом, камнями или палкой либо оставшиеся под завалом, вызванным преднамеренно или произошедшим случайно. Также запрещается есть животных, которые подохли в результате падения с высокого места, будь то гора, стена, крыша и т.п. Также запрещается есть животных, которые были до смерти заколоты рогами другим животным. Также запрещается есть животных, которые были задраны хищными животными, такими как волк, лев или тигр, или хищными птицами. Если животное подохло в результате нападения хищников, то его нельзя употреблять в пищу.

Но если животное, которое было придушено, или забито палками, или упало с высокого места, или заколото рогами, или задрано хищником, было зарезано в соответствии с предписаниями шариата до того, как оно рассталось с жизнью, то его разрешается употреблять в пищу. Однако необходимо, чтобы во время заклания были выполнены все требования шариата, и поэтому некоторые богословы отмечали, что если в результате нападения хищника или по другой причине у животного оказались обнажены внутренности или перерезано горло, то его нельзя употреблять в пищу, даже если оно еще не подохло, потому что в данном случае заклание является совершенно бессмысленным.

Другие богословы не придавали этому значения, если животное еще не рассталось с жизнью, и разрешали употреблять его мясо в пищу, если оно было зарезано до того, как окончательно подохло, даже если перед этим его внутренности были уже обнажены. Это мнение соответствует очевидному смыслу этого прекрасного аята.

Аллах также запретил гадать по стрелам. Смысл такого гадания заключается в том, чтобы определить судьбу, которая уготовлена для человека. Во времена невежества арабы пользовались для гадания тремя стрелами. На одной из них было написано "совершай", на другой – "не совершай", а третья оставалась без надписи. Если человек собирался отправиться в путешествие, жениться или сделать другой важный шаг, то он брал такие стрелы одинакового размера и вытаскивал одну из них. Если ему выпадала стрела с надписью "совершай", то он совершал задуманное. Если ему выпадала стрела с надписью "не совершай", то он не делал этого. Если же ему выпадала стрела без надписи, то он проделывал то же самое до тех пор, пока ему не выпадала одна из двух надписанных стрел. Аллах категорически запретил гадать таким или любым другим образом и вместо этого приказал Своим рабам испрашивать благословения Господа во всех начинаниях.

Затем Аллах возвестил о том, что нарушение перечисленных запретов, которые Аллах ниспослал для того, чтобы уберечь Своих рабов, является грехопадением, т.е. отказом от повиновения Аллаху и повиновением сатане. После упоминания об этом Аллах напомнил Своим рабам о великой милости, которая была оказана им и способствовала тому, что неверующие потеряли надежду на то, что им удастся отвратить мусульман от их веры.

В этом аяте говорится о дне Арафы, когда Аллах завершил свою религию и одарил окончательной победой Своего раба и Посланника, когда язычники потерпели сокрушительное поражение и осознали свою беспомощность, хотя прежде они делали все возможное для того, чтобы отвернуть правоверных от их религии. В тот день они стали свидетелями триумфа и могущества ислама и потеряли всякую надежду на то, что они смогут склонить правоверных к своей религии. Они стали испытывать перед ними страх, и поэтому в тот год ни один язычник не осмелился совершить паломничество и обойти вокруг Каабы нагим. Тогда шел одиннадцатый год после хиджры, и Пророк Мухаммад совершил свое прощальное паломничество.

Вот почему далее Аллах запретил мусульманам бояться язычников и повелел им бояться одного Аллаха, который дарует верующим победу над их врагами, лишает их своей поддержки и обращает их злые ухищрения против них самих. Аллах усовершенствовал для правоверных мусульманскую религию, т.е. одарил их окончательной победой, усовершенствовал все ясные и темные стороны мусульманского шариата, окончательно утвердил основные и второстепенные положения религии. А это значит, что Корана и Сунны достаточно для того, чтобы уяснить все законы, а также основные и второстепенные положения религии.

Если же человек обременяет себя дополнительными обязанностями и утверждает, что для постижения правильных воззрений и законов необходимо знать, помимо Корана и Сунны, религиозную философию и другие дисциплины, то он является невежественным и заблудшим человеком. Из его ошибочных заявлений следует, что религия может стать законченной и совершенной только благодаря тому, что он проповедует и к чему призывает. Воистину, это является величайшей несправедливостью и обвинением в невежестве Аллаха и Его посланника.

Аллах довел до конца свою зримую и незримую милость к людям и одобрил для них в качестве религии ислам. Он сделал ислам своей религией и избрал для него последователей. Пусть же люди исповедуют эту религию, благодаря своего Господа, и пусть они возносят хвалу Аллаху, который одарил их самым лучшим, самым славным и самым совершенным вероисповеданием.

Затем Всевышний сказал, что если человек будет вынужден поесть запрещенные продукты, перечисленные в начале этого аята, если он не испытывает влечения к этому поступку, если он совершает его только в случае крайней необходимости и не ест больше того, чего ему достаточно, то Аллах позволяет ему поесть нечто запрещенное, поскольку Аллах является прощающим и милостивым Господом. Аллах проявляет милость к такому человеку за его намерение и не считает его поступок недостатком его набожности.

4. Они спрашивают тебя о том, что им дозволено. Скажи: «Вам дозволены блага. А то, что поймали для вас обученные хищники, которых вы обучаете, как собак, части того, чему обучил вас Аллах, ешьте и поминайте над этим имя Аллаха. Бойтесь Аллаха, ведь Аллах скор в расчете.

يَسْأَلُونَكَ مَاذَا أُحِلَّ لَهُمْ قُلْ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ وَمَا عَلَّمْتُم مِّنَ الْجَوَارِحِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ اللّهُ فَكُلُواْ مِمَّا أَمْسَكْنَ عَلَيْكُمْ وَاذْكُرُواْ اسْمَ اللّهِ عَلَيْهِ وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ

Всевышний напомнил Своему посланнику, что люди спрашивали его о продуктах, которые им разрешается употреблять в пищу, и приказал ему сказать, что людям позволено есть любую благую пищу. Такой пищей являются любые продукты, которые приносят пользу или доставляют удовольствие, не вредя человеческому организму и разуму. К ним относятся всевозможные зерновые и плоды, растущие в местах обитания людей или незаселенной местности. К ним также относятся животные, обитающие на суше, кроме хищников и нечистых животных, которых Законотворец запретил употреблять в пищу. Запрет на употребление нечистых продуктов вытекает из смысла этого откровения и ясно упоминается в другом высказывании Всевышнего:

الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِيَّ الأُمِّيَّ الَّذِي يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِندَهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَالإِنْجِيلِ يَأْمُرُهُم بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَاهُمْ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ الطَّيِّبَاتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ الْخَبَآئِثَ وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَالأَغْلاَلَ الَّتِي كَانَتْ عَلَيْهِمْ فَالَّذِينَ آمَنُواْ بِهِ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَاتَّبَعُواْ النُّورَ الَّذِيَ أُنزِلَ مَعَهُ أُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

 «Он повелит им совершать одобряемое и запретит им совершать предосудительное, объявит дозволенным благое и запрещенным скверное, освободит их от бремени и оков» (7:157).

Затем Аллах разрешил употреблять в пищу животных, пойманных охотничьими собаками или птицами, которых люди обучают части того, чему их научил Аллах. Но предварительно они обязаны упомянуть над пойманной добычей имя Аллаха.

Из этого откровения можно сделать несколько полезных выводов. Во-первых, Аллах проявил милость и сострадание к Своим рабам, когда широко распахнул перед ними врата дозволенного и позволил употреблять в пищу даже животных, которые не были зарезаны в соответствии с шариатом, если они были пойманы охотничьими животными. Под ними подразумеваются собаки, леопарды, соколы, ястребы и другие хищники, которые охотятся посредством клыков или клюва.

Во-вторых, охотничьи животные обязательно должны быть обученными. Это значит, что они должны пройти подготовку, которую обычно проходят охотничьи животные, и должны нападать на добычу, когда их посылают за ней, и отходить в сторону, когда их отгоняют от нее, и не пожирать жертву после того, как она была поймана. Вот почему Аллах позволил есть только ту добычу, которую охотничьи животные поймали для людей. Если же животное начало есть пойманное животное, то мы не можем быть уверены в том, что оно поймало его для своего хозяина, и вполне вероятно, что оно охотилось за ним для себя.

В-третьих, охотничья собака или птица обязательно должны нанести рану жертве, поскольку арабское слово "джарих" ("хищник") происходит от глагола "джараха" ("ранить"). Ранее мы уже отмечали, что есть задушенных животных запрещается, и если собака или другой хищник задушили жертву или убили ее под тяжестью своего тела, то ее нельзя употреблять в пищу. Это мнение опирается на то, что хищниками в арабском языке называются животные, которые наносят жертве раны своими клыками или клювом. Однако наиболее распространенным является другое мнение, согласно которому хищниками называют животных, которые настигают жертву и овладевают ею. Это толкование не свидетельствует в пользу сделанного нами вывода. А лучше всего об этом известно Аллаху.

В-четвертых, шариат позволяет заводить охотничью собаку, что подтверждается достоверным хадисом, хотя владение обычными собаками запрещено. Это объясняется тем, что позволение охотиться с собаками и обучать их подразумевает позволение заводить их.

В-пятых, часть добычи, которой коснулась пасть охотничьей собаки, считается чистой, потому что Аллах позволил употреблять ее в пищу и не приказывал мыть ее после прикосновения собаки. Это значит, что добыча после этого остается чистой.

В-шестых, обсуждаемый нами аят подчеркивает превосходство знаний, поскольку разрешается употреблять в пищу жертву, пойманную обученным хищником, тогда как жертва, пойманная необученным хищником, является запрещенной.

В-седьмых, обучение охотничьих собак, птиц и других животных не порицается и не относится к бесполезной трате времени. Напротив, это занятие является похвальным, поскольку благодаря этому люди могут употреблять в пищу пойманных на охоте животных или использовать их в других целях.

В-восьмых, обсуждаемый нами аят является доводом в пользу того, что разрешается продавать охотничьих собак, поскольку иногда этот путь является единственным способом приобретения охотничьей собаки.

В-девятых, посылая охотничью собаку или птицу за жертвой, охотник обязан произнести имя Аллаха. Если же он сознательно не сделает этого, то пойманную хищником жертву нельзя употреблять в пищу.

В-десятых, пойманную хищником жертву разрешается употреблять в пищу независимо от того, умерла она в результате нападения хищника или нет. Но если охотник подоспеет к жертве до того, как она расстанется с жизнью, то мясо жертвы становится дозволенным только после заклания в соответствии с требованиями шариата.

После упоминания обо всем этом Аллах приказал Своим рабам исповедовать богобоязненность и предупредил их о том, что всем им придется держать ответ в День воскресения. Аллах также напомнил о том, что этот день уже приблизился и наступит очень скоро.

5. Сегодня вам дозволена благая пища. Еда людей Писания также дозволена вам, а ваша еда дозволена им, а также вам дозволены целомудренные женщины из числа уверовавших и целомудренные женщины из числа тех, кому Писание было даровано до вас, если вы выплатите им вознаграждение (брачный дар), желая сберечь целомудрие, не распутствуя и не беря их себе в подруги. Тщетны деяния того, кто отрекся от веры, а в Последней жизни он окажется среди потерпевших урон

الْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ وَطَعَامُ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ حِلٌّ لَّكُمْ وَطَعَامُكُمْ حِلُّ لَّهُمْ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ وَلاَ مُتَّخِذِي أَخْدَانٍ وَمَن يَكْفُرْ بِالإِيمَانِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَهُوَ فِي الآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ

Всевышний еще раз возвестил о том, что благая пища является дозволенной, дабы разъяснить людям оказанную им милость и призвать их быть благодарными рабами и часто поминать своего Господа. Он позволил им питаться благами, в которых они испытывают острую нужду и которые могут принести им пользу.

