СУРА "АЛЬ-БАКАРА"
("КОРОВА")

 4  5

229. Развод допускается дважды, после чего надо либо удержать жену на разумных условиях, либо отпустить ее по-доброму. Вам не дозволено брать что-либо из дарованного им, если только у обеих сторон нет опасения, что они не смогут соблюсти ограничения Аллаха. И если вы опасаетесь, что они не смогут соблюсти ограничения Аллаха, то они оба не совершат греха, если она выкупит развод. Таковы ограничения Аллаха, не преступайте же их. А те, которые преступают ограничения Аллаха, являются беззаконниками.

الطَّلاَقُ مَرَّتَانِ فَإِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ بِإِحْسَانٍ وَلاَ يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَأْخُذُواْ مِمَّا آتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئًا إِلاَّ أَن يَخَافَا أَلاَّ يُقِيمَا حُدُودَ اللّهِ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلاَّ يُقِيمَا حُدُودَ اللّهِ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِمَا فِيمَا افْتَدَتْ بِهِ تِلْكَ حُدُودُ اللّهِ فَلاَ تَعْتَدُوهَا وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ اللّهِ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ

Во времена невежества и в первые годы распространения ислама мужчине позволялось разводиться с женой бесконечное количество раз, и если мужчина хотел причинить женщине страдания, то он объявлял ей развод и возобновлял брак незадолго до приближения отведенного для развода срока, после чего снова объявлял ей развод. Он мог поступать таким образом всю жизнь, причиняя женщине страдания, о которых доподлинно может быть известно только Аллаху.

По этой причине Всевышний Аллах возвестил о том, что мужчине разрешается объявить женщине развод, после которого он имеет право возобновить брачные отношения, только два раза. В течение отведенного для развода срока мужчина может изменить свое решение и вернуть свою жену, если только он не собирается причинить ей вред. Если же он объявляет женщине развод в третий раз, то ему не разрешается возобновлять брачные отношения, ибо если мужчина поступает таким образом, то он либо дерзко ослушается своего Господа, либо не желает вести семейную жизнь со своей супругой, а лишь пытается причинить ей страдания.

Если мужчина объявил своей жене неокончательный развод, то ему велено либо возобновить достойные брачные отношения, которые существуют между другими мужьями и их супругами, причем подобное развитие событий является самым благоприятным, либо развестись со своей женой окончательно и сделать это достойным образом. Это означает, что при расставании муж не должен отнимать у своей жены ее собственность, потому что подобный поступок является несправедливым и незаконным.

Мужу разрешается взять назад вознаграждение, которое он преподнес своей жене, только в том случае, если у обеих супругов существуют опасения, что они не смогут соблюсти ограничения, наложенные Аллахом. Например, если жена испытывает отвращение к внешнему виду своего мужа, или его нравственному облику, или его беспечному отношению к религиозным предписаниям, и опасается, что она не сможет должным образом повиноваться Аллаху во взаимоотношениях с ним, то ей разрешается выкупить развод. Это откровение свидетельствует о законности развода по требованию жены, которая выплачивает своему мужу материальную компенсацию или возвращает ему брачный дар, если сложившиеся обстоятельства носят такой характер.

Перечисленные выше предписания являются ограничениями, которые Аллах установил для Своих рабов и запретил преступать. Если же люди преступают ограничения Аллаха, то они являются несправедливыми беззаконниками. Кто вообще может быть большим беззаконником, чем человек, который осмелился совершить запрещенный поступок и не довольствовался тем, что было дозволено Аллахом?

Следует отметить, что несправедливость бывает трех видов: величайшая несправедливость, под которой подразумевает приобщение сотоварищей к Аллаху; несправедливость, проявленная при выполнении рабом своих обязанностей перед Аллахом; и несправедливое отношение раба к другим творениям. Приобщение сотоварищей к Аллаху может быть прощено только благодаря искреннему покаянию. За несправедливое отношение к другим творениям человек непременно получит справедливое воздаяние. А воздаяние за несправедливость, проявленную при выполнении рабом своих обязанностей перед Аллахом, зависит от желания и мудрости Всемогущего Господа.


230. Если он развелся с ней в третий раз, то ему не дозволено жениться на ней, пока она не выйдет замуж за другого. И если тот разведется с ней, то они не совершат греха, если воссоединятся, полагая, что они смогут соблюсти ограничения Аллаха. Таковы ограничения Аллаха. Он разъясняет их для людей знающих.

فَإِن طَلَّقَهَا فَلاَ تَحِلُّ لَهُ مِن بَعْدُ حَتَّىَ تَنكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ فَإِن طَلَّقَهَا فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِمَا أَن يَتَرَاجَعَا إِن ظَنَّا أَن يُقِيمَا حُدُودَ اللّهِ وَتِلْكَ حُدُودُ اللّهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ

Если мужчина объявил развод своей жене в третий раз, то ему запрещается жениться на ней, пока она не заключит законный брачный союз с другим мужчиной и не вступит с ним в половую близость. Это объясняется тем, что в мусульманском шариате брак считается действительным только тогда, когда супруги заключили брачный союз и вступили в половую близость, причем мусульманские богословы единодушны по этому поводу.

Следует знать, что второе замужество разведенной женщины должно быть желанным, ибо если женщина вышла замуж только для того, чтобы она могла вернуться к своему предыдущему мужу, то такой брак считается недействительным и развод после такого брака не делает женщину дозволенной для предыдущего мужа. Даже половая близость со вторым мужчиной при этом не имеет никакого значения, потому что этот мужчина не считается ее законным мужем. Если же женщина вступила во второй брак с чистыми намерениями и вступила в половую близость со своим вторым мужем, после чего они разошлись, то после окончания отведенного для развода срока ее предыдущему мужу разрешается жениться на ней в очередной раз. Для этого они должны вновь заключить брачный союз при обоюдном согласии, потому что Аллах сказал, что оба супруга могут воссоединиться. Однако непременным условием их повторного брака является предположение о том, что они смогут соблюсти ограничения Аллаха и выполнять свои обязанности друг перед другом. Для этого они должны раскаяться в ошибках, которые были допущены за время их прежней семейной жизни и которые стали причиной их расставания, и должны иметь твердое намерение создать благополучную семью. Только в этом случае они не совершат греха, если заключат новый брачный союз.

Из этого прекрасного аята следует, что если разведенные супруги опасаются, что они не смогут соблюдать ограничения Аллаха, и если они полагают, что их семейная жизнь будет такой же печальной, как и в прошлый раз, то вступление в новый брак является грехом для обеих супругов. Следует знать, что если человек опасается, что по причине того или иного поступка он не сможет придерживаться религиозных предписаний и повиноваться Аллаху, то ему не разрешается совершать такой поступок.

Из этого аята также следует, что если человек приступает к выполнению определенных обязанностей, особенно, если они связаны с ответственностью за большую или маленькую группу людей, то он должен предварительно оценить свои возможности. Если он почувствует, что у него хватит сил справиться со своими обязанностями, то он может продолжать начатое дело. В противном же случае ему следует воздержаться от этого начинания.

После упоминания этих важных предписаний Всевышний Аллах сообщил, что они представляют собой религиозные ограничения, которые Аллах установил и разъяснил для людей, которые обладают знанием, ведь только обладающие знанием рабы извлекают пользу из Божьих разъяснений и приносят пользу окружающим. Это откровение подчеркивает превосходство ученых и богословов, поскольку Всевышний Аллах разъяснил им свой шариат и обратился к ним со своими разъяснениями. Из этого также следует, что Всевышний Аллах любит, когда Его рабы изучают законы, ниспосланные Пророку Мухаммаду, и постигают их смысл.

231.  Если вы развелись с вашими женами, и они выждали положенный им срок, то либо удержите их на разумных условиях, либо отпустите их на разумных условиях. Но не удерживайте их, чтобы навредить им и преступить границы дозволенного. А кто поступит так, тот поступит несправедливо по отношению к самому себе. Не считайте знамения Аллаха шуткой. Помните милость, которую Аллах оказал вам, а также то, что Он ниспослал вам из Писания и мудрости, чтобы увещевать вас. Бойтесь Аллаха и знайте, что Аллах ведает о всякой вещи.

وَإِذَا طَلَّقْتُمُ النَّسَاء فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ وَلاَ تُمْسِكُوهُنَّ ضِرَارًا لَّتَعْتَدُواْ وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ وَلاَ تَتَّخِذُوَاْ آيَاتِ اللّهِ هُزُوًا وَاذْكُرُواْ نِعْمَتَ اللّهِ عَلَيْكُمْ وَمَا أَنزَلَ عَلَيْكُمْ مِّنَ الْكِتَابِ وَالْحِكْمَةِ يَعِظُكُم بِهِ وَاتَّقُواْ اللّهَ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

Если вы объявили своим женам развод в первый или во второй раз и дождались приближения конца отведенного для развода срока, то вы должны либо возобновить брачные отношения с намерением исправно выполнять свои обязанности, либо окончательно расстаться со своими женами, не причиняя им никакого вреда. Вам запрещается удерживать жен для того, чтобы доставлять им беспокойство и причинять им страдания, используя дозволенные поступки для совершения греха. Дозволенным поступком в данном случае является удержание жены и возобновление брачных отношений, а грехом – причинение им вреда. И если вы осмелитесь поступить так, то совершите несправедливый поступок по отношению к самим себе, ибо если права каждого творения будут возмещены, то злодеи непременно вкусят дурные последствия своих злодеяний.

Не считайте знамения Аллаха шуткой и забавой, потому что Всевышний Аллах разъяснил вам свои ограничения самым прекрасным образом для того, чтобы вы изучали их, придерживались их, довольствовались ими и не преступали границы дозволенного. Всевышний ниспослал свои законы не ради забавы, а ради истины, и поэтому вам запрещается относиться к ним несерьезно и отказываться выполнять обязательные предписания религии. Вам запрещается удерживать своих жен для того, чтобы причинять им страдания, бесчинствовать при расставании, часто разводиться со своими женами или объявлять три развода сразу, потому что Аллах по своей милости разрешил вам объявлять неокончательные разводы и сделал это исключительно для вашего блага.

Помните о щедротах Аллаха, восхваляя Его устами, признавая Его добродетель в сердце и выполняя Его предписания всеми частями тела. Помните о том, как Аллах ниспослал вам Священный Коран и мудрость, под которой подразумевается Сунна Пророка Мухаммада. Посредством этих двух источников Аллах разъяснил вам праведные поступки и призвал вас творить добро, а также указал вам на злодеяния и предостерег вас от них. Аллах поведал вам о самом себе, сообщил вам о своем отношении к своим возлюбленным и врагам и научил вас тому, чего вы совершенно не знали.

Существует мнение, что под мудростью подразумеваются таинства мусульманского шариата. Писание Аллаха является законом, а мудрость раскрывает причину ниспослания Аллахом религиозных повелений и запретов. Оба упомянутых толкования являются достоверными, тем более, что далее Всевышний Аллах подчеркнул, что писание и мудрость ниспосланы для того, чтобы увещевать ими людей.

Это высказывание свидетельствует в пользу того, что под мудростью подразумеваются таинства мусульманского шариата, поскольку увещевание включает в себя разъяснение предписания и его мудрости, а также прельщение вознаграждением и устрашение наказанием. Благодаря разъяснению религиозного предписания люди избавляются от невежества и неосведомленности. Благодаря прельщению вознаграждением в людях просыпается желание творить добро, а благодаря устрашению наказанием люди начинают бояться Аллаха. Они должны бояться Аллаха при любых обстоятельствах и должны знать, что Аллаху известно обо всем сущем. Именно поэтому Аллах разъяснил Своим рабам религиозные предписания, приносящие им во все времена и в любом уголке света одну только пользу. Хвала же за это надлежит Ему одному.


232. Если вы развелись с вашими женами, и они выждали положенный им срок, то не мешайте им выходить замуж за своих прежних мужей, если они договорились друг с другом на разумных условиях. Таково назидание тому из вас, кто верует в Аллаха и в Последний день. Так будет лучше и чище для вас. Аллах знает, а вы не знаете.

وَإِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاء فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلاَ تَعْضُلُوهُنَّ أَن يَنكِحْنَ أَزْوَاجَهُنَّ إِذَا تَرَاضَوْاْ بَيْنَهُم بِالْمَعْرُوفِ ذَلِكَ يُوعَظُ بِهِ مَن كَانَ مِنكُمْ يُؤْمِنُ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ ذَلِكُمْ أَزْكَى لَكُمْ وَأَطْهَرُ وَاللّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ

Это откровение обращено к опекунам женщин, которые получили развод в первый или во второй раз. Если по истечении отведенного для развода срока бывшие мужья таких женщин захотят вновь вступить с ними в брак при обоюдном согласии, то опекунам женщин, будь то их отцы или другие родственники, не разрешается удерживать женщин от подобного замужества, проявляя тем самым свое негодование и возмущение их поведением при предыдущем разводе.

Затем Всевышний Аллах подчеркнул, что это назидание обращено к тем, кто уверовал в Аллаха и в Судный день, поскольку именно вера не должна им позволять препятствовать повторному бракосочетанию.

Затем Аллах сообщил, что согласиться на повторный брак достойнее и правильнее, нежели препятствовать ему, хотя опекун может предположить, что в его положении достойнее отказать мужчине в женитьбе после того, как он развелся со своей женой. К сожалению, именно таким образом обычно поступают высокомерные и заносчивые люди. Если опекун решит, что в его положении целесообразно воспрепятствовать повторному браку, то ему следует вспомнить, что Аллаху известно то, чего он не ведает, и подчиниться повелению Господа, которому известно о том, что приносит людям пользу, который желает добра для Своих рабов и властен одарить их добром, который облегчает судьбу Своих рабов посредством событий, многие из которых им даже не известны.

Этот аят свидетельствует о том, что согласие опекуна невесты является обязательным условием бракосочетания, ибо если Аллах запретил опекунам разведенных женщин препятствовать повторному бракосочетанию, то они обладают правом на принятие окончательного решения.

233. Матери должны кормить своих детей грудью два полных года, если они хотят довести кормление грудью до конца. А тот, у кого родился ребенок, должен обеспечивать питание и одежду матери на разумных условиях. Ни на одного человека не возлагается сверх его возможностей. Нельзя причинять вред матери за ее ребенка, а также отцу за его ребенка. Такие же обязанности возлагаются на наследника отца. Если они пожелают отнять ребенка от груди по взаимному согласию и совету, то не совершат греха. И если вы пожелаете нанять кормилицу для ваших детей, то не совершите греха, если вы заплатите ей на разумных условиях. Бойтесь Аллаха и знайте, что Аллах видит то, что вы совершаете.

وَالْوَالِدَاتُ يُرْضِعْنَ أَوْلاَدَهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ لِمَنْ أَرَادَ أَن يُتِمَّ الرَّضَاعَةَ وَعلَى الْمَوْلُودِ لَهُ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ لاَ تُكَلَّفُ نَفْسٌ إِلاَّ وُسْعَهَا لاَ تُضَآرَّ وَالِدَةٌ بِوَلَدِهَا وَلاَ مَوْلُودٌ لَّهُ بِوَلَدِهِ وَعَلَى الْوَارِثِ مِثْلُ ذَلِكَ فَإِنْ أَرَادَا فِصَالاً عَن تَرَاضٍ مِّنْهُمَا وَتَشَاوُرٍ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِمَا وَإِنْ أَرَدتُّمْ أَن تَسْتَرْضِعُواْ أَوْلاَدَكُمْ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِذَا سَلَّمْتُم مَّا آتَيْتُم بِالْمَعْرُوفِ وَاتَّقُواْ اللّهَ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

Это кораническое повеление носит характер повествования, потому что кормление младенцев грудным молоком в течение двух лет является общепринятым, и люди выполняют это предписание без дополнительного повеления. Арабское слово "хаул" используется для обозначения полного и неполного года, и поэтому Всевышний Аллах подчеркнул, что если матери хотят довести кормление грудью до конца, то они должны кормить детей грудным молоком в течение двух полных лет.

Когда ребенку исполняется два года, он вырастает из грудного возраста, и материнское молоко становится для него таким же продуктом питания, как и остальные продукты. По этой причине кормление грудью после двухлетнего возраста не устанавливает молочное родство.

При сопоставлении обсуждаемого нами аята с высказыванием Всевышнего:

وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ إِحْسَانًا حَمَلَتْهُ أُمُّهُ كُرْهًا وَوَضَعَتْهُ كُرْهًا وَحَمْلُهُ وَفِصَالُهُ ثَلَاثُونَ شَهْرًا حَتَّى إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَبَلَغَ أَرْبَعِينَ سَنَةً قَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَى وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّيَّتِي إِنِّي تُبْتُ إِلَيْكَ وَإِنِّي مِنَ الْمُسْلِمِينَ

 «Матери тяжело носить его и рожать его, а беременность и кормление до отнятия его от груди продолжаются тридцать месяцев» (46:15) становится ясно, что минимальный срок беременности составляет шесть месяцев.

Всевышний также сообщил, что отец ребенка обязан обеспечивать кормящую мать пропитанием и одеждой в соответствии с принятыми обычаями, независимо от того, состоят они в браке или разведены. Таким образом отец должен вознаграждать мать за то, что она кормит его ребенка. Из всего сказанного следует, что если супруги состоят в браке, то муж не обязан обеспечивать кормящую мать материальными средствами, которые превышают расходы, необходимые для нормального питания и приобретения одежды.

Всевышний также подчеркнул, что материальные обязанности каждого человека связаны с его возможностями. Бедняк не должен расходовать на мать своего ребенка столько, сколько расходует богатый человек. Если же человек вообще не владеет имуществом, то он может воздерживаться от подобных расходов до тех пор, пока у него не появится такая возможность.