Аллах также позволил мусульманам есть животных, которые были зарезаны людьми Писания. Это не относится к животным, зарезанным остальными неверующими, и мусульмане не имеют права употреблять их в пищу. Причина этого заключается в том, что люди Писания считают себя последователями пророков и приверженцами священных писаний, а известно, что все Божьи посланники запрещали совершать жертвоприношения кому-либо, кроме Аллаха, поскольку подобный поступок является проявлением многобожия. Иудеи и христиане признают, что совершать жертвоприношения кому-либо, кроме Аллаха, категорически запрещено, и поэтому мусульманам позволено есть мясо животных, которых они режут. Этим они отличаются от всех остальных неверующих.

Доказательством того, что под едой людей Писания здесь подразумеваются зарезанные ими животные, является то обстоятельство, что зерновые и плоды людей Писания ничем не отличаются от зерновых и плодов остальных неверующих, и поэтому мусульманам разрешается есть зерновые и плоды, выращенные представителями любого вероисповедания. Кроме того, в этом откровении речь идет о еде, которая связана с людьми Писания. Это значит, что она стала едой благодаря тому, что они зарезали животное. Мы не можем сказать, что здесь речь идет о любой еде, которая принадлежит людям Писания, потому что даже мусульманам не позволено насильно отнимать у них еду. Затем Аллах сообщил, что еда мусульман также дозволена людям Писания. Это значит, что мусульманам разрешается делиться с ними едой.

После этого Аллах позволил мусульманам жениться на свободных и целомудренных верующих женщинах, а также на свободных и целомудренных женщинах из числа людей Писания, т.е. иудеев и христиан. Это откровение конкретизирует следующее высказывание Всевышнего:

وَلاَ تَنكِحُواْ الْمُشْرِكَاتِ حَتَّى يُؤْمِنَّ وَلأَمَةٌ مُّؤْمِنَةٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكَةٍ وَلَوْ أَعْجَبَتْكُمْ وَلاَ تُنكِحُواْ الْمُشِرِكِينَ حَتَّى يُؤْمِنُواْ وَلَعَبْدٌ مُّؤْمِنٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكٍ وَلَوْ أَعْجَبَكُمْ أُوْلَـئِكَ يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ وَاللّهُ يَدْعُوَ إِلَى الْجَنَّةِ وَالْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِ وَيُبَيِّنُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ

«Не женитесь на язычни­цах, пока они не уверуют» (2:221).

Из смысла этого аята следует, что свободные мусульмане не имеют права жениться на верующих рабынях, и такой вывод соответствует действительности.

 Если рабыня принадлежит к людям Писания, то свободный мусульманин не имеет права жениться на ней ни при каких обстоятельствах, потому что Всевышний Аллах сказал:

وَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ مِنكُمْ طَوْلاً أَن يَنكِحَ الْمُحْصَنَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ فَمِن مِّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُم مِّن فَتَيَاتِكُمُ الْمُؤْمِنَاتِ وَاللّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِكُمْ بَعْضُكُم مِّن بَعْضٍ فَانكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ وَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ مُحْصَنَاتٍ غَيْرَ مُسَافِحَاتٍ وَلاَ مُتَّخِذَاتِ أَخْدَانٍ فَإِذَا أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفَاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى الْمُحْصَنَاتِ مِنَ الْعَذَابِ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ مِنْكُمْ وَأَن تَصْبِرُواْ خَيْرٌ لَّكُمْ وَاللّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

 «Кто не обладает достатком, чтобы жениться на верующих целомудренных женщинах, пусть женится на верующих девушках из числа невольниц, которыми овладели ваши десницы» (4:25). Если же рабыня является мусульманкой, то свободному мусульманину разрешается жениться на ней только при наличии двух условий: если он не обладает достатком и если он опасается того, что безбрачие навредит ему или подтолкнет его к прелюбодеянию.

Если же женщина не является целомудренной и совершает прелюбодеяния, то мусульманам запрещается жениться на ней, независимо от того, является она мусульманкой или принадлежит к людям Писания, поскольку Всевышний сказал:

 الزَّانِي لَا يَنكِحُ إلَّا زَانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً وَالزَّانِيَةُ لَا يَنكِحُهَا إِلَّا زَانٍ أَوْ مُشْرِكٌ وَحُرِّمَ ذَلِكَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ

«Прелюбодей женится только на прелюбодейке или многобожнице, а на прелюбодейке женится только прелюбодей или многобожник. Верующим же это запрещено» (24:3).

Затем Аллах сообщил о том, что жениться на женщинах разрешается после выплаты им приданого, и если мужчина вознамерился не выплачивать ей приданого, то ему не позволяется жениться на ней. Аллах приказал выплачивать приданое самой женщине, если она достигла совершеннолетия. В противном случае муж должен выплатить приданое опекуну невесты.

Упоминание о том, что приданое является вознаграждением жен, указывает на то, что приданое целиком является собственностью женщины.

Никто не имеет права присвоить его себе, если только женщина по доброй воле не передаст его своему мужу, опекуну или любому другому человеку.

Затем Аллах приказал мужьям заботиться о целомудрии своих жен, избегая половой близости с другими женщинами. Наряду с этим Аллах запретил распутствовать, совершая прелюбодеяния с любыми женщинами, и сожительствовать с любовницами. Это объясняется тем, что среди невежественных людей есть распутники, которые готовы совершить прелюбодеяние с любой женщиной, и такие, которые совершают прелюбодеяния со своей подругой или возлюбленной. Всевышний Аллах сообщил, что все подобные поступки несовместимы с целомудрием и что вступающий в брак мужчина не должен быть прелюбодеем.

Затем Аллах сообщил, что если человек отказывается уверовать во Всевышнего Аллаха, священные писания или посланников, в которых обязан уверовать каждый человек, если он намеренно отвергает какой-либо из религиозных законов, то все его деяния окажутся тщетными и бесполезными. Однако это произойдет в том случае, если он умрет неверующим. В похожем откровении Всевышний сказал:

يَسْأَلُونَكَ عَنِ الشَّهْرِ الْحَرَامِ قِتَالٍ فِيهِ قُلْ قِتَالٌ فِيهِ كَبِيرٌ وَصَدٌّ عَن سَبِيلِ اللّهِ وَكُفْرٌ بِهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَإِخْرَاجُ أَهْلِهِ مِنْهُ أَكْبَرُ عِندَ اللّهِ وَالْفِتْنَةُ أَكْبَرُ مِنَ الْقَتْلِ وَلاَ يَزَالُونَ يُقَاتِلُونَكُمْ حَتَّىَ يَرُدُّوكُمْ عَن دِينِكُمْ إِنِ اسْتَطَاعُواْ وَمَن يَرْتَدِدْ مِنكُمْ عَن دِينِهِ فَيَمُتْ وَهُوَ كَافِرٌ فَأُوْلَـئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَأُوْلَـئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

«А если кто из вас отступит от своей религии и умрет неверующим, то его деяния окажутся тщетными как в этом мире, так и в Пос­ледней жизни. Они являются обитателями Огня и останутся там вечно» (2:217). В Последней жизни такие люди окажутся среди потерпевших урон. С наступлением Дня воскресения они потеряют самих себя, лишатся своего богатства и своих семей и навечно останутся несчастными.

6. О те, которые уверовали! Когда вы встаете на намаз, то умойте ваши лица и ваши руки до локтей, оботрите ваши головы и умойте ваши ноги до щиколоток. А если вы находитесь в половом осквернении, то очиститесь. Если же вы больны или находитесь в путешествии, если кто-либо из вас пришел из уборной или если вы имели близость с женщинами, и вы не нашли воды, то направьтесь к чистой земле и оботрите ею ваши лица и руки. Аллах не хочет создавать для вас трудности, а хочет очистить вас и довести до конца Свою милость по отношению к вам, – быть может, вы будете благодарны.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلاةِ فاغْسِلُواْ وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرَافِقِ وَامْسَحُواْ بِرُؤُوسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَينِ وَإِن كُنتُمْ جُنُبًا فَاطَّهَّرُواْ وَإِن كُنتُم مَّرْضَى أَوْ عَلَى سَفَرٍ أَوْ جَاء أَحَدٌ مَّنكُم مِّنَ الْغَائِطِ أَوْ لاَمَسْتُمُ النِّسَاء فَلَمْ تَجِدُواْ مَاء فَتَيَمَّمُواْ صَعِيدًا طَيِّبًا فَامْسَحُواْ بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُم مِّنْهُ مَا يُرِيدُ اللّهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُم مِّنْ حَرَجٍ وَلَـكِن يُرِيدُ لِيُطَهَّرَكُمْ وَلِيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

Этот великий аят содержит в себе множество предписаний, из которых мы постараемся перечислить те, которые нам позволит перечислить Аллах.Во-первых, выполнение всех перечисленных в этом откровении предписаний относится к обязательным требованиям веры, потому что этот аят начинается с обращения к уверовавшим. Это значит, что верующие обязаны поступать в соответствии с требованиями своей веры и выполнять то, что им приказано.

Во-вторых, мусульманин обязан совершать намаз, поскольку Аллах сообщил о том, что следует делать, когда встают на намаз.

В-третьих, для совершения намаза необходимо намерение, потому что вставать на намаз можно только сознательно и с твердым намерением.

В-четвертых, очищение является обязательным условием правильности намаза, потому что Аллах приказал очищаться перед намазом, а известно, что любое повеление считается обязательным предписанием, пока не доказано обратное.

В-пятых, для очищения необязательно, чтобы наступило время обязательного намаза, а достаточно намерения совершить намаз.

В-шестых, очищение является обязательным условием любого обряда поклонения, который можно назвать намазом, будь то обязательные или добровольные намазы, или намазы, которые возложены на мусульманскую общину в целом, или заупокойные молитвы. Многие богословы считают, что даже земные поклоны во время чтения Корана и поклоны благодарности можно совершать только в состоянии ритуального очищения.

В-седьмых, во время омовения обязательно мыть лицо, т.е. переднюю часть головы от места обычного роста волос до края челюсти и подбородка в длину и от одного уха до другого в ширину. К мытью лица также относится полоскание рта и носа, что подтверждается Сунной, и мытье бороды. Если борода редкая, то вода обязательно должна коснуться кожи лица. Если же борода густая, то достаточно помыть ее снаружи.

В-восьмых, мусульманам приказано мыть руки до локтей. Большинство толкователей Корана считает, что арабский предлог "иля" ("до") здесь означает "вместе с". В таком же значении он использован в следующем откровении:

وَآتُواْ الْيَتَامَى أَمْوَالَهُمْ وَلاَ تَتَبَدَّلُواْ الْخَبِيثَ بِالطَّيِّبِ وَلاَ تَأْكُلُواْ أَمْوَالَهُمْ إِلَى أَمْوَالِكُمْ إِنَّهُ كَانَ حُوبًا كَبِيرًا

 «Не пожирайте их имущества вместе со своим имуществом» (4:2). Это подтверждается тем, что омовение не засчитывается, пока совершающий его не помоет оба локтя целиком.

В-девятых, мусульманам приказано обтирать голову.

В-десятых, обязательно обтереть голову полностью, поскольку арабский предлог "би" здесь не означает того, что можно ограничиться обтиранием части головы. Он означает, что при обтирании необходимо касаться головы руками и охватить всю поверхность головы.

В-одиннадцатых, обтереть голову можно любым способом: обеими руками, одной рукой, лоскутом материи, куском дерева или другим похожим предметом, потому что Аллах упомянул обтирание в самом широком смысле. Аллах не установил определенную форму обтирания головы, из чего следует, что обтирать голову можно любым способом.

В-двенадцатых, во время омовения обязательно именно обтереть голову, и если человек помыл голову, не проведя по ней рукой, то этого не достаточно, потому что он не выполнил того, что приказал Аллах.

В-тринадцатых, Аллах приказал мыть ноги до щиколоток, и по этому поводу можно сказать то, что было сказано по поводу мытья рук.