Всевышний также возвестил, что матери нельзя причинять вред за ее ребенка. Ее нельзя лишать права вскармливать ребенка грудью или лишать нормального питания, одежды и вознаграждения, которые она заслуживает по праву. Отец также не должен страдать из-за своего младенца, и поэтому матери запрещается отказываться от кормления ребенка грудью, если это может причинить ему вред, или требовать от мужа вознаграждения, которое превышает размеры обязательного. Это откровение запрещает все поступки, которые могут причинить страдания родителям из-за ребенка.

Кораническое высказывание о том, что ребенок рождается у его отца, свидетельствует о том, что ребенок принадлежит своему отцу и является Божьим даром ему и его приобретением. По этой причине отцу разрешается распоряжаться собственностью своего сына, нравится это ему или нет, однако это предписание не распространяется на матерей.

Затем Аллах сообщил, что если ребенок родился сиротой и не получил наследства от своего покойного отца, то опекун, который унаследовал этого ребенка от его родителя, обязан материально обеспечивать и одевать кормящую мать. Из этого откровения следует, что состоятельный опекун обязан делать пожертвования в пользу своих нуждающихся родственников.

Затем Аллах возвестил, что если родители ребенка при обоюдном согласии решат оторвать младенца от груди до истечения двух полных лет, то они должны посоветоваться и выяснить, принесет ли такое решение пользу их ребенку. И если они решат, что для ребенка будет лучше, если его перестанут кормить грудным молоком, и согласятся оторвать его от груди, то не совершат греха. Из этого откровения следует, что если один из родителей согласен оторвать ребенка от груди, а другой против этого, и если прекращение кормления грудным молоком не пойдет на пользу ребенку, то они не имеют права отрывать его от груди.

Затем Аллах сообщил, что если родители решат нанять для своего ребенка кормилицу и если это не принесет вреда ребенку, то они не совершат греха при условии, что заплатят кормилице вознаграждение в соответствии с принятыми обычаями. Аллах видит деяния Своих рабов и непременно воздаст им за содеянное либо добром, либо злом.

234. Если кто-либо из вас скончается и оставит после себя жен, то они должны выжидать четыре месяца и десять дней. Когда же они дождутся истечения положенного им срока, то на вас не будет греха, если они распорядятся собой разумным образом. Аллах ведает о том, что вы совершаете.

وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا فَعَلْنَ فِي أَنفُسِهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ وَاللّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ

Если мужчина скончается и оставит после себя овдовевшую жену, то она обязана выжидать четыре месяца и десять дней. Смысл этого ожидания заключается в том, чтобы женщина могла убедиться в беременности или ее отсутствии, потому что ребенок начинает шевелиться в начале пятого месяца беременности. Выжидать упомянутый срок предписано всем вдовам, кроме беременных женщин, которые должны выжидать до окончания беременности, и рабынь, которые должны выжидать половину срока, установленного для свободных женщин, которая составляет два месяца и пять дней. По истечении этого срока вдовам разрешается надевать украшения и умащаться благовониями, не нарушая при этом запретов Аллаха и не совершая нежелательных поступков, а поступая достойным образом.

Это откровение свидетельствует о том, что вдова обязана держать траур по покойному мужу, соблюдая предписания, которые не распространяются на разведенных женщин, причем мусульманские богословы единодушны по этому поводу. Аллах ведает о зримых и незримых, тайных и явных деяниях Своих рабов, и поэтому они непременно получат заслуженное воздаяние.

Кораническое высказывание о том, что опекуны вдов не совершают греха, если по истечении траура женщина распоряжается собой достойным образом, свидетельствует о том, что опекун обязан наблюдать за женщиной, удерживать ее от греховных поступков и даже принуждать ее к выполнению обязательных предписаний. Все это входит в обязанности опекуна незамужней женщины.

235. На вас не будет греха, если вы намекнете о сватовстве к женщинам или утаите это в душе. Аллах знает, что вы будете вспоминать о них. Не давайте им тайных обещаний и говорите только достойные слова. Не принимайте решение вступить в брак, пока не истечет предписанный срок. Знайте, что Аллаху известно о том, что в ваших душах. Остерегайтесь Его и знайте, что Аллах – Прощающий, Выдержанный.

وَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا عَرَّضْتُم بِهِ مِنْ خِطْبَةِ النِّسَاء أَوْ أَكْنَنتُمْ فِي أَنفُسِكُمْ عَلِمَ اللّهُ أَنَّكُمْ سَتَذْكُرُونَهُنَّ وَلَـكِن لاَّ تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا إِلاَّ أَن تَقُولُواْ قَوْلاً مَّعْرُوفًا وَلاَ تَعْزِمُواْ عُقْدَةَ النِّكَاحِ حَتَّىَ يَبْلُغَ الْكِتَابُ أَجَلَهُ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ يَعْلَمُ مَا فِي أَنفُسِكُمْ فَاحْذَرُوهُ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ

Это предписание распространяется на женщин, которые держат траур по покойному мужу или выжидают установленный срок после окончательного третьего развода. Никому, кроме бывшего мужа, не позволяется говорить с ними о сватовстве открыто, потому что Аллах запретил давать им тайные обещания. Если же мужчина только намекнет о сватовстве, то это не будет считаться грехом.

Разница между предложением выйти замуж и намеком на сватовство очевидна. Если мужчина говорит о сватовстве открыто, то его намерения


жениться очевидны. Поступать таким образом до окончания установленного срока запрещается, поскольку это может побудить женщину заявить об окончании установленного срока раньше времени для того, чтобы она могла поскорее выйти замуж. Этот запрет свидетельствует о том, что шариат запрещает любые поступки, которые могут привести к совершению греха, и что женщина должна исправно выполнить свою обязанность перед бывшим мужем, не давая никаких обещаний другим мужчинам до окончания установленного для развода срока или траура.

Если же мужчина намекает о сватовстве, то совсем не обязательно, чтобы его намерением была женитьба, и поэтому поступать так разрешается. Например, мужчина может сказать женщине, которая получила окончательный развод: "Я собираюсь жениться" или "Я хочу, чтобы ты посоветовалась со мной после окончания установленного для развода срока". Эти и другие подобные высказывания являются допустимыми, поскольку в них мужчина не излагает своего намерения открыто, и поскольку желание намекнуть о своих намерениях в таком положении бывает очень сильным. Однако мужчине разрешается скрыть свое намерение жениться на разведенной или овдовевшей женщине после окончания установленного для развода срока или траура. Таково подробное изложение предписаний, связанных с событиями, предшествующими бракосочетанию. Что же касается самого бракосочетания, то оно может состояться только после истечения установленного для развода срока или траура.

О мусульмане! Знайте, что Аллаху известно о ваших помыслах и намерениях. Вознамеривайтесь совершать добрые поступки и не помышляйте о злодеяниях, бойтесь наказания Аллаха и надейтесь на Его награду, и знайте, что Аллах прощает грехи тем, кто раскаялся и устремился к своему Господу, и не спешит с наказанием ослушников, хотя властен подвергнуть их наказанию без промедления.


236. На вас не будет греха, если вы разведетесь с женами, не коснувшись их и не установив для них обязательное вознаграждение (брачный дар). Одарите их разумным образом, и пусть богатый поступит по мере своих возможностей, а бедный – по мере своих. Такова обязанность творящих добро.

لاَّ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِن طَلَّقْتُمُ النِّسَاء مَا لَمْ تَمَسُّوهُنُّ أَوْ تَفْرِضُواْ لَهُنَّ فَرِيضَةً وَمَتِّعُوهُنَّ عَلَى الْمُوسِعِ قَدَرُهُ وَعَلَى الْمُقْتِرِ قَدْرُهُ مَتَاعًا بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُحْسِنِينَ

О мужья! Вы не совершите греха, если разведетесь со своими женами, которых вы не коснулись и которым не установили обязательный брачный дар, даже если подобный поступок разрушит надежды женщины. Утешением для нее в этом случае является подарок, и поэтому вы обязаны одарить их из своего имущества в соответствии со своими возможностями. Богатый должен сделать разведенной жене подарок по мере своих возможностей, а нуждающийся – по мере своих скромных возможностей. Размеры этого подарка зависят от общепринятых обычаев и могут различаться в зависимости от обстоятельств. Такова обязанность добродетельных мужчин, и вы не имеете права дарить разведенным женам меньше того, что они заслуживают. Вы стали причиной того, что у них появилось желание выйти замуж. Вы поселили в их сердцах надежду, но не дали им то, на что они рассчитывали, и поэтому вы обязаны утешить их достойным подарком.

Как же прекрасно это Божье предписание! Как же ясно оно свидетельствует о мудрости и милости Законотворца! Чьи законы могут быть лучше законов Аллаха для людей, обладающих твердой убежденностью?!!


237. Если же вы разведетесь с ними до того, как коснулись их, но после того, как установили обязательное вознаграждение (брачный дар), то отдайте им половину его, если только они не простят или не простит тот, в чьих руках брачное соглашение. Если вы простите, то это будет ближе к богобоязненности. Не забывайте о снисходительности по отношению друг к другу. Воистину, Аллах видит то, что вы совершаете.

وَإِن طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِن قَبْلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ وَقَدْ فَرَضْتُمْ لَهُنَّ فَرِيضَةً فَنِصْفُ مَا فَرَضْتُمْ إَلاَّ أَن يَعْفُونَ أَوْ يَعْفُوَ الَّذِي بِيَدِهِ عُقْدَةُ النِّكَاحِ وَأَن تَعْفُواْ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَى وَلاَ تَنسَوُاْ الْفَضْلَ بَيْنَكُمْ إِنَّ اللّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

После упоминания о разводе с женщинами, которых мужья не коснулись и для которых не определили размер брачного дара, Всевышний Аллах сообщил о том, как следует разводиться с женами после того, как размер брачного дара был определен.

Если мужчина объявляет развод жене, которой он не коснулся, после того, как они договорились о размере обязательного брачного дара, то половина его должна достаться разведенной жене, а половина брачного дара – мужу. Таково обязательное предписание в тех случаях, когда супруги не хотят проявить великодушие и простить друг другу оставшуюся часть. Это значит, что жена может отказаться от своей половины брачного дара в пользу своего бывшего мужа, а муж, в руках которого находится брачное соглашение, может отказаться от своей половины в пользу разведенной жены.

Согласно наиболее достоверному мнению, человеком, в чьих руках находится брачное соглашение, является именно муж, потому что он обладает правом принять самостоятельное решение. Опекун невесты не имеет права отказаться от того, что полагается женщине, поскольку он не является владельцем или распорядителем ее собственности.

Затем Всевышний Аллах призвал супругов быть великодушными, поскольку отказ от своей доли брачного дара в пользу супруга или супруги ближе к богобоязненности. Добродетель всегда делает душу человека раскрепощенной, и поэтому люди не должны пренебрегать добрыми поступками и забывать о снисходительности, которая является наивысшей формой общения.

Общение между людьми может строиться на двух принципах: на справедливости и добросовестности, а также на снисходительности и добродетели. Поступая справедливо, человек отдает все, что обязан отдавать, и берет все, что обязан брать. Проявляя великодушие, человек отдает больше того, что он обязан отдавать, прощает часть того, что должен брать, и закрывает глаза на чувства, которые возникают в его душе.

Человек не должен предавать забвению эту наивысшую форму общения и должен хотя бы изредка проявлять снисходительность к людям, особенно, если между ними существуют близкие отношения. Аллах же всегда вознаграждает добродетельных рабов из своих щедрот, потому что Аллах видит все, что они совершают.

238. Оберегайте намазы, и особенно, средний (послеполуденный) намаз. И стойте перед Аллахом смиренно.

حَافِظُواْ عَلَى الصَّلَوَاتِ والصَّلاَةِ الْوُسْطَى وَقُومُواْ لِلّهِ قَانِتِينَ

Всевышний повелел исправно совершать все намазы, и особенно послеполуденный намаз. Бережливое отношение к намазам подразумевает совершение их в установленное время, исправное выполнение всех условий и столпов намаза, смирение во время молитвы и совершение всех обязательных и желательных действий.

Если человек бережливо относится к своим намазам, то он непременно исправно совершает все остальные обряды поклонения и воздерживается от мерзких и предосудительных поступков. В особенности это относится к тем, кто совершает намаз самым совершенным образом, стоя перед Аллахом со смирением. Такой человек совершает намаз искренне ради Аллаха и унижается перед своим Господом, потому что арабское слово "кунут" (зд. "смирение") означает "продолжительное поклонение с чувством смирения перед Аллахом".

239. Если вы испытываете страх, то молитесь на ходу или верхом. Когда же вы окажетесь в безопасности, то поминайте Аллаха так, как Он научил вас тому, чего вы не знали.

فَإنْ خِفْتُمْ فَرِجَالاً أَوْ رُكْبَانًا فَإِذَا أَمِنتُمْ فَاذْكُرُواْ اللّهَ كَمَا عَلَّمَكُم مَّا لَمْ تَكُونُواْ تَعْلَمُونَ

В этом откровении не упоминается, чего именно может опасаться молящийся, дабы оно приобрело самый широкий смысл. И если человек опасается врагов, диких зверей или опасается, что сложившиеся обстоятельства могут навредить ему, то ему разрешается молиться на ходу или верхом. Он может совершить намаз верхом на лошади, верблюде или на любом другом транспортном средстве, причем ему необязательно поворачиваться лицом в сторону Каабы. Молиться таким образом разрешается только во время опасности, поскольку в безопасности мусульманин обязан совершать намаз самым совершенным образом.

Предписание поминать Аллаха в безопасности подразумевает исправное совершение намазов и частое поминание Аллаха в качестве благодарности за милость, которую Аллах оказал Своим рабам, обучив их тому, что является залогом их счастья и преуспеяния. Этот аят подчеркивает превосходство знания и свидетельствует о том, что если Аллах обучает человека тому, чего он не ведал прежде, то ему надлежит многократно поминать своего Господа. Из него также следует, что частое поминание Аллаха способствует обретение новых познаний, поскольку благодарность за оказанную милость способствует приумножению этой милости.

240. Если кто-либо из вас скончается и оставит после себя жен, то они должны завещать, чтобы их обеспечивали в течение одного года и не прогоняли. Если же они сами уйдут, то на вас не будет греха за то, что они распорядятся собой разумным образом. Аллах – Могущественный, Мудрый.

وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا وَصِيَّةً لِّأَزْوَاجِهِم مَّتَاعًا إِلَى الْحَوْلِ غَيْرَ إِخْرَاجٍ فَإِنْ خَرَجْنَ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِي مَا فَعَلْنَ فِيَ أَنفُسِهِنَّ مِن مَّعْرُوفٍ وَاللّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

Большинство толкователей Корана считало, что этот аят был аннулирован высказыванием Всевышнего

وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا فَعَلْنَ فِي أَنفُسِهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ وَاللّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ

 «Если кто-либо из вас скончается и оставит после себя жен, то они должны выжидать четыре месяца и десять дней» (2:234). Согласно такому толкованию, поначалу вдовам было велено выжидать целый год, после чего это предписание было аннулировано повелением выжидать в течение четырех месяцев и десяти дней. По мнению этих богословов, аннулирующий аят предшествует аннулированному аяту только по своему местонахождению в Коране, но не по времени ниспослания, потому что обязательным условием аннулирования религиозного предписания является более позднее ниспослание аннулирующего предписания. Однако это мнение не подтверждается достоверными доказательствами.

Если призадуматься над этими двумя аятами, то становится ясно, что наиболее достоверным является мнение богословов, которые считали, что предыдущий аят повелевает женщине выжидать в течение четырех месяцев и десяти дней в обязательном порядке, тогда как обсуждаемый нами аят является наставлением родственникам покойного, которые должны позволить вдове жить у них в течение целого года, дабы она могла утешиться, а они могли сделать добро своему покойному родственнику. Это означает, что сам Аллах завещал родственникам покойного мужа хорошо относиться к его вдове, обеспечивать ее всем необходимым и не выгонять из дома покойного мужа.

Если вдова пожелает, то может остаться в доме своего покойного мужа в течение целого года. Если же она пожелает, то может покинуть дом своего мужа по окончании траура, а также надевать красивые наряды и украшения. При этом она обязана поступать достойным образом, не преступая ограничений религии и не нарушая обычаи.

В конце этого аята Аллах упомянул два величественных имени – Могущественный и Мудрый, которые подчеркивают совершенство Его могущества и мудрости. А объясняется это тем, что ниспосланные религиозные предписания являются результатом могущества Аллаха и свидетельствуют о совершенстве божественной мудрости, поскольку каждое из них является правильным и уместным.

241. Разведенных жен полагается обеспечивать разумным образом. Такова обязанность богобоязненных.

وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ 

После упоминания в предыдущем аяте о материальном обеспечении вдов Всевышний Аллах сообщил о том, что разведенные жены также находятся на попечении своих мужей, которые обязаны обеспечивать их материальными средствами в соответствии со своими возможностями и их потребностями. Богобоязненные рабы непременно выполняют эти обязанности, потому что материальное обеспечение разведенных жен является одним из обязательных и желательных требований богобоязненности.

Ранее мы уже упомянули о материальном вознаграждении, которое полагается женщине, если муж развелся с ней до определения размера брачного дара и до того, как они уединились вместе. Мы отметили, что это вознаграждение зависит от материального благосостояния мужа. Мы также упомянули о том, что если развод состоялся после определения суммы брачного дара, но до того, как супруги уединились вместе, то женщина должна получить половину его.