В-четырнадцатых, согласно наиболее распространенному чтению, арабское слово "арджул" ("ноги") стоит в винительном падеже. Это опровергает воззрения рафидитов и означает, что обтирание обнаженных ног во время омовения не засчитывается.

В-пятнадцатых, в этом аяте содержится указание на законность обтирания кожаных носков, поскольку существует чтение, в котором слово "арджул" ("ноги") стоит в родительном падеже. Каждое из двух чтений следует истолковывать в соответствии с его смыслом. Если ноги обнажены, то их необходимо помыть, согласно чтению, в котором это слово стоит в винительном падеже. Если же на ноги надеты кожаные носки, то их достаточно обтереть, согласно чтению, в котором это слово стоит в родительном падеже.

В-шестнадцатых, во время омовения приказано соблюдать последовательность действий, поскольку Аллах перечислил их в определенной последовательности. Обтирание головы в этом откровении упоминается между мытьем других частей тела, и единственным объяснением этому может быть необходимость соблюдения указанной последовательности.

В-семнадцатых, соблюдение последовательности относится только к четырем действиям, упомянутым в этом аяте. Что же касается последовательности между полосканием рта и носа и мытьем лица, а также между мытьем правых и левых рук и ног, то соблюдать ее необязательно. Но желательно полоскать рот и нос перед мытьем лица, мыть правую конечность до левой и обтирать голову перед обтиранием ушей.

В-восемнадцатых, мусульманам приказано повторять омовение перед каждым намазом, дабы они в точности выполняли кораническое повеление.

В-девятнадцатых, после полового осквернения мусульманин обязан искупаться.

В-двадцатых, при купании обязательно помыть все тело, потому что Аллах приказал очистить все тело и не связал это повеление с его отдельными частями.

В-двадцать первых, при купании после полового осквернения приказано мыть не только поверхность, но и основание волос.

В-двадцать вторых, малое осквернение входит в большое осквернение, и для очищения от обеих форм осквернения достаточно утвердить намерение и помыть все тело, потому что Аллах приказал после полового осквернения очиститься и не приказывал совершить после этого омовение.

В-двадцать третьих, человек оказывается в половом осквернении после семяизвержения, если оно произошло во время сна или бодрствования, и после полового акта, даже если не было семяизвержения.

В-двадцать четвертых, если человек помнит, что ему приснилось эротическое сновидение, но не видит выделения спермы, то он не обязан купаться, поскольку он не оказался в состоянии полового осквернения.

В-двадцать пятых, Всевышний Аллах оказал Своим рабам великую милость, когда позволил им очищаться песком.

В-двадцать шестых, одним из обстоятельств, при которых разрешается очищаться песком, является болезнь, при которой использование воды может навредить здоровью. В таких случаях больным разрешается очищаться песком. Поступать так разрешается и во время поездок, и после отправления большой или малой нужды, если человек не может найти воду. Во время болезни очищаться песком разрешается даже при наличии воды, поскольку использование воды может навредить здоровью. Во всех остальных случаях очищаться песком разрешается только тогда, когда воды нет. Это относится даже к тем, кто находится в месте постоянного проживания.

В-двадцать седьмых, выделения из мочеиспускательного канала и заднего прохода делают омовение недействительным.

В-двадцать восьмых, опираясь на этот аят, некоторые богословы утверждают, что омовение становится недействительным только после мочеиспускания и дефекации и не становится недействительным после прикосновения к половым органам и некоторых других действий.

В-двадцать девятых, при упоминании о неприятных и скверных вещах желательно пользоваться намеками, поскольку Всевышний назвал отправление естественной нужды возвращением из уборной.

В-тридцатых, прикосновение к женщине с возбуждением и удовольствием делает омовение недействительным.

В-тридцать первых, отсутствие воды является обязательным условием законности очищения песком.

В-тридцать вторых, очищение песком становится недействительным, если появилась вода, даже если человек в это время совершает намаз, потому что Аллах позволил прибегать к нему только в отсутствии воды.

В-тридцать третьих, при отсутствии воды после наступления времени намаза человек обязан отправиться на поиски воды поблизости, потому что не найти воду можно только тот, кто ее искал.

В-тридцать четвертых, если воды не хватает для очищения полностью, то ее необходимо использовать, и только после этого можно очищаться песком.

В-тридцать пятых, очищаться водой, качества которой изменились в результате попадания в нее чистых инородных вещей, предпочтительнее, нежели очищаться песком. Такая вода остается чистой и пригодной для очищения, потому что, несмотря на изменение своих качеств, она остается водой, а Всевышний Аллах позволил очищаться песком только при отсутствии воды.

В-тридцать шестых, при очищении песком необходимо иметь твердое намерение, потому что арабский глагол "тайаммама" означает "намереваться", "стремиться".

В-тридцать седьмых, для очищения песком разрешается использовать песок или любой другой земляной грунт. Согласно этому толкованию, повеление обтирать землей лицо и руки объясняется тем, что чаще всего на поверхности земли имеются песок и пыль, которыми можно обтереть лицо и руки. Это можно объяснить также тем, что Аллах указал на наиболее предпочтительный поступок, и если есть возможность очиститься песком или пыльной землей, то лучше сделать это.

В-тридцать восьмых, очищение нечистым песком является недействительным, поскольку очищаться следует только чистым песком.

В-тридцать девятых, при очищении песком следует обтирать только лицо и руки и нельзя обтирать остальные части тела.

В-сороковых, обязательно обтирать все лицо целиком, но нет необходимости брать песок в рот, вдыхать его в нос и касаться им основания волос, даже если борода является редкой.

В-сорок первых, обтирать руки следует до запястий, поскольку при упоминании о руках без дополнительных разъяснений имеются в виду только кисти рук. Если бы была необходимость обтирать руки до предплечий, то Аллах разъяснил бы это, как это сделано при описании порядка совершения омовения.

В-сорок вторых, очищение песком избавляет человека от малого и большого осквернения и даже замещает удаление нечистот с тела, потому что Аллах позволил очищаться песком вместо очищения водой в самом широком смысле и не установил дополнительных условий. Однако большинство богословов считало, что удаление нечистот с тела нельзя возместить очищением песком, потому что в кораническом откровении речь идет только о различных формах осквернения.

В-сорок третьих, при очищении песком от большого и малого осквернения необходимо обтирать одни и те же участки тела, т.е. только лицо и кисти рук.

В-сорок четвертых, для очищения от обеих форм осквернения достаточно один раз очиститься песком с соответствующим намерением, поскольку обсуждаемый нами аят имеет самый широкий смысл.

В-сорок пятых, обтирать лицо и руки разрешается руками или каким-нибудь предметом. Аллах приказал обтирать эти части тела и не упомянул то, чем их следует обтирать, из чего следует, что обтирание их любым способом будет засчитано.

В-сорок шестых, как и во время омовения, при очищении песком обязательно соблюдать последовательность, потому что Аллах упомянул обтирание лица перед обтиранием рук.

В-сорок седьмых, Всевышний Аллах не сделал ниспосланные законы тяжелыми и обременительными для нас. Напротив, Аллах смилостивился над своими рабами и пожелал очистить их и довести до конца свою милость к ним.

В-сорок восьмых, материальное очищение водой и песком дополняет духовное очищение посредством единобожия и искреннего покаяния.

В-сорок девятых, очищение песком не приносит чистоты, которую можно ощутит или увидеть глазами. Это очищение является духовным и исходит из того, что человек выполняет повеление Всевышнего Аллаха.

В-пятидесятых, рабу следует размышлять над мудростями и таинствами законов Аллаха, связанных с ритуальным очищением и остальными предписаниями, поскольку благодаря этому он может приумножить свои познания, лучше благодарить Аллаха и сильнее возлюбить Его за то, что Он установил законы, позволяющие рабам достичь больших высот.

7. Помните о милости Аллаха к вам и завете, который Он заключил с вами, когда вы сказали: «Слушаем и повинуемся». Бойтесь Аллаха, ведь Аллаху известно о том, что в груди.

وَاذْكُرُواْ نِعْمَةَ اللّهِ عَلَيْكُمْ وَمِيثَاقَهُ الَّذِي وَاثَقَكُم بِهِ إِذْ قُلْتُمْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ

Всевышний приказал Своим рабам поминать сердцем и устами духовные и мирские блага, которыми их одарил Аллах. Если человек постоянно помнит о них, то это побуждает его благодарить и любить Всевышнего Аллаха и переполняет его сердце осознанием Его добродетели. Благодаря этому он приобретает духовное богатство, избавляется от самодовольства и удостаивается еще большей милости Аллаха.

Всевышний также приказал помнить о завете, который Аллах заключил с верующими, т.е. обещании, которое они дали Ему. Это не означает того, что они произнесли это обещание устами. Суть этого завета заключается в том, что, уверовав в Аллаха и Его посланника, они взяли на себя обязательство повиноваться им. Они сказали: "Господи! Мы услышали то, к чему Ты нас призываешь. Мы услышали коранические аяты и познали знамения, которые разбросаны по вселенной. Мы вняли им так, что осознали их смысл и покорились им. Мы повинуемся Твоим приказам и не нарушаем Твоих запретов. Мы выполняем все предписания религии душой и телом".

Правоверные всегда помнят о том обещании, которое они дали Аллаху, и стремятся выполнять Божьи повеления самым совершенным образом, не делая никаких упущений. Им велено бояться Аллаха, поскольку Аллаху известно обо всех мыслях, тайнах и помыслах, которые таятся в человеческих сердцах. Пусть же они остерегаются того, что Аллах обнаружит в их сердцах то, чем Он останется недоволен, и пусть они остерегаются поступков, которые могут вызвать Его гнев. Они должны отстраивать свои сердца благодаря познанию Аллаха, любви к Нему и доброму отношению к Его рабам, ибо если им удастся добиться этого, то Аллаху непременно станет известно о том, что их сердца преисполнены праведности, и тогда Он простит им прегрешения и приумножит их праведные поступки..

8. О те, которые уверовали! Будьте стойки ради Аллаха, свидетельствуя беспристрастно, и пусть ненависть людей не подтолкнет вас к несправедливости. Будьте справедливы, ибо это ближе к богобоязненности. Бойтесь Аллаха, ведь Аллах ведает о том, что вы совершаете

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُونُواْ قَوَّامِينَ لِلّهِ شُهَدَاء بِالْقِسْطِ وَلاَ يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ عَلَى أَلاَّ تَعْدِلُواْ اعْدِلُواْ هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَى وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ

О правоверные, уверовавшие во все, во что приказал уверовать Аллах! Выполняйте требования своей веры и будьте стойкими душой и телом, когда вы отстаиваете справедливость. Поступайте таким образом искренне ради Аллаха и не преследуйте корыстных мирских целей. Будьте справедливы и беспристрастны, не излишествуйте и не проявляйте халатности в своих словах и поступках. Относитесь так к близким и посторонним людям, к друзьям и врагам.

Пусть ненависть людей не подталкивает вас к несправедливости, поскольку так поступают только беззаконники. Если вы готовы беспристрастно свидетельствовать в пользу своих близких и друзей, то поступайте таким же образом, когда вам приходится свидетельствовать против них. И если вы готовы беспристрастно свидетельствовать против своих врагов, то будьте так же беспристрастны, когда свидетельствуете в их пользу. И если даже они являются неверующими или еретиками, вы обязаны относиться к ним справедливо и принимать истину, которую они приносят, ведь вы принимаете ее, потому что она является истиной, а не ради этих людей. Вы не имеете права отвергать истину только потому, что ее произнес ваш недруг, поскольку такой поступок является несправедливым отношением к истине.

Будьте справедливы, поскольку такое поведение ближе к богобоязненности. Если вы будете стараться поступать так и проявлять усердие на этом поприще, то сумеете приблизиться к богобоязненности. И если вы будете справедливы во всех делах, то ваша богобоязненность достигнет совершенства. Аллаху известно о ваших деяниях, и вы непременно получите воздаяние за свои добрые и злые, малые и большие поступки. Вы получите воздаяние как при жизни на земле, так и после смерти.