Если же супруги начали супружескую жизнь, то после развода мужу надлежит материально обеспечивать разведенную жену. По мнению большинства богословов, это предписание является желательным, хотя некоторые богословы считают его обязательным, поскольку Аллах назвал это обязанностью богобоязненных рабов. Любая обязанность является обязательным предписанием, пока не доказано обратное, особенно, если она названа обязанностью богобоязненных, ведь богобоязненность также относится к обязательным предписаниям.

242. Так Аллах разъясняет вам Свои знамения, – быть может, вы уразумеете.

كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ

После разъяснения важных законов, касающихся супругов, Всевышний Аллах похвалил эти предписания и подчеркнул их ясность и полное соответствие требованиям здравомыслящих людей. Аллах разъяснил эти предписания Своим рабам для того, чтобы они осмыслили эти разъяснения, запомнили ниспосланные предписания, осознали их важность и руководствовались ими в делах, поскольку каждый из перечисленных поступков свидетельствует о благоразумии человека.

243. Разве ты не знаешь о тех, которые покинули свои жилища, опасаясь смерти, хотя их были тысячи? Аллах сказал им: «Умрите». Затем Он оживил их. Воистину, Аллах милостив к людям, однако большинство людей неблагодарны.

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ خَرَجُواْ مِن دِيَارِهِمْ وَهُمْ أُلُوفٌ حَذَرَ الْمَوْتِ فَقَالَ لَهُمُ اللّهُ مُوتُواْ ثُمَّ أَحْيَاهُمْ إِنَّ اللّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَـكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَشْكُرُونَ

Разве ты не слышал удивительную историю, произошедшую с сынами Исраила, селение которых было поражено чумой? Они покинули свои жилища, спасаясь от смерти, однако бегство не избавило их от погибели и не помогло им спастись от того, чего они опасались. Аллах определил им судьбу, которая была диаметрально противоположна их желаниям, и умертвил их всех до одного. Однако впоследствии Аллах смилостивился над ними и вернул их к жизни. Возможно, это произошло благодаря молитве одного из пророков, как считали многие толкователи Корана, но может быть, что это произошло по другой причине.

В любом случае, произошедшее событие было милостью и добродетелью Аллаха, который никогда не прекращает осенять людей своей милостью. Это событие обязывало сынов Исраила возблагодарить Аллаха, признать оказанную им милость и воспользоваться ею для того, чтобы снискать благоволение Господне. Однако большинство людей не стало благодарить Аллаха надлежащим образом.

Эта история свидетельствует о том, что Аллах властен над всем сущим. В ней описывается осязаемое знамение, подтверждающее правдивость воскрешения. Эта история была хорошо известна, и многие сыны Исраила передавали ее из одного поколения в другое, и поэтому Всевышний Аллах представил ее как событие, которое хорошо известно людям, к которым было ниспослано откровение.

Существует мнение, что сыны Исраила покинули свои жилища, проявив малодушие и опасаясь встречи с врагами. Это толкование подтверждается тем, что в последующих аятах Аллах приказал мусульманам сражаться и сообщил о том, что сыны Исраила были разлучены со своими жилищами и сыновьями.

Принимая во внимание оба толкования, можно сказать, что это откровение призывает вести священную войну, предостерегает от отказа от участия в джихаде и возвещает о том, что бегство не поможет людям спастись от смерти. В другом кораническом откровении говорится:

ثُمَّ أَنزَلَ عَلَيْكُم مِّن بَعْدِ الْغَمِّ أَمَنَةً نُّعَاسًا يَغْشَى طَآئِفَةً مِّنكُمْ وَطَآئِفَةٌ قَدْ أَهَمَّتْهُمْ أَنفُسُهُمْ يَظُنُّونَ بِاللّهِ غَيْرَ الْحَقِّ ظَنَّ الْجَاهِلِيَّةِ يَقُولُونَ هَل لَّنَا مِنَ الأَمْرِ مِن شَيْءٍ قُلْ إِنَّ الأَمْرَ كُلَّهُ لِلَّهِ يُخْفُونَ فِي أَنفُسِهِم مَّا لاَ يُبْدُونَ لَكَ يَقُولُونَ لَوْ كَانَ لَنَا مِنَ الأَمْرِ شَيْءٌ مَّا قُتِلْنَا هَاهُنَا قُل لَّوْ كُنتُمْ فِي بُيُوتِكُمْ لَبَرَزَ الَّذِينَ كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقَتْلُ إِلَى مَضَاجِعِهِمْ وَلِيَبْتَلِيَ اللّهُ مَا فِي صُدُورِكُمْ وَلِيُمَحَّصَ مَا فِي قُلُوبِكُمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ

 «Они скрывают в своих душах то, чего не открывают тебе, говоря: «Если бы мы сами могли принять какое-нибудь решение (или если бы мы что-нибудь получили от этого дела), то не были бы убиты здесь». Скажи: «Даже если бы вы остались в своих домах, то те, кому была предначертана гибель, непременно вышли бы к месту, где им суждено было полечь, и Аллах испытал бы то, что в вашей груди, и очистил бы то, что в ваших сердцах. Аллаху известно о том, что в груди» (3:154).

244. Сражайтесь на пути Аллаха и знайте, что Аллах – Слышащий, Знающий.

وَقَاتِلُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

Аллах повелел мусульманам сражаться на Его пути, рискуя своими жизнями и жертвуя своим имуществом, потому что священная война невозможна без выполнения этих двух условий. Аллах также призвал мусульман быть искренними во время священной войны и сражаться только для того, чтобы возвысить слово Божье, ведь Аллах слышит любые слова, даже если они произнесены шепотом, и знает обо всех праведных и дурных помыслах, которые сокрыты в человеческих сердцах. И если воин, сражающийся на пути Аллаха, твердо знает, что Аллах является слышащим и знающим, то он легко переносит все тяготы войны, потому что ему известно, что Аллах видит лишения, которые бойцы переносят ради своего Господа, и непременно одарит их своей поддержкой и милостью.

245. Если кто-либо одолжит Аллаху прекрасный заем, то Он увеличит его многократно. Аллах удерживает и щедро одаряет, и к Нему вы будете возвращены.

مَّن ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ أَضْعَافًا كَثِيرَةً وَاللّهُ يَقْبِضُ وَيَبْسُطُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

Поразмышляй над этим удивительным призывом расходовать имущество на пути Аллаха. Делая пожертвования, человек словно предоставляет Аллаху прекрасный заем, который Аллах обещал увеличить многократно и вернуть Своему рабу. По этому поводу Всевышний также сказал:

مَّثَلُ الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِي كُلِّ سُنبُلَةٍ مِّئَةُ حَبَّةٍ وَاللّهُ يُضَاعِفُ لِمَن يَشَاء وَاللّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ

 «Притчей о тех, кто расходует свое имущество на пути Аллаха, является притча о зерне, из которого выросло семь колосьев, и в каждом колосе – по сто зерен. Аллах увеличивает награду, кому пожелает. Аллах – Объемлющий, Знающий» (2:261).

Поскольку страх перед нищетой является величайшим фактором, удерживающим человека от пожертвований, Всевышний Аллах напомнил о том, что только Он распоряжается богатством и бедностью. Он посылает скудный удел, кому пожелает, и щедро одаряет, кого пожелает. И если человек желает пожертвовать своим имуществом ради Аллаха, то ему не следует медлить, опасаясь нищеты и бедности и полагая, что его имущество пропадет даром. Все рабы непременно вернутся к Аллаху, и тогда праведники, которые раздавали пожертвования и совершали добрые поступки, найдут свое вознаграждение в полной сохранности в тот самый момент, когда они больше всего будут нуждаться в нем. Это произведет на них сильное впечатление, которое просто невозможно передать словами.

Под прекрасным займом подразумеваются все прекрасные качества, которые проявляются при раздаче пожертвований. Для этого человек должен иметь чистое намерение, должен жертвовать свое имущество от всей души, должен раздавать пожертвования тем, кто в нем действительно нуждается, не должен попрекать и обижать тех, кому он раздал пожертвование, и не должен совершать грехи, которые полностью уничтожают или уменьшают его вознаграждение.

246. Не знаешь ли ты о знати сынов Исраила (Израиля), живших после Мусы (Моисея)? Они сказали своему пророку: «Назначь для нас царя, чтобы мы сражались на пути Аллаха». Он сказал: «Может ли быть, что если вам будет предписано сражаться, вы не станете сражаться?» Они сказали: «Отчего же нам не сражаться на пути Аллаха, если мы изгнаны из наших жилищ и разлучены с нашими детьми?» Когда же им было предписано сражаться, они отвернулись, за исключением немногих. Аллах ведает о беззаконниках.

أَلَمْ تَرَ إِلَى الْمَلإِ مِن بَنِي إِسْرَائِيلَ مِن بَعْدِ مُوسَى إِذْ قَالُواْ لِنَبِيٍّ لَّهُمُ ابْعَثْ لَنَا مَلِكًا نُّقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللّهِ قَالَ هَلْ عَسَيْتُمْ إِن كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ أَلاَّ تُقَاتِلُواْ قَالُواْ وَمَا لَنَا أَلاَّ نُقَاتِلَ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَقَدْ أُخْرِجْنَا مِن دِيَارِنَا وَأَبْنَآئِنَا فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ تَوَلَّوْاْ إِلاَّ قَلِيلاً مِّنْهُمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ

Всевышний Аллах рассказал мусульманам эту историю для того, чтобы они сделали для себя полезные выводы, вели священную войну и не уклонялись от участия в ней, ибо если человек проявляет должное терпение, то его ожидает славный конец как при жизни на земле, так и после смерти, если же он уклоняется от выполнения своих обязанностей, то оказывается в убытке как в мирской жизни, так и в жизни будущей.

Всевышний сообщил, что старейшины сынов Исраила, к мнению которых прислушивались остальные люди, настойчиво требовали объявить священную войну и просили своего пророка назначить для них царя для того, чтобы прекратились споры относительно выбора царя, чтобы народ повиновался ему самым совершенным образом и чтобы никто не мог воспротивиться этому решению. Пророк испугался, что требования его соплеменников окажутся всего лишь голословными заявлениями, за которыми не последуют праведные деяния, и поэтому он спросил свой народ, насколько решительно они настроены. Израильтяне пообещали исправно выполнять свои обязанности и заявили, что каждый из них обязан принять участие в священной войне, ибо только таким образом они могли вернуть себе свои жилища и вернуться на свою родину.

247. Их пророк сказал им: «Аллах назначил вам царем Талута (Саула)». Они сказали: «Как он может стать нашим царем, если мы более достойны править, чем он, и он лишен достатка в имуществе?» Он сказал: «Аллах предпочел его вам и щедро одарил его знаниями и статью. Аллах дарует Свое царство, кому пожелает. Аллах – Объемлющий, Знающий».

وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ اللّهَ قَدْ بَعَثَ لَكُمْ طَالُوتَ مَلِكًا قَالُوَاْ أَنَّى يَكُونُ لَهُ الْمُلْكُ عَلَيْنَا وَنَحْنُ أَحَقُّ بِالْمُلْكِ مِنْهُ وَلَمْ يُؤْتَ سَعَةً مِّنَ الْمَالِ قَالَ إِنَّ اللّهَ اصْطَفَاهُ عَلَيْكُمْ وَزَادَهُ بَسْطَةً فِي الْعِلْمِ وَالْجِسْمِ وَاللّهُ يُؤْتِي مُلْكَهُ مَن يَشَاء وَاللّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ

Пророк назначил царем израильтян Талута. Ему было предписано повести сынов Исраила на священную войну, которую невозможно вести без достойного предводителя. Израильтяне были удивлены назначением Талута, потому что среди них было много мужей, имеющих славное происхождение и обладающих большим богатством. Тогда пророк заявил, что Талут был избран самим Аллахом, который одарил его познаниями в области политики и могучей физической силой. Именно эти два качества определяют мужество и отвагу человека, а также его умение руководить народом. Совсем не обязательно, чтобы во главе народа стоял богатый человек, в роду которого было много царей и старейшин, поскольку Всевышний Аллах одаряет властью, кого пожелает.

248. Их пророк сказал им: «Знамением его царствия станет то, что к вам явится сундук с умиротворением от вашего Господа. В нем будет то, что осталось после семьи Мусы (Моисея) и семьи Харуна (Аарона). Его принесут ангелы. Это будет знамением для вас, если только вы являетесь верующими».

وَقَالَ لَهُمْ نِبِيُّهُمْ إِنَّ آيَةَ مُلْكِهِ أَن يَأْتِيَكُمُ التَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَبَقِيَّةٌ مِّمَّا تَرَكَ آلُ مُوسَى وَآلُ هَارُونَ تَحْمِلُهُ الْمَلآئِكَةُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ

Благородный пророк не довольствовался тем, что сообщил о способностях Талута и его прекрасных качествах, которые так необходимы предводителю. Он сообщил, что знамением его царствия будет явление ангелов, которые принесут сундук с миром и спокойствием от Всемогущего Господа, в котором будет то, что осталось после семьи Мусы и семьи Харуна, и который захватили враги израильтян.

Израильтяне не довольствовались тем, что Талут действительно обладал прекрасными нравственными качествами и был назначен самим Аллахом устами Божьего пророка, пока своими глазами не увидели чудо. Когда же они увидели его, то согласились повиноваться и покорились воде Аллаха.

249. Когда Талут (Саул) отправился в путь с войском, он сказал: «Аллах подвергнет вас испытанию рекой. Кто напьется из нее, тот не будет со мной. А кто не отведает ее, тот будет со мной. Но это не относится к тем, кто зачерпнет пригоршню воды». Напились из нее все, за исключением немногих из них. Когда же он и уверовавшие вместе с ним перебрались через реку, они сказали: «Сегодня мы не справимся с Джалутом (Голиафом) и его войском». Но те, которые были убеждены в том, что встретятся с Аллахом, сказали: «Сколько малочисленных отрядов победило многочисленные отряды по воле Аллаха!» Ведь Аллах – с терпеливыми.

فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوتُ بِالْجُنُودِ قَالَ إِنَّ اللّهَ مُبْتَلِيكُم بِنَهَرٍ فَمَن شَرِبَ مِنْهُ فَلَيْسَ مِنِّي وَمَن لَّمْ يَطْعَمْهُ فَإِنَّهُ مِنِّي إِلاَّ مَنِ اغْتَرَفَ غُرْفَةً بِيَدِهِ فَشَرِبُواْ مِنْهُ إِلاَّ قَلِيلاً مِّنْهُمْ فَلَمَّا جَاوَزَهُ هُوَ وَالَّذِينَ آمَنُواْ مَعَهُ قَالُواْ لاَ طَاقَةَ لَنَا الْيَوْمَ بِجَالُوتَ وَجُنودِهِ قَالَ الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلاَقُو اللّهِ كَم مِّن فِئَةٍ قَلِيلَةٍ غَلَبَتْ فِئَةً كَثِيرَةً بِإِذْنِ اللّهِ وَاللّهُ مَعَ الصَّابِرِينَ

250. Когда они показались перед Джалутом (Голиафом) и его войском, то сказали: «Господь наш! Пролей на нас терпение, укрепи наши стопы и помоги нам одержать победу над неверующими людьми».

وَلَمَّا بَرَزُواْ لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ قَالُواْ رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ

Встав во главе израильского народа, Талут собрал армию, распределил обязанности между воинами и отправился на встречу с противником. Он чувствовал слабость и нерешительность в намерениях сынов Исраила и понимал, что должен отделить стойких воинов от тех, которые готовы уклониться от сражения. Тогда он заявил: "Аллах подвергнет вас испытанию рекой, через которую вам придется пройти тогда, когда вы будете испытывать острую нужду в питьевой воде. Кто из вас выпьет воду из реки, пусть не следует за мной, потому что его поступок будет свидетельствовать о его нетерпеливости и отсутствии у него выдержки. А кто останется верен мне, проявит терпение и не выпьет воду из реки, тому будет дозволено продолжить путь вместе со мной. Я также прощу тех, кто лишь зачерпнет пригоршню воды".

Когда израильтяне достигли реки, они испытывали острую нехватку питьевой воды, и поэтому большинство из них бросилось пить воду, и только немногие из них проявили терпение и не стали пить воду. Когда Талут и уверовавшие вместе с ним перебрались через реку, люди сказали: "Сегодня мы не сумеем одолеть Джалута и его полчища!" Возможно, это были те, которые уклонились от сражения. Возможно, это были те, которые перешли реку вместе с Талутом.

Если эти слова были сказаны израильтянами, которые уклонились от сражения, то таким образом они пытались оправдать свой поступок. Если же эти слова были сказаны воинами, которые перебрались через реку вместе с Талутом, то некоторые из них почувствовали душевную слабость, однако стойкие верующие укрепили их дух и вдохновили их на продолжение борьбы. Они сказали: "Сколько малочисленных армий по воле Аллаха одерживало победу над многочисленными полчищами! Аллах всегда присутствует рядом со своими терпеливыми рабами, оказывая им поддержку и одаряя их победой". Эти слова побудили израильтян проявить терпение и решительно направиться на сражение с Джалутом и его войсками.

251. Они разгромили их по воле Аллаха. Давуд (Давид) убил Джалута (Голиафа), и Аллах даровал ему царство и мудрость и научил его тому, чему пожелал. Если бы Аллах не сдерживал одних людей посредством других, то земля пришла бы в расстройство. Однако Аллах милостив к мирам.