9. Аллах обещал тем, которые уверовали и совершали праведные деяния, прощение и великую награду.

وَعَدَ اللّهُ الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ

Аллах, Который не нарушает своих обещаний и слова которого являются самыми правдивыми, обещал правоверным, уверовавшим в Него, Его писания, Его посланников и Судный день и выполняющим обязательные и желательные предписания религии, простить им прегрешения, избавить их от дурных последствий грехов и одарить их великим вознаграждением, о размерах которого доподлинно известно только Всевышнему Аллаху. Всевышний по этому поводу сказал:

فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّا أُخْفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاء بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

 «Ни один человек не знает, какие услады для глаз сокрыты для них в воздаяние за то, что они совершали» (32:17).

10. А те, которые не уверовали и сочли ложью Наши знамения, окажутся обитателями Ада.

وَالَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا أُوْلَـئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ

Люди, которые отказались уверовать и сочли ложью ясные знамения, свидетельствующие в пользу истины, после того, как она стала ясна им, обязательно окажутся в числе обитателей Преисподней. Они будут неразлучны с ней, подобно тому, как человек не разлучается со своим спутником и товарищем.

11. О те, которые уверовали! Помните о милости, которую Аллах оказал вам, когда люди вознамерились протянуть к вам свои руки, но Он убрал от вас их руки. Бойтесь Аллаха, и пусть на Аллаха уповают верующие!

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اذْكُرُواْ نِعْمَتَ اللّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ هَمَّ قَوْمٌ أَن يَبْسُطُواْ إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ فَكَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنكُمْ وَاتَّقُواْ اللّهَ وَعَلَى اللّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ

Всевышний напомнил своим верующим рабам о своих великих милостях и призвал людей поминать их сердцем и устами. Если им удается разгромить врагов, захватить их имущество и земли и пленить некоторых из них, то они считают это Божьей милостью. Пусть же они знают, что Аллах также оказывает им милость, когда оберегает их от врагов и обращает их злые ухищрения против них самих. Враги всегда строят планы и полагают, что им удастся претворить их в жизнь. Если же им не удается добиться желаемой победы над правоверными, то это можно назвать победой правоверных и помощью от Аллаха. Правоверные должны благодарить Аллаха за такую помощь, поклоняться Ему и поминать Его.

Это откровение касается всех неверующих, лицемеров и тиранов, которые намереваются причинить зло правоверным мусульманам, но не добиваются своей цели потому, что Аллах оказывает мусульманам поддержку. Этот аят распространяется на каждого из них.

Затем Аллах приказал верующим молить Аллаха о помощи в борьбе с противником и во всех остальных начинаниях. Они должны уповать на Аллаха, т.е. полагаться на то, что Аллах поможет им обрести добро в религиозных и мирских делах. Они не должны надеяться на собственные силы и способности, а должны верить в то, что Всевышний Аллах поможет им получить то, что они любят. Упование раба на Аллаха зависит от его веры и является одним из обязательных деяний, которые человек обязан совершать в душе, причем богословы единодушны по этому поводу.

12. Аллах взял завет с сынов Исраила (Израиля). Мы создали среди них двенадцать вождей. Аллах сказал: «Я – с вами. Если вы будете совершать намаз и выплачивать закят, уверуете в Моих посланников, поможете им и одолжите Аллаху прекрасный заем, то Я отпущу вам ваши прегрешения и введу вас в сады, в которых текут реки. А если кто-либо из вас после этого станет неверующим, то он сойдет с прямого пути».

وَلَقَدْ أَخَذَ اللّهُ مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَبَعَثْنَا مِنهُمُ اثْنَيْ عَشَرَ نَقِيبًا وَقَالَ اللّهُ إِنِّي مَعَكُمْ لَئِنْ أَقَمْتُمُ الصَّلاَةَ وَآتَيْتُمُ الزَّكَاةَ وَآمَنتُم بِرُسُلِي وَعَزَّرْتُمُوهُمْ وَأَقْرَضْتُمُ اللّهَ قَرْضًا حَسَنًا لَّأُكَفِّرَنَّ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَلأُدْخِلَنَّكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ فَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ مِنكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاء السَّبِيلِ

Всевышний сообщил о том, что сыны Исраила заключили с Аллахом важный и ответственный завет. Аллах поведал о сути завета с ними и вознаграждении, которые было обещано им в том случае, если они будут верны своему обещанию, и тяжести греха, который они совершат, если нарушат свое обещание. Затем Аллах сообщил, что они нарушили этот завет, и сообщил о наказании, которому они были подвергнуты.Аллах взял с сынов Исраила важное обещание и воздвиг среди них двенадцать вождей, которые обладали властью над своими подчиненными, наблюдали за ними и призывали их выполнять свои обязанности. На плечи этих вождей легло тяжелое бремя, и поэтому Аллах обещал им быть с ними, т.е. помогать им и оказывать им поддержку. Безусловно, размеры этой помощи определялись их обязанностями.

Затем Аллах сообщил о том, какое обещание было взято с сынов Исраила. Им было приказано на протяжении всей жизни совершать намаз душой и телом, выполняя все необходимые предписания, а также выплачивать закят тем, кто имеет право на пожертвования. Наряду с этим они должны были уверовать во всех Божьих посланников, самым лучшим и самым достойным из которых является Пророк Мухаммад. Им было приказано помогать посланникам, т.е. относиться к ним с уважением, оказывать им должное почтение и повиноваться им надлежащим образом. Им также было велено одолжать Аллаха прекрасным займом, т.е. делать добро и раздавать милостыню с чистым намерением из заработка, приобретенного дозволенным путем.

Им было обещано, что если они будут выполнять эти обязанности, то Аллах непременно простит им прегрешения и введет их в Райские сады, в которых текут ручьи. Аллах обещал одарить их всем, что они пожелают, введя их в Райские сады со всеми собранными в них удовольствиями, и избавить их от любых неприятностей, простив им прегрешения и защитив их от наказания, которое они влекут за собой.

Им также было возвещено, что если после заключения этого завета, скрепленного клятвами и обязательствами и дополненного упоминанием обещанного вознаграждения, они откажутся уверовать, то они окажутся в очевидном заблуждении. Они пойдут на это сознательно и удостоятся всего, чего удостаиваются заблудшие. Они будут лишены вознаграждения и обречены на наказание.

Хотелось бы знать, каким образом поступили сыны Исраила. Выполнили ли они свои обязательства? Или же они нарушили данное ими обещание? Словно отвечая на эти вопросы, далее Аллах разъяснил, что они нарушили завет со своим Господом. Всевышний сказал:

13. За то, что они нарушили завет, Мы прокляли их и ожесточили их сердца. Они искажают слова, меняя их местами, и забыли долю из того, чему их научили. Ты всегда будешь обнаруживать их измену, за исключением некоторых из них. Прости же их и будь великодушен, ведь Аллах любит творящих добро.

فَبِمَا نَقْضِهِم مِّيثَاقَهُمْ لَعنَّاهُمْ وَجَعَلْنَا قُلُوبَهُمْ قَاسِيَةً يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِ وَنَسُواْ حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِ وَلاَ تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَىَ خَآئِنَةٍ مِّنْهُمْ إِلاَّ قَلِيلاً مِّنْهُمُ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاصْفَحْ إِنَّ اللّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ 

Сыны Исраила нарушили свое обещание, и поэтому Аллах подверг их сразу нескольким наказаниям.

Во-первых, Аллах проклял их и отдалил от своей милости. Они сами закрыли перед собой врата милости, когда не выполнили обещание, данное Аллаху, поскольку выполнение этого обещание является величайшим фактором, позволяющим заслужить Божью милость.

Во-вторых, Аллах ожесточил их сердца настолько, что никакие проповеди и увещевания уже не могли принести им пользы. Божьи знамения и назидания не воздействовали на них, горячие призывы не пробуждали в них никакого желания, а устрашающие речи не вселяли в них страха. Это является одним из величайших наказаний, которым только может быть подвергнут раб, поскольку его сердце оказывается в таком состоянии, когда даже верное руководство и добрые наставления не приумножают в нем ничего, кроме зла.

В-третьих, они подверглись искушения и принялись искажать слова Аллаха и тот смысл, который в них вложили Аллах и Его посланник.

В-четвертых, они забыли большую часть того, что им было сообщено. Это означает, что они предали забвению и потеряли многое из того, что было ниспослано в Торе, и того, что было внушено пророку Мусе. Аллах заставил их забыть многое из этого в наказание за то, что они натворили. Это также означает, что они перестали выполнять ниспосланные предписания и не были вдохновлены на выполнение возложенных на них обязанностей. Из этого следует, что если люди Писания отрицают некоторые откровения, которые были ниспосланы в их писании, или некоторые события, произошедшие в их времена, то эти сведения принадлежат к числу тех, которые они предали забвению.

В-пятых, они были обречены всегда совершать предательские и вероломные поступки. Они изменяют Аллаху и предают Его верующих рабов. Одним из самых ужасных проявлений их измены и предательства является сокрытие истины от тех, кто относится к ним с доверием. Они желают, чтобы люди оставались неверующими, и это является великим предательством с их стороны.

Эти порочные качества присущи каждому, кто уподобляется сынам Исраила. Если человек не совершает того, что ему приказал совершать Аллах, и не выполняет взятых на себя обязательств, то он обрекает себя на проклятие, его сердце становится черствым, и он уступает искушению и начинает искажать слова своего Господа. Аллах не помогает ему найти прямой путь, и он забывает многое из того, чем его увещевали. А наряду с этим такой человек обязательно оказывается предателем и изменником. Мы же просим Аллаха уберечь нас от этого!

Всевышний Аллах назвал религиозные назидания долей, потому что они действительно являются самой славной частью того, что выпадает на долю человека. Все остальные блага являются мирской долей человека.

 Всевышний по этому поводу сказал:

فَخَرَجَ عَلَى قَوْمِهِ فِي زِينَتِهِ قَالَ الَّذِينَ يُرِيدُونَ الْحَيَاةَ الدُّنيَا يَا لَيْتَ لَنَا مِثْلَ مَا أُوتِيَ قَارُونُ إِنَّهُ لَذُو حَظٍّ عَظِيمٍ

 «Он вышел к своему народу в своих украшениях. Те, которые желали мирской жизни, сказали: «Вот если бы у нас было то, что даровано Каруну (Корею)! Воистину, он обладает великой долей» (28:79).

Говоря о доле, которая приносит человеку пользу, Всевышний Аллах сказал:

وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا الَّذِينَ صَبَرُوا وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٍ

 «Но не будет это даровано никому, кроме тех, кто проявляет терпение, и не будет это даровано никому, кроме тех, кто обладает великой долей» (41:35).

Затем Аллах сказал, что лишь некоторые из иудеев остались верны завету. Господь оказал им свою поддержку и повел их прямым путем. Затем Аллах приказал Своему посланнику прощать им обиды и оскорбления, которые они наносили ему и которые можно было простить им, потому что подобное великодушие является добродетелью, а ведь Аллах любит творящих добро.

Под добродетелью подразумевается поклонение Аллаху так, словно человек видит Его, и даже если он не видит Его, то ведь Аллах видит его. А под добродетелью по отношению к творениям подразумевается стремление принести им пользу в духовных и мирских делах.

14. Мы также взяли завет с тех, которые сказали: «Мы – христиане». Они забыли долю из того, что им напомнили, и тогда Мы возбудили между ними вражду и ненависть до Дня воскресения. Аллах поведает им о том, что они творили.

وَمِنَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّا نَصَارَى أَخَذْنَا مِيثَاقَهُمْ فَنَسُواْ حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِ فَأَغْرَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاء إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَسَوْفَ يُنَبِّئُهُمُ اللّهُ بِمَا كَانُواْ يَصْنَعُونَ

Аллах заключил завет не только с иудеями. Завет также был заключен с теми, которые нарекли себя последователями Исы, сына Марьям. Они заявили, что уверовали в Аллаха и Его посланников, а также во все, что они проповедовали, однако они нарушили свое обещание. Они предали забвению многое из того, чем их увещевали, утеряв соответствующие знания и не выполняя соответствующих предписаний. Аллах же посеял между ними вражду и ненависть, от которых они не избавятся до самого Судного дня. Одни из них подчиняют себе других, и между ними возникают злоба и ненависть, которые заставляют их враждовать друг с другом и ненавидеть друг друга вплоть до наступления Дня воскресения. В этом легко убедиться, потому что христиане действительно питают друг к другу ненависть, относятся друг к другу враждебно и страдают от подобного раскола. А очень скоро Аллах поведает им обо всем, что они совершили, и подвергнет их наказанию.

15. О люди Писания! К вам явился Наш Посланник, который разъясняет вам многое из того, что вы скрываете из Писания, и воздерживается от многого. Явились к вам от Аллаха свет (Мухаммад) и ясное Писание.

يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيراً مِّمَّا كُنتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ قَدْ جَاءكُم مِّنَ اللّهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُّبِينٌ

После упоминания о завете, который Аллах заключил с иудеями и христианами, и том, что они, за исключением лишь немногих, нарушили свое обещание, Всевышний Аллах приказал им всем уверовать в Пророка Мухаммада и привел им неопровержимое доказательство правдивости его пророческой миссии. Этим доказательством является тот факт, что Пророк Мухаммад разъяснил им многое из того, что они скрывали от людей, даже от своих невежественных единоверцев. Они считались обладателями знания в то время, когда никто другой не знал того, что было известно им, и когда стремящийся познать истину мог добраться до нее только через них.

Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, принес этот Великий Коран, посредством которого он разъяснил многое из того, что люди Писания скрывали между собой. Он был неграмотным человеком, не умеющим ни читать, ни писать, и все это является одним из самых убедительных свидетельств в пользу его пророческой миссии. Одним из тех знаний, которые скрывают люди Писания, является описание Пророка Мухаммада и пророчеств о его пришествии, упомянутые в их священных писаниях, аят о побитии камнями прелюбодеев и многое другое.

Аллах также сообщил, что Пророк Мухаммад воздерживался от разъяснения того, о чем было целесообразнее не говорить. Он принес людям свет от Аллаха, т.е. Священный Коран, благодаря которому можно осветить путь во мраке невежества и заблуждения. В этом ясном писании разъяснены все религиозные и мирские вопросы, в которых нуждаются люди. В нем содержатся знания об Аллахе, Его именах, качествах и деяниях, а также знания о религиозных законах и законах справедливого возмездия.

16. Посредством его Аллах ведет по путям мира тех, кто стремится снискать Его довольство. Он выводит их по Своему соизволению из мраков к свету и наставляет их на прямой путь.

يَهْدِي بِهِ اللّهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَهُ سُبُلَ السَّلاَمِ وَيُخْرِجُهُم مِّنِ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِهِ وَيَهْدِيهِمْ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ

Всевышний сообщил о тех, кто руководствуется этим Кораном, и о том, какие качества раба позволяют ему достичь этого. Он наставляет на прямой путь тех, кто усердствует в надежде снискать благоволение Аллаха и стремится найти пути мира, которые позволяют человеку спастись от наказания и попасть в обитель мира. Этими путями являются приобретение правильных познаний и претворение их в жизнь в целом и в частности. Таких людей Аллах выводит из мраков неверия, ереси, ослушания, невежества и беспечности к свету веры, сунны, покорности, знаний и поминания Всевышнего. Добиться всего этого можно только благодаря наставлению Аллаха, поскольку все, что Ему угодно, происходит, а все, что Ему не угодно, не может произойти.

17. Не уверовали те, которые сказали: «Воистину, Аллах – это Мессия, сын Марьям (Марии)». Скажи: «Кто может хотя бы немного помешать Аллаху, если Он пожелает погубить Мессию, сына Марьям (Марии), его мать и всех, кто на земле?» Аллаху принадлежит власть над небесами, землей и тем, что между ними. Он создает, что пожелает. Аллах способен на всякую вещь.

لَّقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَآلُواْ إِنَّ اللّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ قُلْ فَمَن يَمْلِكُ مِنَ اللّهِ شَيْئًا إِنْ أَرَادَ أَن يُهْلِكَ الْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ وَمَن فِي الأَرْضِ جَمِيعًا وَلِلّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا يَخْلُقُ مَا يَشَاء وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

После упоминания о том, что люди обеих писаний заключили с Аллахом завет, который они впоследствии нарушили, Всевышний Аллах перечислил некоторые из их отвратительных высказываний. Аллах поведал о том, что христиане говорят слова, которых не говорит никто другой. Они считают Мессию, сына Марьям, самим Богом и объясняют свое порочное воззрение тем, что он родился без отца. Однако они забывают о том, что Хавва в этом отношении подобно Мессии, потому что она появилась на свет без матери, а Адам даже превосходит его в этом отношении, потому что был сотворен без отца и без матери. Почему же они не считают их богами, подобно тому, как обожествляют Мессию?

Из всего сказанного следует, что христиане лишь потакают своим желаниям, не имея ни убедительных доказательств, ни хотя бы сомнительных доводов. Аллах опроверг их утверждения ясными логическими аргументами и сказал, что ни Мессия, ни его мать, ни остальные обитатели земли не смогут защитить себя, если Аллах пожелает погубить их. А кто не способен спастись от беды и уберечь от погибели самого себя, тот не заслуживает обожествления.

Еще одним логическим аргументом является тот факт, что Аллах один обладает властью над небесами, землей и всем, что между ними. Он управляет вселенной в соответствии с законами своего предопределения, своей религии и законами справедливого возмездия, а все творения принадлежат Ему и подчиняются Его воле. Разве ж беспомощный раб, принадлежащий своему Господу, может быть Богом, который не испытывает никакой нужды? Воистину, подобное совершенно невозможно.

Христиане не должны удивляться тому, что Мессия Иса, сын Марьям, появился на свет без отца, потому что Аллах творит, что пожелает. Если Ему угодно, то люди появляются на свет от отца и матери, как это происходит с большинством потомков Адама. Если Ему угодно, то человек появляется на свет от отца без матери, как это произошло с Хаввой. Если Ему угодно, то он рождается от матери без участия отца, как это было с Исой. Если же Ему угодно, то он появляется на свет без отца и матери, как это было с Адамом. Всевышний создал свои творения разными, поскольку Его воля неукоснительно исполняется, и для Него нет ничего невозможного.

18. Иудеи и христиане сказали: «Мы – сыны Аллаха и Его возлюбленные». Скажи: «Почему же Он причиняет вам мучения за ваши грехи? О нет! Вы всего лишь одни из людей, которых Он сотворил. Он прощает, кого пожелает, и причиняет мучения, кому пожелает. Аллаху принадлежит власть над небесами, землей и тем, что между ними, и к Нему предстоит прибытие».

وَقَالَتِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى نَحْنُ أَبْنَاء اللّهِ وَأَحِبَّاؤُهُ قُلْ فَلِمَ يُعَذِّبُكُم بِذُنُوبِكُم بَلْ أَنتُم بَشَرٌ مِّمَّنْ خَلَقَ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاء وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاء وَلِلّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ

Иудеи и христиане считают себя непорочными людьми и делают лживые заявления о том, что они являются сынами Аллаха и Божьими возлюбленными. На их языке сыном можно назвать любимого человека, и поэтому они не считали себя сынами Аллаха в прямом смысле. Никто из людей Писания не говорит подобного, и только христиане считают Мессию Сыном Божиим в прямом смысле.

Аллах опроверг их заявления, которые они делали, не опираясь на доводы и доказательства, и велел Своему посланнику сказать им: "Почему же Аллах наказывает вас за ваши грехи? Если бы вы были Его возлюбленными, Он не стал бы подвергать вас наказанию. Знайте же, что Аллах любит только тех, кто совершает богоугодные поступки. Вы же являетесь обычными людьми, которые будут судимы по законам божественной справедливости и божественного милосердия. Аллах простит, кого пожелает, и подвергнет наказанию, кого пожелает. А зависеть это будет от ваших деяний, благодаря которым вы можете заслужить прощение или наказание. Аллаху принадлежит власть над небесами, землей и тем, что между ними, и к Нему одному всем нам предстоит вернуться. На каком основании вы приписываете себе превосходство над остальными людьми, если вы являетесь всего лишь одними из рабов, которые вернутся к Аллаху в Последней жизни и получат воздаяние за свои поступки?"

19. О люди Писания! После периода, когда не было посланников, к вам явился Наш посланник, давая вам разъяснения, дабы вы не говорили: «К нам не приходил добрый вестник и предостерегающий увещеватель». Добрый вестник и предостерегающий увещеватель уже явился к вам. Аллах способен на всякую вещь.

يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ عَلَى فَتْرَةٍ مِّنَ الرُّسُلِ أَن تَقُولُواْ مَا جَاءنَا مِن بَشِيرٍ وَلاَ نَذِيرٍ فَقَدْ جَاءكُم بَشِيرٌ وَنَذِيرٌ وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

Всеблагой и Всевышний Аллах оказал людям Писания милость, когда ниспослал им священное писание, и призвал их уверовать в Пророка Мухаммада и быть благодарными Всевышнему Аллаху, который отправил к ним посланника после периода, когда к человечеству не приходили Божьи посланники и когда люди испытывали в них острую нужду.

Это обстоятельство обязывает людей уверовать в посланника Аллаха, который разъяснил им божественный замысел и религиозные предписания. Аллах довел истину до сведения рабов, дабы они не говорили, что к ним не приходил добрый вестник и предостерегающий увещеватель. К ним явился добрый вестник и увещеватель, который обрадовал их вестью о вознаграждении при жизни на земле и после смерти, разъяснил им деяния, благодаря которым можно заслужить награду, описал для них качества праведников, предупредил их о наказании в мирской и будущей жизнях, предостерег и от деяний, обрекающих людей на страдания, и описал для них качества грешников.

Аллах властен над всякой вещью. Все творения подвластны Ему, хотят они того или нет, поскольку Он обладает могуществом, которому ничто не может воспротивиться. Благодаря своему могуществу Аллах отправил посланников и ниспослал писания, и благодаря нему Он вознаграждает тех, кто подчиняется посланникам, и карает тех, кто ослушается их.

20. Вот Муса (Моисей) сказал своему народу: «О мой народ! Помните милость, которую Аллах оказал вам, когда создал среди вас пророков, сделал вас царями и даровал вам то, чего не даровал никому из миров.

وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ اذْكُرُواْ نِعْمَةَ اللّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَعَلَ فِيكُمْ أَنبِيَاء وَجَعَلَكُم مُّلُوكًا وَآتَاكُم مَّا لَمْ يُؤْتِ أَحَدًا مِّن الْعَالَمِينَ

21. О мой народ! Ступите на священную землю, которую Аллах предписал вам, и не обращайтесь вспять, а не то вернетесь потерпевшими убыток».

يَا قَوْمِ ادْخُلُوا الأَرْضَ المُقَدَّسَةَ الَّتِي كَتَبَ اللّهُ لَكُمْ وَلاَ تَرْتَدُّوا عَلَى أَدْبَارِكُمْ فَتَنقَلِبُوا خَاسِرِينَ

Аллах оказал Мусе и его народу милость, когда спас их Фараона и египтян. Аллах спас их из плена и рабства, после чего израильтяне отправились на свою родину, в свои родные дома. Их родиной был Иерусалим и его окрестности. Когда они приблизились к священной земле, Аллах приказал им сразиться с врагами и изгнать их из Иерусалима. Тогда Муса принялся увещевать своих соплеменников и давать им наставления, дабы они нашли в себе силы сразиться с противником. Он воскликнул: "Помните о той милости, которую Аллах оказал вам. Поминайте ее сердцем и устами, и это поможет вам сильнее возлюбить Аллаха и усерднее поклоняться Ему. Аллах отправляет к вам пророков, которые призывают вас на прямой путь и предостерегают вас от погибели, вдохновляют вас стремиться к вечному счастью и обучают вас тому, чего вы не знали прежде. Аллах сделал вас правителями, которые могут самостоятельно распоряжаться своей судьбой. Он избавил вас от врагов, которые порабощали вас, и позволил вам самостоятельно принимать решения и свободно исповедовать свою религию. Он одарил вас духовными и материальными благами, которые не были дарованы никому прежде".