فَهَزَمُوهُم بِإِذْنِ اللّهِ وَقَتَلَ دَاوُودُ جَالُوتَ وَآتَاهُ اللّهُ الْمُلْكَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَهُ مِمَّا يَشَاء وَلَوْلاَ دَفْعُ اللّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَّفَسَدَتِ الأَرْضُ وَلَـكِنَّ اللّهَ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْعَالَمِينَ

Давуд убил Джалута, и израильтяне одержали победу над своими врагами. Аллах сделал Давуда своим пророком и одарил его властью и полезными знаниями, мудростью и умением ясно изъясняться. А после упоминания об этом Всевышний Аллах разъяснил пользу священной войны и отметил, что если бы одни люди не сдерживали других по воле Аллаха, то неверующие, грешники, злодеи и распутники воцарились бы на земле, и тогда земля пришла бы в расстройство. Однако Аллах проявил милость к Своим рабам и защитил правоверных и мусульманскую религию от неверующих посредством ниспосланных законов и посредством божественного предопределения.

252. Таковы аяты Аллаха. Мы читаем их тебе истинно, и ты – один из посланников.

تِلْكَ آيَاتُ اللّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ

После повествования об израильтянах Аллах сообщил Пророку Мухаммаду, что Божьи знамения читаются ему во истине и что он действительно является одним из посланников. Одним из свидетельств истинности его пророческой миссии является эта кораническая история, которую он узнал доподлинно благодаря откровению от Аллаха. Из этой истории мусульмане могут сделать много полезных выводов.

Во-первых, в ней сообщается о превосходстве и пользе священной войны на пути Аллаха, которая является единственным способом уберечь религию Аллаха, защитить мусульманские земли и обеспечить неприкосновенность жизни и имущества мусульман. Из нее также следует, что несмотря на большие трудности, с которыми сталкиваются воины на священной войне, их непременно ожидает славный конец, тогда как уклонившиеся от священной войны грешники получают возможность насладиться некоторое время, обрекая себя на продолжительные страдания.

Во-вторых, она свидетельствует в пользу законности выдвижения достойного человека на пост правителя, причем достоинства правителя складываются из двух важнейших качеств: познаний в области политики и управления и способности отстоять истину. И если человек обладает этими двумя качествами, то он заслуживает быть правителем больше других.

В-третьих, она подтверждает правоту богословов, которые считают, что командующий армией должен осмотреть войска перед выступлением в поход и удалить из войска больных верховых животных, а также тех пеших и всадников, которые обладают слабой верой, которым не достает терпения, которые физически слабы или своим присутствием могут навредить окружающим, поскольку участие таких воинов в походе причиняет мусульманам один только вред.

В-четвертых, она свидетельствует о том, что перед сражением следует укрепить боевой дух воинов, вдохновить их на борьбу и призвать их уверовать в Аллаха надлежащим образом и полностью положиться на Него, а также молить Аллаха сделать мусульман стойкими, одарить их должным терпением и победой над противником.

В-пятых, она дает понять, что намерение человека сражаться и вести священную войну совсем не означает того, что он действительно будет участвовать в священной войне. Человек может иметь твердое намерение сразиться с противником, однако при встрече с ним его решимость может пропасть, и поэтому Пророк Мухаммад взывал к Аллаху со словами: «Одари меня стойкостью во всех начинаниях и решимостью следовать прямым путем!»

Израильтяне хотели начать священную войну и произносили речи, свидетельствующие об их твердой решимости. Когда же наступило время сразиться с противником, большинство из них пошли на попятный. Все это напоминает о другой молитве Пророка Мухаммада: «Сделай меня довольным после того, как свершится предопределение!» Это означает, что подлинное удовлетворение предопределением проявляется тогда, когда человек остается доволен трудностями, выпавшими на его долю.

253. Таковы посланники. Одним из них Мы отдали предпочтение перед другими. Среди них были такие, с которыми говорил Аллах, а некоторых из них Аллах возвысил до степеней. Мы даровали Исе (Иисусу), сыну Марьям (Марии), ясные знамения и поддержали его Святым Духом (Джибрилем). Если бы Аллах пожелал, то следующие за ними поколения не сражались бы друг с другом после того, как к ним явились ясные знамения. Однако они разошлись во мнениях, одни из них уверовали, а другие не уверовали. Если бы Аллах пожелал, то они не сражались бы друг с другом, но Аллах вершит то, что пожелает.

تِلْكَ الرُّسُلُ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ مِّنْهُم مَّن كَلَّمَ اللّهُ وَرَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجَاتٍ وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ وَلَوْ شَاء اللّهُ مَا اقْتَتَلَ الَّذِينَ مِن بَعْدِهِم مِّن بَعْدِ مَا جَاءتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ وَلَـكِنِ اخْتَلَفُواْ فَمِنْهُم مَّنْ آمَنَ وَمِنْهُم مَّن كَفَرَ وَلَوْ شَاء اللّهُ مَا اقْتَتَلُواْ وَلَـكِنَّ اللّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ

Творец сообщил о том, что одни посланники превосходили других благодаря славным качествам и прекрасным особенностям, которыми их одарил Аллах. Они обладали совершенной верой, твердой убежденностью, возвышенной нравственностью, прекрасными манерами, призывали людей к Аллаху, обучали их полезным знаниям и приносили им всестороннюю пользу. Одних из них Аллах сделал своими возлюбленными, других почтил разговором без посредников, а третьих возвысил над остальными творениями. Божьи посланники достигли таких высот, взойти на которые не удастся ни одному другому творению.

Аллах особо упомянул об Исе, сыне Марьям. Ясные знамения свидетельствовали о том, что он действительно был Божьим рабом и посланником, и подтверждали правдивость всего, что он проповедовал. Аллах позволил ему исцелять слепых и прокаженных, оживлять мертвых и разговаривать с людьми, будучи еще грудным младенцем в колыбели. Аллах также поддержал его святым духом, т.е. духом веры. Духовность святого пророка превосходила духовность остальных творений, благодаря чему он ощущал дополнительную поддержку и силу.

Безусловно, каждый правоверный ощущает духовную поддержку в зависимости от своей веры, поскольку Всевышний Аллах сказал:

لَا تَجِدُ قَوْمًا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ يُوَادُّونَ مَنْ حَادَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَوْ كَانُوا آبَاءهُمْ أَوْ أَبْنَاءهُمْ أَوْ إِخْوَانَهُمْ أَوْ عَشِيرَتَهُمْ أُوْلَئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ الْإِيمَانَ وَأَيَّدَهُم بِرُوحٍ مِّنْهُ وَيُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ أُوْلَئِكَ حِزْبُ اللَّهِ أَلَا إِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمُ الْمُفْلِحُونَ «Среди тех, кто верует в Аллаха и в Последний день, ты не найдешь людей, которые любили бы тех, кто враждует с Аллахом и Его посланником, даже если это будут их отцы, сыновья, братья или родственники. Аллах начертал в их сердцах веру и укрепил их духом от Него» (58:22). Однако поддержка, оказанная пророку Исе, превосходила поддержку, которую Аллах оказывает остальным правоверным, и поэтому Аллах упомянул о ней отдельно.

Существует мнение, что под святым духом подразумевается ангел Джибрил, посредством которого Аллах помогал и поддерживал пророка Ису, однако первое толкование является наиболее достоверным.

После упоминания о совершенных качествах посланников и дарованных им преимуществах и особенностях Всевышний Аллах сообщил о том, что все они исповедовали одну религию и призывали к одному вероисповеданию. Это обстоятельство обязывало все народы признать Божьих посланников и подчиниться им совершенным образом, приняв во внимание дарованные им удивительные знамения, каждого из которых достаточно для того, чтобы человек обратился в правую веру. Однако большинство людей предпочло уклониться от прямого пути, и поэтому между народами земли возникли разногласия и противоречия.

Одни народы уверовали, а другие предпочли остаться неверующими. Эти разногласия заканчивались войнами, которые только усугубляли существующие противоречия и усиливали взаимную вражду. Но если бы Аллах пожелал, то собрал бы их вместе на прямом пути и уберег бы их от разногласий, и если бы Аллах пожелал, то они не сражались бы друг с другом, даже несмотря на противоречия, которые подталкивали их к войне и кровопролитию. Однако божественная мудрость требовала, чтобы события шли таким чередом и зависели от человеческих поступков.

Этот аят является величайшим свидетельством того, что Всевышний Аллах властен над любыми причинами. Он может сохранить эти причины действующими и может помешать им повлиять на развитие событий. Все это происходит по Его желанию и в полном соответствии с божественной мудростью. Он творит, что пожелает, и ничто не способно помешать или воспротивиться Его непреложной воле.

254. О те, которые уверовали! Делайте пожертвования из того, чем Мы наделили вас, до наступления дня, когда не будет ни торговли, ни дружбы, ни заступничества. А неверующие являются беззаконниками.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ أَنفِقُواْ مِمَّا رَزَقْنَاكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لاَّ بَيْعٌ فِيهِ وَلاَ خُلَّةٌ وَلاَ شَفَاعَةٌ وَالْكَافِرُونَ هُمُ الظَّالِمُونَ

Аллах призвал верующих делать пожертвования и расходовать свое имущество на всевозможные благие цели. Это откровение имеет самый широкий смысл, потому что в нем опущено управляемое слово. Аллах напомнил Своим рабам о милости, которую Он оказал им, когда одарил их пропитанием и всевозможными благами и повелел раздавать в качестве пожертвования лишь часть этих щедрот, о чем свидетельствует арабский предлог "мин". Эти обстоятельства непременно должны вдохновлять людей на пожертвования.