Из этих слов пророка Мусы следует, что в те далекие времена израильтяне были лучшими из людей и что Аллах облагодетельствовал их щедротами, которых не были удостоены все остальные люди. Он напомнил своим соплеменникам о духовных и материальных благах, которые обязывали их уверовать, проявить стойкость и принять участие в сражениях на пути Аллаха. Поэтому далее он приказал им ступить на пречистую землю Иерусалима и сообщил им весть, которая должна была вселить уверенность в их сердца, если они действительно были верующими людьми и верили в правдивость слов Аллаха. Он сообщил им о том, что Аллах уже предопределил их вторжение в Иерусалим и их победу над противником. Муса также сказал им: "Если вы обратитесь вспять, то вернетесь понесшими убыток. Вы лишитесь мирского благополучия, упустите победу над врагами и не сумеете вернуть себе свои земли. А наряду с этим вы погубите свою Последнюю жизнь, поскольку лишитесь вознаграждения и обречете себя на наказание".

22. Они сказали: «О Муса (Моисей)! Там обитают могучие люди, и мы не войдем туда, пока они не уйдут оттуда. Если же они уйдут оттуда, то мы войдем».

قَالُوا يَا مُوسَى إِنَّ فِيهَا قَوْمًا جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا حَتَّىَ يَخْرُجُواْ مِنْهَا فَإِن يَخْرُجُواْ مِنْهَا فَإِنَّا دَاخِلُونَ

Ответ израильтян свидетельствовал об их малодушии, духовной слабости и беспечном отношении к повелениям Аллаха и Его посланника. Они сказали: "О Муса! На этой земле обитают сильные и отважные люди, и это обстоятельство мешает нам ступить на эту землю. Мы не ступим на священную землю, пока этот народ не покинет ее. Если же они покинут ее, то мы войдем туда". Они были трусливыми людьми и не имели твердой убежденности. Если бы это было не так, то им стало бы ясно, что все люди являются потомками Адама, и сильным является только тот, кому оказывает поддержку Аллах, поскольку нет силы и могущества, кроме как от Аллаха. Они бы поняли, что сумеют одержать победу, которая была обещана им самим Аллахом.

23. Двое богобоязненных мужчин, которым Аллах оказал милость, сказали: «Входите к ним через ворота. Когда вы войдете туда, вы непременно одержите победу. Уповайте только на Аллаха, если вы являетесь верующими».

قَالَ رَجُلاَنِ مِنَ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَنْعَمَ اللّهُ عَلَيْهِمَا ادْخُلُواْ عَلَيْهِمُ الْبَابَ فَإِذَا دَخَلْتُمُوهُ فَإِنَّكُمْ غَالِبُونَ وَعَلَى اللّهِ فَتَوَكَّلُواْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ

Лишь двое мужчин, которые боялись Всевышнего Аллаха, стали вдохновлять свой народ на войну с врагом и освобождение родных земель. Аллах оказал этим мужчинам милость, наставив их на прямой путь и научив их правильным словам, которые были необходимы в тот трудный момент. А наряду с этим Аллах одарил их терпением и убежденность. Они сказали:

"Ворвитесь в город через ворота, и тогда вы непременно окажетесь победителями. Для того, чтобы одержать верх над противником, вам достаточно лишь принять твердое решение и ворваться в город через ворота. Враг будет повержен, как только вы окажетесь внутри города". Затем они велели своему народу вооружиться самым могучим оружием и уповать на Аллаха, потому что упование на Аллаха, особенно при таких обстоятельствах, помогает легче справиться с задачей и одержать победу над неприятелем. Из этого следует, что правоверный обязан уповать на Аллаха и что упование раба зависит от степени его веры.

24. Они сказали: «О Муса (Моисей)! Мы ни за что не войдем туда, пока они находятся там. Ступай и сражайся вместе со своим Господом, мы же посидим здесь».

قَالُواْ يَا مُوسَى إِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا أَبَدًا مَّا دَامُواْ فِيهَا فَاذْهَبْ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلا إِنَّا هَاهُنَا قَاعِدُونَ

Никакие назидания и упреки не принесли пользы израильтянам, и они поступили так, как поступают самые низкие и подлые люди. Они заявили: "О Муса! Мы не станем входить в город, пока его жители находятся там. Отправляйся сражаться вместе со своим Господом, а мы в это время будем сидеть вот здесь!"

Что может быть отвратительнее таких слов и такого отношения к своему пророку?! Они поступили таким образом тогда, когда оказались в стесненном положении, когда обстоятельства требовали от них оказать поддержку своему пророку и обрести величие и могущество.

Эта и другие похожие истории подчеркивают различие между предыдущими общинами и общиной Пророка Мухаммада. Когда посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, посовещался со своими сподвижниками и предложил им сразиться с язычниками при Бадре, он не настаивал на своем решении, но несмотря на это они ответили ему: "О посланник Аллаха! Если ты захочешь перейти вброд это море с нами, то мы перейдем его вместе с тобой. Если ты захочешь вступить в бой, то ни один из нас не останется в стороне. Мы не скажем тебе того, что сказали Мусе его соплеменники: "Ступай и сражайся вместе со своим Господом, мы же посидим вот здесь". Ступай и сражайся вместе со своим Господом, и мы будем сражаться вместе с вами: перед тобой и позади тебя, справа от тебя и слева от тебя".

25. Он сказал: «Господи! Я властен только над самим собой и моим братом. Разлучи же нас с (или рассуди между нами и) нечестивыми людьми».

قَالَ رَبِّ إِنِّي لا أَمْلِكُ إِلاَّ نَفْسِي وَأَخِي فَافْرُقْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ

Когда пророк Муса увидел упрямство своих соплеменников, он воскликнул: "Господи! Я властен только над самим собой и моим братом. Они не хотят сражаться с ними, и я не могу заставить их. Разлучи же нас с этим распутным народом и рассуди нас, подвергнув их наказанию, которое соответствует Твоей божественной мудрости". Из этого следует, что слова израильтян относились к тяжким грехам и влекли за собой грехопадение.

26. Он сказал: «Тогда она будет запретна для них в течение сорока лет. Они будут скитаться по земле. Не печалься же о нечестивых людях».

قَالَ فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْ أَرْبَعِينَ سَنَةً يَتِيهُونَ فِي الأَرْضِ فَلاَ تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ

Аллах внял молитве Мусы и наказал сынов Исраила тем, что лишил их возможности войти в священный город, который Аллах определил для них, в течение сорока лет. Эти сорок лет им было предписано скитаться по земле, не находя верной дороги и не обретая покоя. Очевидно, это наказание в мирской жизни Аллах искупило прегрешения израильтян и избавило их от еще более ужасного наказания. Из этого также следует, что наказанием за грех может быть лишение имеющихся благ, или лишение милости, которую человек уже заслужил, или откладывание ее на более поздний период.

Возможно, скитания сынов Исраила продолжались такой продолжительный срок для того, чтобы померла большая часть тех, кто сказал эти ужасные слова, зародившиеся в сердцах, лишенных терпения и стойкости. Более того, это были люди, смирившиеся с рабством и не стремившиеся обрести величие. Аллах пожелал, чтобы среди сынов Исраила появилось новое поколение людей, воспитанных с мечтой разгромить врагов и избавиться от рабства и унижения, которые не позволяют людям обрести счастье.

Муса был крайне снисходителен к людям, особенно к своим соплеменникам, и Всевышнему Аллаху было известно, что он может проявить сочувствие по отношению к своему народу, горевать от того, что его постигло такое наказание и даже обратиться к Аллаху с мольбой избавить их от подобной кары, которая уже была окончательно определена. Поэтому Аллах запретил ему печалиться о распутном народе и проявлять сочувствие по отношению к людям, которые уклонились от повиновения. Их распутство навлекло на них подобное наказание, и Аллах не поступил с ними несправедливо.

27. Прочти им истинный рассказ о двух сыновьях Адама. Вот они оба принесли жертву, и она была принята от одного из них и была не принята от другого. Он сказал: «Я непременно убью тебя». Он ответил: «Воистину, Аллах принимает только от богобоязненных.

وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَيْ آدَمَ بِالْحَقِّ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَانًا فَتُقُبِّلَ مِن أَحَدِهِمَا وَلَمْ يُتَقَبَّلْ مِنَ الآخَرِ قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ

28. Если ты протянешь ко мне руку, чтобы убить меня, я все равно не протяну руки, чтобы убить тебя. Воистину, я боюсь Аллаха, Господа миров.

لَئِن بَسَطتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِي مَا أَنَاْ بِبَاسِطٍ يَدِيَ إِلَيْكَ لَأَقْتُلَكَ إِنِّي أَخَافُ اللّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ

29. Я хочу, чтобы ты вернулся с моим грехом и твоим грехом и оказался среди обитателей Огня. Таково воздаяние беззаконникам».

إِنِّي أُرِيدُ أَن تَبُوءَ بِإِثْمِي وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ وَذَلِكَ جَزَاء الظَّالِمِينَ

30. Душа подтолкнула его на убийство своего брата, и он убил его и оказался одним из потерпевших убыток.

فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَاسِرِينَ

31. Аллах послал ворона, который стал разгребать землю, чтобы показать ему, как спрятать труп его брата. Он сказал: «Горе мне! Неужели я не могу поступить, как этот ворон, и спрятать труп моего брата?» Так он оказался одним из сожалеющих.

فَبَعَثَ اللّهُ غُرَابًا يَبْحَثُ فِي الأَرْضِ لِيُرِيَهُ كَيْفَ يُوَارِي سَوْءةَ أَخِيهِ قَالَ يَا وَيْلَتَا أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَـذَا الْغُرَابِ فَأُوَارِيَ سَوْءةَ أَخِي فَأَصْبَحَ مِنَ النَّادِمِينَ

О Мухаммад! Расскажи людям правду о том, что произошло между двумя сыновьями Адама, дабы желающий мог извлечь из этого пользу. Будь правдив и не лги, говори по совести и не забавляйся!

Совершенно очевидно, что речь идет о двух родных сыновьях Адама. Это видно из очевидного смысла и контекста этого откровения, и этого мнения придерживалось большинство толкователей. Аллах повелел Своему посланнику рассказать о том, как они принесли жертву Аллаху и чем все это закончилось.

Каждый из двух сыновей Адама пожертвовал часть своего имущества для того, чтобы приблизиться к Аллаху, но Всевышний Господь принял пожертвование только от одного из них и не принял его от другого. Они узнали об этом либо посредством откровения с небес, либо посредством обычая, который существовал у древних народов. Согласно этому обычаю, если Аллах принимал пожертвования, то с небес извергался огонь, который сжигал это пожертвование.

Зависть и злоба охватили того из сыновей Адама, пожертвование которого не было принято, и он сказал своему брату: "Я убью тебя!" Брат сжалился над ним и сказал: "Аллах принимает пожертвования только от богобоязненных рабов. Какой грех я совершил? За какое преступление ты хочешь убить меня? Или же ты хочешь убить меня за то, что я боюсь Всевышнего Аллаха, страх перед которым обязаны испытывать мы с тобой и все остальные творения?"

Согласно наиболее достоверному толкованию, праведные деяния принимаются от тех, кто совершает их со страхом перед Аллахом, поступая искренне ради Него и в соответствии с предписаниями Его посланника.

Затем богобоязненный сын Адама сказал своему брату, что он не намеревается убивать его, напав на него первым или даже защищаясь. Он сказал: "Если ты попытаешься убить меня, а все равно не стану протягивать руки, чтобы убить тебя. Это не вызвано моей трусостью или беспомощностью. Дело в том, что я боюсь Аллаха, Господа миров. Если же человек боится Аллаха, то он не станет совершать грехи, особенно самые тяжкие из них. Если же ты собираешься совершить убийство, то тебе следует устрашиться Аллаха. Но если дело дойдет до того, что мне придется либо совершить убийство, либо умереть от твоей руки, то я предпочту умереть от твоей руки, но тогда ты взвалишь на свои плечи бремя твоих и моих грехов и окажешься среди обитателей адского пламени. Таково воздаяние тем, кто поступает несправедливо".

Из этих слов следует, что убийство относится к тяжким грехам и обрекает человека на попадание в Преисподнюю. Но они не удержали преступника от совершения преступления. Он твердо решился на убийство своего брата, и ему показалось, что этот поступок является легким и правильным, хотя закон Аллаха и непорочное подсознание проповедуют неприкосновенность человеческой жизни. Он убил своего брата и оказался одним из тех, кто погубил свою мирскую и Последнюю жизнь.

Он первым проложил дорогу для всех, кто совершил убийство после него, и в достоверном хадисе говорится: «Кто подаст людям дурной пример, тот понесет бремя своих грехов и грехов тех, кто последует его примеру вплоть до наступления Дня воскресения». В другом достоверном хадисе говорится: «Всякий раз, когда убивают человека, часть вины за пролитую кровь ложится на первого сына Адама, потому что он был первым, кто проложил дорогу убийствам».

После убийства своего брата он не знал, как ему поступить с его мертвым телом, потому что он был первым из сынов Адама, который скончался. Тогда Аллах послал к нему ворона, который начал разгребать землю для того, чтобы похоронить другого мертвого ворона. Он показал ему, что делать с трупом брата, и тогда тот начал сожалеть о содеянном. Сожаление и убыток – вот последствия всех грехов.

Арабское слово "сауа" означает "часть тела, которая должна быть покрыта". Труп назван таким образом, потому что он также должен быть обернут.

32. По этой причине Мы предписали сынам Исраила (Израиля): кто убьет человека не за убийство или распространение нечестия на земле, тот словно убил всех людей, а кто сохранит жизнь человеку, тот словно сохранит жизнь всем людям. Наши посланники уже явились к ним с ясными знамениями, но многие из них после этого излишествуют на земле.

مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ كَتَبْنَا عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنَّهُ مَن قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي الأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعًا وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعًا وَلَقَدْ جَاءتْهُمْ رُسُلُنَا بِالبَيِّنَاتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيراً مِّنْهُم بَعْدَ ذَلِكَ فِي الأَرْضِ لَمُسْرِفُونَ

История о двух сыновьях Адама закончилась тем, что один из них убил своего брата и проложил дорогу для тех, кто совершил убийство после него. Из нее также стало ясно, что печальным последствием убийства является разочарование и убыток как при жизни на земле, так и после смерти. По этой причине Аллах заповедал сынам Исраила, которые жили по Небесным Писаниям, что убийство одного человека не в отместку за убийство другого человека или распространение на земле нечестия, а безо всякого на то права, подобно убийству всего человечества. Это объясняется отсутствием различий между убитым и всеми остальными людьми и тем, что убивать человека разрешается только в том случае, если шариат предоставляет людям такое право. Если же убийца осмелился лишить жизни человека, который не заслуживал смерти, то это означает, что для него нет разницы между убитым и остальными людьми и что он лишь потакает желаниям своей души, которая велит ему творить зло.

То же самое можно сказать о том, кто сохраняет жизнь человеку и не убивает его, несмотря на то, что душа велит ему убить его, если он поступает таким образом из страха перед Всевышним Аллахом. Такой человек словно сохраняет жизнь всему человечеству, поскольку страх перед Аллахом непременно удержит его от убийства любого человека, который не заслуживает смерти.

Из этого аята следует, что убивать человека разрешается в двух случаях.

Во-первых, если человек совершил преднамеренное убийство, не имея на то законных оснований, то его разрешается казнить, если он достиг совершеннолетия и должен нести ответственность за совершенное убийство, т.е. не является родителем убитого.

Во-вторых, если человек распространяет на земле нечестие, причиняя вред религии, жизни или имуществу людей. Это относится к вероотступникам, воинствующим неверующим и проповедникам ереси, предотвратить пагубность деяний которых можно только посредством их казни. Это также относится к грабителям на дорогах и им подобным преступникам, которые нападают на людей, угрожая их жизни и лишая их имущества.

Затем Аллах сообщил, что людям были показаны ясные знамения, которые лишили их любых оправданий собственному нечестию, но несмотря на это, многие люди выслушивают неопровержимые доводы, обязывающие их следовать прямым путем, но продолжают преступать границы дозволенного, совершая грехи и противясь Божьим посланникам, которые принесли им ясные знамения и доводы.

33. Воистину, те, которые сражаются против Аллаха и Его посланника и стремятся сотворить на земле нечестие, в воздаяние должны быть убиты или распяты, или у них должны быть отсечены накрест руки и ноги, или они должны быть изгнаны из страны. Это будет для них позором в этом мире, а в Последней жизни для них уготованы великие мучения.

إِنَّمَا جَزَاء الَّذِينَ يُحَارِبُونَ اللّهَ وَرَسُولَهُ وَيَسْعَوْنَ فِي الأَرْضِ فَسَادًا أَن يُقَتَّلُواْ أَوْ يُصَلَّبُواْ أَوْ تُقَطَّعَ أَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُم مِّنْ خِلافٍ أَوْ يُنفَوْاْ مِنَ الأَرْضِ ذَلِكَ لَهُمْ خِزْيٌ فِي الدُّنْيَا وَلَهُمْ فِي الآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ

Под сражением против Аллаха и Его посланника подразумевается враждебное отношение к Аллаху и Его посланнику и распространение на земле нечестия посредством неверия, убийств, присвоения чужого имущества или грабежей на дорогах.

Хорошо известно, что этот прекрасный аят ниспослан о разбойниках с большой дороги, которые нападали на людей в городах или безлюдных местностях, отнимали их имущество, убивали их, вселяли в людей страх и заставляли их отказываться от путешествий по дорогам. Тем самым они словно перерезали дороги, и Всевышний Аллах сообщил, что воздаянием за подобные преступления является одно из перечисленных наказаний.

Толкователи разошлись во мнениях относительно того, как следует выбирать между этими мерами наказания. Одни богословы считали, что правитель или его наместник имеет право приговорить любого разбойника к тому из упомянутых видов наказания, который он сочтет наиболее целесообразным. Это мнение соответствует очевидному смыслу обсуждаемого откровения.

Согласно другому толкованию, разбойников следует приговаривать к наказанию в соответствии с совершенными ими преступлениями. Из этого аята следует, что для каждого рода преступлений установлено соответствующее наказание, определяемое мудростью Всевышнего Аллаха. Если разбойники совершили убийство и грабеж, то их полагается казнить и распять, дабы они были публично посрамлены и опозорены и дабы другие люди воздержались от подобных поступков. Если они совершили убийство без грабежа, то их необходимо только казнить. Если они ограбили путников, но не убили их, то им следует отсечь накрест руки и ноги, т.е. отрубить правую руку и левую ногу. Если же они напугали людей, не совершив ни убийства, ни грабежа, то их следует изгнать из страны, не позволяя им поселиться в каком-нибудь городе до тех пор, пока люди не убедятся в их покаянии. Этого мнения придерживались Ибн Аббас и многие выдающиеся мусульманские богословы, хотя между ними были некоторые разногласия.

Это наказание является бесчестием и позором для разбойников в мирской жизни, а в Последней жизни их ожидает великое наказание. Из этого следует, что разбой на дорогах является одним из тяжких грехов, обрекающих людей на позор при жизни на земле и наказание после смерти, причем, поступая так, человек вступает в войну с Аллахом и Его посланником. И если это преступление является настолько тяжким, то очищение земли от бесчинствующих нечестивцев, обеспечение безопасности на дорогах и избавление людей от страха за свою жизнь и свое имущество является одним из самых великих благодеяний и одним из самых замечательных богоугодных поступков. Подобный поступок обеспечивает мир и праведность на земле и является полной противоположностью распространению на земле нечестия.

34. Исключением являются те, которые раскаялись и вернулись до того, как вы получили власть над ними. Знайте же, что Аллах – Прощающий, Милосердный.

إِلاَّ الَّذِينَ تَابُواْ مِن قَبْلِ أَن تَقْدِرُواْ عَلَيْهِمْ فَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

Если разбойники, сражавшиеся против Аллаха и Его посланника, раскаялись до того, как они оказались во власти мусульман, то они избавляются от ответственности за то, что прежде они не выполняли своих обязанностей перед Аллахом. За подобные грехи они не могут быть подвергнуты казни, распятию, отсечению накрест рук и ног или изгнанию из страны. Что же касается посягательства ими на права людей, то подобные преступления прощаются им в том случае, если они совершили их до обращения в ислам. Если же они совершили их, будучи мусульманами, то они должны понести ответственность за совершенные убийства и грабежи.

Из смысла этого аята следует, что если разбойники, сражавшиеся против Аллаха и Его посланника, покаялись после того, как они попали в руки мусульманам, то покаяние никоим образом не избавляет их от ответственности за совершенные преступления. Мудрость этого предписания совершенно очевидна. И если покаяние до того, как преступник оказался в руках правосудия, избавляет его от ответственности за распространение нечестия на земле, то ко всем остальным преступлениям это предписание относится в еще большей степени.

35. О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха, ищите близости к Нему и сражайтесь на Его пути, – быть может, вы преуспеете.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللّهَ وَابْتَغُواْ إِلَيهِ الْوَسِيلَةَ وَجَاهِدُواْ فِي سَبِيلِهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

Аллах приказал своим верующим рабам поступать в соответствии с требованиями веры, исповедовать богобоязненность и остерегаться гнева и недовольства Господа. Раб должен проявлять усердие и делать все возможное для того, чтобы избежать любых поступков, совершаемых сердцем, языком или другими частями тела и вызывающих гнев Аллаха. Он должен просить Аллаха помочь ему избегать таких грехов, дабы спастись от гнева и наказания Аллаха. Он должен искать пути приближения к своему Господу и стремиться снискать Его благосклонность и заслужить Его любовь, выполняя все обязательные предписания религии.

К этим предписаниям относятся деяния, которые совершаются душой, такие как любовь к Аллаху, любовь ради Аллаха, страх перед Ним, надежда на Него, покаяние перед Ним или упование на Него. К ним также относятся обряды, которые совершаются телом, такие как выплата закята или совершение хаджа, и смешанные обряды, такие как намаз. К ним также относятся чтение Корана, поминание Аллаха и различные формы доброго отношения к творениям, такие как материальная поддержка, обучение знаниям, заступничество, физическая помощь или добрый совет.

Все эти деяния позволяют рабу приближаться к Аллаху, и это продолжается до тех пор, пока он не удостаивается любви Аллаха. Когда же это происходит, Аллах становится слухом, которым он слышит, и зрением, которым он видит, и рукой, которой он хватает, и ногой, которой он ходит, а наряду с этим Аллах внимает всем его молитвам.

Затем Всеблагой и Всевышний Аллах выделил из всех обрядов поклонения, которые приближают рабов к Нему, джихад на пути Аллаха. Под джихадом подразумевается проявление усердия в борьбе с неверующими, которую человек поддерживает посредством материальных пожертвований или непосредственного участия в ней. Он может вносить полезные предложения, участвовать в этой борьбе словом или прилагать иные усилия, оказывая посильную поддержку религии Аллаха. Джихад является одним из самых славных богоугодных деяний и одним из самых достойных путей приближения к Аллаху, и если человек выполняет это предписание, то он тем более выполняет все остальные предписания религии.

Затем Аллах подчеркнул, что если люди будут бояться своего Господа, остерегаясь грехов, и искать пути приближения к Нему, совершая богоугодные поступки, и участвовать в борьбе на пути Аллаха, стремясь снискать Божье благоволение, то они обязательно обретут успех. Под успехом здесь подразумевается обретение всего желанного и спасение от всего ужасного и неприятного, а суть этого успеха заключается в обретении вечного счастья и бесконечного блаженства.

36. Воистину, если бы у неверующих было все, что есть на земле, и еще столько же, чтобы откупиться от мучений в День воскресения, то это не было бы принято от них. Им уготованы мучительные страдания.

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَوْ أَنَّ لَهُم مَّا فِي الأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لِيَفْتَدُواْ بِهِ مِنْ عَذَابِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَا تُقُبِّلَ مِنْهُمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

37. Они захотят выйти из Огня, но не смогут выйти оттуда. Им уготованы вечные мучения.

يُرِيدُونَ أَن يَخْرُجُواْ مِنَ النَّارِ وَمَا هُم بِخَارِجِينَ مِنْهَا وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ

Всевышний сообщил о том скверном положении, в котором окажутся неверующие в День воскресения, и том ужасном наказании, которое уготовано для них. Если бы они попытались откупиться от наказания Аллаха золотом величиной с землю и еще стольким же в придачу, то это не было бы принято от них и не принесло бы им никакой пользы, потому что с наступлением Судного дня пройдет то время, когда совершаемые деяния будут приносить людям пользу. Неверующим же не останется ничего, кроме как вкусить мучительное, болезненное и вечное наказание, от которого им никогда не удастся избавиться и в котором они пребудут во веки веков.

38. Вору и воровке отсекайте руки в воздаяние за то, что они совершили. Таково наказание от Аллаха, ведь Аллах – Могущественный, Мудрый.

وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُواْ أَيْدِيَهُمَا جَزَاء بِمَا كَسَبَا نَكَالاً مِّنَ اللّهِ وَاللّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

Вором называется человек, который тайком взял имущество другого человека, на которое он не имел права. Воровство относится к тяжким грехам и влечет за собой ужасное наказание – отсечение правой руки. Именно о правой руке говорится в одном из чтений Корана, дошедшим до нас от сподвижников.

При упоминании о руке без дополнительных разъяснений имеется в виду только кисть руки, и поэтому отсекать руку за воровство следует до запястья, после чего ее следует опустить в кипящее масло для того, чтобы закупорились сосуды и прекратилось кровотечение. Сунна конкретизировала общий смысл этого аята несколькими положениями.

Во-первых, украденная вещь должна относиться к имуществу, которое обычно хранят. Если же украденная вещь не относится к тем вещам, которые люди хранят, то вору не полагается отсекать руку.

Во-вторых, украденная вещь должна стоить не меньше четверти динара или трех дирхемов. Если вор украл менее ценную вещь, то ему не полагается отсекать руку. Очевидно, это предписание вытекает из лексического значения и смысла арабского слова "сирка" ("воровство"). Этим словом можно назвать кражу оберегаемого имущества, от которой невозможно предостеречь себя. Если имущество не оберегается, то такую кражу, согласно шариату, нельзя назвать воровством.

Здравый смысл также подсказывает, что отсекать руку за мелкую кражу не следует, и если для отсечения руки украденная вещь должна иметь определенную стоимость, то установленная шариатом стоимость конкретизирует смысл коранического откровения.

Отсекать руку за воровство предписано, чтобы обеспечить безопасность имущества людей, предупредить подобные преступления и отрезать часть тела, которая совершила это преступление. Если человек совершит воровство повторно, то ему следует отрезать левую ногу. Если он совершит воровство в третий раз, то ему следует отрезать левую руку, а за четвертое подобное преступление – правую ногу. Согласно другому мнению, его следует приговорить к пожизненному заключению.

Отсечение руки является воздаянием вору за то, что он украл чужое имущество, наказанием от Аллаха и грозным предупреждением ему и всем остальным людям. Каждый вор должен знать, что он лишится руки, если совершит такое преступление. Таково решение могущественного и мудрого Аллаха.

39. Аллах примет покаяние того, кто раскается после совершения несправедливости и исправит содеянное, ибо Аллах – Прощающий, Милосердный.

فَمَن تَابَ مِن بَعْدِ ظُلْمِهِ وَأَصْلَحَ فَإِنَّ اللّهَ يَتُوبُ عَلَيْهِ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

40. Разве ты не знаешь, что Аллаху принадлежит власть над небесами и землей? Он подвергает мучениям, кого пожелает, и прощает, кого пожелает. Аллах способен на всякую вещь.

أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ يُعَذِّبُ مَن يَشَاء وَيَغْفِرُ لِمَن يَشَاء وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

Аллах прощает каждого, кто раскаивается, перестает грешить, исправляет свои поступки и избавляется от пороков. Аллах обладает властью над небесами и землей и управляет ими, как пожелает, на основании своих вселенских и религиозных законов. Он прощает и наказывает, руководствуясь своей мудростью, всеобъемлющим милосердием и всепрощением.

41. О Посланник! Пусть тебя не печалят те, которые стремятся исповедовать неверие и говорят своими устами: «Мы уверовали», – хотя их сердца не уверовали. Среди исповедующих иудаизм есть такие, которые охотно прислушиваются ко лжи и прислушиваются к другим людям, которые не явились к тебе. Они искажают слова, меняя их местами, и говорят: «Если вам дадут это, то берите, но если вам не дадут этого, то остерегайтесь». Того, кого Аллах желает подвергнуть искушению, ты не властен защитить от Аллаха. Их сердца Аллах не пожелал очистить. В этом мире их ожидает позор, а в Последней жизни им уготованы великие мучения.

يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ لاَ يَحْزُنكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ مِنَ الَّذِينَ قَالُواْ آمَنَّا بِأَفْوَاهِهِمْ وَلَمْ تُؤْمِن قُلُوبُهُمْ وَمِنَ الَّذِينَ هِادُواْ سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ سَمَّاعُونَ لِقَوْمٍ آخَرِينَ لَمْ يَأْتُوكَ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ مِن بَعْدِ مَوَاضِعِهِ يَقُولُونَ إِنْ أُوتِيتُمْ هَـذَا فَخُذُوهُ وَإِن لَّمْ تُؤْتَوْهُ فَاحْذَرُواْ وَمَن يُرِدِ اللّهُ فِتْنَتَهُ فَلَن تَمْلِكَ لَهُ مِنَ اللّهِ شَيْئًا أُوْلَـئِكَ الَّذِينَ لَمْ يُرِدِ اللّهُ أَن يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمْ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ

Пророк Мухаммад всеми силами стремился наставить людей на прямой путь и сильно печалился оттого, что некоторые люди принимали веру, а затем возвращались к неверию. Тогда Всевышний Аллах велел ему не печалиться о таких нечестивцах, поскольку они являются совершенно беспутными людьми. Когда они рядом, они не приносят никакой пользы, когда же они отсутствуют, никто не замечает их отсутствия. А причина, по которой мусульман не должно огорчать их поведение, заключается в том, что они уверовали только на словах, тогда как их сердца все еще оставались неверующими. Печалиться можно о тех, кто отвернулся от веры после того, как обратился в нее душой и телом. Но такие люди никогда не отвернутся от религии и не станут вероотступниками, ибо если душа человека почувствует прелесть веры, то он никогда не променяет ее на что-нибудь другое.

Затем Аллах сообщил о том, что среди иудеев есть такие, которые охотно выслушивают ложь и слепо повинуются своим вождям и старейшинам, воззрения которых зиждятся на лжи, заблуждении и несправедливости. Эти старейшины не признают Пророка Мухаммада, отворачиваются от него и радуются своим ошибочным воззрениям. Они приписывают небесному откровению тот смысл, который в него не вкладывал Аллах, вводя людей в заблуждение и отвергая истину. Они являются проповедниками заблуждения, говорят всякую ложь и ведут за собой людей, лишенных разума и твердой решимости. И если они не повинуются Божьему Посланнику, то этому не следует придавать значения, поскольку эти люди обладают множеством недостатков и не заслуживают того, чтобы им придавали значение и уделяли внимание.

Затем Аллах сообщил, что если иудеи просили Пророка Мухаммада рассудить их, то их единственным намерением было добиться желаемого. Они говорили друг другу: "Если решение Мухаммада совпадет с вашими желаниями, то соглашайтесь с ним, но если он вынесет иное решение, то остерегайтесь повиноваться ему".

Они впали в искушение и потакали своим низменным желаниям, а ведь если Аллах желает подвергнуть человека искушению, то даже Божий Посланник не защитит его от Аллаха. По этому поводу Всевышний также сказал:

إِنَّكَ لَا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يَشَاء وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ

 «Воистину, ты не сможешь наставить на прямой путь тех, кого возлюбил. Только Аллах наставляет на прямой путь тех, кого пожелает. Он лучше знает тех, кто следует прямым путем» (28:56).

Аллах не очистил сердца этих людей, и по этой причине они совершали свои преступления. Это означает, что если человек обращается в шариатский суд только в надежде услышать желаемое решение, если он радуется, когда выносят решение в его пользу, и гневается, когда не добивается этого, то причиной этого является скверна в его душе. С другой стороны, если человек обращается в шариатский суд и удовлетворяется любым решением, независимо от того, совпадает оно с его прихотью или нет, то это объясняется чистотой его души. Из этого также следует, что чистота души является залогом любого добра и величайшим фактором, способствующим произнесению здравых речей и совершению праведных поступков. Но если душа человека не очищена, то в мирской жизни его ожидает бесчестие, а в Последней жизни ему уготованы адское пламя и гнев могущественного Аллаха.

42. Они охотно выслушивают ложь и пожирают запретное. Если они явятся к тебе, то рассуди их или же отвернись от них. Если ты отвернешься от них, то они нисколько не навредят тебе. Но если ты вынесешь решение, то суди их беспристрастно. Воистину, Аллах любит беспристрастных.

سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ أَكَّالُونَ لِلسُّحْتِ فَإِن جَآؤُوكَ فَاحْكُم بَيْنَهُم أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ وَإِن تُعْرِضْ عَنْهُمْ فَلَن يَضُرُّوكَ شَيْئًا وَإِنْ حَكَمْتَ فَاحْكُم بَيْنَهُمْ بِالْقِسْطِ إِنَّ اللّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ

Под выслушиванием лжи здесь подразумевается подчинение ей. Набожность и разум таких людей настолько ущербны, что они охотно повинуются тем, кто призывает их говорить неправду. А наряду с этим они пожирают имущество, приобретенное незаконным путем. Иногда они обманывают глупцов и невежд, а иногда получают незаслуженное вознаграждение за предоставленные сведения или проделанную работу. Они говорят неправду и вместе с тем приобретают богатство запрещенным путем.

Когда такие люди приходили к Божьему Посланнику, ему было позволено по своему усмотрению либо рассудить их тяжбу, либо отвернуться от них. Это предписание не было аннулировано, и если такие люди обращались на суд к Пророку Мухаммаду, он либо выносил решение относительно них, либо отказывался от этого, поскольку они не собирались повиноваться законам шариата, если они не совпадали с их прихотью.

Из этого следует, что если люди обращаются к богослову с просьбой сообщить религиозное положение или объявить судебное решение и своим поведением дают понять, что они не будут довольны решением богослова не в их пользу и не подчинятся такому решению, то их просьбу можно отвергнуть. Но если богослов решит рассудить их, то он обязан вынести беспристрастное решение, поскольку Аллах любит беспристрастных людей. И даже если обратившиеся в суд люди являются беззаконниками и врагами, это не должно мешать судье принять справедливое решение. Все это подчеркивает превосходство справедливости и беспристрастия при рассмотрении тяжб между людьми и означает, что Аллах любит эти качества.

далее


Оглавление

Главная