Еще одним обстоятельством, которое побуждает людей расходовать свое имущество на благие цели, является откровение о том, что все пожертвования сохранятся у Аллаха до того дня, когда ни торговля, ни любые другие сделки, ни пожертвования, ни ходатайства уже не принесут человеку никакой пользы, когда каждый человек будет говорить: "Лучше бы я предварил благие дела для этой моей жизни!" В тот день ничто не сможет помочь человеку, кроме богоугодных поступков и веры в Аллаха. В тот день ни богатство, ни сыновья не принесут пользу никому, кроме тех, кто предстанет перед Аллахом с непорочным сердцем.

Всевышний сказал:

وَمَا أَمْوَالُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُم بِالَّتِي تُقَرِّبُكُمْ عِندَنَا زُلْفَى إِلَّا مَنْ آمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَأُوْلَئِكَ لَهُمْ جَزَاء الضِّعْفِ بِمَا عَمِلُوا وَهُمْ فِي الْغُرُفَاتِ آمِنُونَ

 «Ни ваше богатство, ни ваши дети не приближают вас к Нам, если только вы не уверовали и не поступаете праведно. Для таких людей будет приумножено воздаяние за то, что они совершили, и они будут пребывать в горницах, находясь в безопасности» (34:37);

إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَى مِن ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَى وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللَّهِ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

 «Какое бы добро вы ни приготовили для себя заранее, вы найдете его у Аллаха в виде лучшего и большего вознаграждения» (73:20).

Затем Аллах возвестил о том, что неверующие являются самыми настоящими беззаконниками. Аллах сотворил их для поклонения Господу, одарил их пропитанием и благополучием, дабы они использовали эти блага для совершения богоугодных поступков, однако они уклонились от того, ради чего они были сотворены, и стали обожествлять наряду с Аллахом идолов, божественность которых Аллах не подтверждал никакими доказательствами. Они воспользовались щедротами Аллаха для того, чтобы исповедовать неверие, совершать тяжкие грехи и ослушаться своего Создателя. В их поступках не осталось места для справедливости, и поэтому только таких людей можно назвать самыми настоящими беззаконниками.

255. Аллах – нет божества, кроме Него, Живого, Вседержителя. Им не овладевают ни дремота, ни сон. Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Кто станет заступаться перед Ним без Его дозволения? Он знает их будущее и прошлое. Они постигают из Его знания только то, что Он пожелает. Его Престол (Подножие Трона) объемлет небеса и землю, и не тяготит Его оберегание их. Он – Возвышенный, Великий.

اللّهُ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاء وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَلاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ

Пророк Мухаммад сообщил, что этот аят является самым великим кораническим аятом, потому что содержит в себе свидетельства единобожия, а также величия и безграничности качеств Всевышнего Создателя.

Аллах объединяет в себе все божественные качества и является единственным, кто заслуживает обожествления и поклонения, тогда как обожествление других существ и поклонение им является лживым и бесполезным. Одним из прекрасных имен Аллаха является имя Живой, которое означает, что Аллах объединяет в себе самые прекрасные признаки жизни, среди которых можно назвать слух, зрение, могущество, волю и другие качества, связанные с божественной сущностью. Другим прекрасным именем Аллаха является имя Поддерживающий жизнь, которое означает, что Аллах совершает самые совершенные деяния. Аллах является самодостаточным властелином, который не нуждается в своих творениях, но создает эти творения, способствует их существованию и обеспечивает их всем необходимым. Совершенная жизнь и самодостаточность Аллаха проявляются в том, что Его никогда не одолевают ни дремота, ни сон. Эти явления свойственны творениям, которым присущи усталость, слабость и бессилие, однако они совершенно чужды Аллаху, обладающему величием, могуществом и великолепием.

Аллах также сообщил, что Ему принадлежит власть над небесами и землей. Все творения являются рабами Аллаха, и никто из них не способен избавиться от этой зависимости.

 Всевышний также сказал:

 إِن كُلُّ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِلَّا آتِي الرَّحْمَنِ عَبْدًا 

«Каждый, кто на небесах и на земле, явится к Милостивому только в качестве раба» (19:93). Аллах владеет всеми своими рабами и обладает властью, могуществом, величием и другими качествами властелина и правителя. Совершенство власти Аллаха проявляется в том, что никто не способен ходатайствовать перед Ним без Его позволения. Все славные творения и заступники являются Его рабами и не могут заступиться за других до тех пор, пока Аллах не позволит им сделать этого. Всевышний по этому поводу сказал:

 قُل لِّلَّهِ الشَّفَاعَةُ جَمِيعًا لَّهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

«Скажи: «Аллаху принадлежит заступничество целиком. Ему принадлежит власть над небесами и землей, и к Нему вы будете возвращены» (39:44). Аллах позволяет ходатайствовать только за тех, кем Он остался доволен, а доволен Всевышний Аллах только теми, кто исповедует единобожие и следует путем Его посланников, и если человек не обладает этими качествами, то для него нет никакой доли в заступничестве.

Затем Аллах поведал о своем безграничном и всеобъемлющем знании, благодаря которому Аллаху известно обо всем, что ожидает творения в будущем, каким бы далеким оно не представлялось, и обо всем, что произошло с творениями в прошлом, каким бы далеким оно не было. Ничто нельзя утаить от Аллаха, которому известно, что украдкой подсматривают взоры и что сокрыто в сердцах. Что же касается творений, то они способны постичь из недр божественного знания только то, что пожелает Аллах. Он научил их религиозным предписаниям и вселенским законам, однако эти познания являются всего лишь крошечной частицей, которая буквально исчезает в океане божественного знания великого Творца. Именно поэтому посланники и ангелы, которые лучше всех остальных творений осведомлены об Аллахе, говорили:

قَالُواْ سُبْحَانَكَ لاَ عِلْمَ لَنَا إِلاَّ مَا عَلَّمْتَنَا إِنَّكَ أَنتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ

 «Пречист Ты! Мы знаем только то, чему Ты научил нас. Воистину, Ты – Знаю­щий, Мудрый» (2:32).

Затем Аллах возвестил о своем могуществе и величии, свидетельством которого является трон, объемлющий небеса и землю. Аллах оберегает небеса и землю, а также населяющие их творения, благодаря установленному вселенскому порядку и определенным законам, по которым живут творения. Однако это совершенно не обременяет Аллаха, поскольку Его

могущество совершенно, Его власть безгранична, а Его предписания преисполнены мудрости.

Одним из прекрасных имен Аллаха является имя Высокий. Его божественная сущность находится над творениями, Его качества преисполнены величия, Его могуществу покорны все создания и существа, Ему подвластны и послушны все рабы. Еще одним прекрасным именем Аллаха является имя Великий. Он объединяет в себе все качества величия, почета, великолепия и славы, благодаря чему сердца проникаются к Нему любовью, а души начинают почитать Его. Обладающие истинным знанием прекрасно знают, что величие любого творения, пусть даже самого прославленного и великого, является ничтожным по сравнению с величием высокого и великого Господа.

Смысл этого аята действительно является славным и восхитительным, и обсуждаемый нами аят заслуживает называться самым великим кораническим аятом, и если человек читает его, размышляя над его значением и осознавая его смысл, то его сердце наполняется убежденностью, знанием и верой, а сам человек благодаря этому оберегается от злых происков сатаны.

256. Нет принуждения в религии. Прямой путь уже отличился от заблуждения. Кто не верует в тагута, а верует в Аллаха, тот ухватился за самую надежную рукоять, которая никогда не сломается. Аллах – Слышащий, Знающий.

لاَ إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ قَد تَّبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ فَمَنْ يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِن بِاللّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىَ لاَ انفِصَامَ لَهَا وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

Это откровение подчеркивает совершенство исламской религии, которая благодаря своим безупречным доказательствам и ясным знамениям является религией разума и знаний, религией непорочного подсознания и мудрости, религией праведности и наставления, религией истины и верного руководства. Благодаря своему совершенству и полному соответствию человеческому подсознанию, исламская религия не нуждается в принуждении. Прибегнуть к принуждению можно в тех делах, к которым человеческие сердца испытывают отвращение, которые противоречат истине и не подтверждаются очевидными доводами и знамениями. Что же касается мусульманской веры, то отвергают ее только упорствующие беззаконники, ведь если разница между прямым путем и заблуждением совершенно очевидна, то никто не сможет привести убедительное оправдание своему выбору, если он отвергнет прямой путь и откажется повиноваться истине.

Следует отметить, что это откровение никоим образом не противоречит многочисленным аятам, которые обязывают мусульман вести священную войну, потому что Аллах повелел вести джихад для того, чтобы люди поклонялись одному Аллаху и чтобы мусульмане могли дать отпор бесчинствующим противникам религии.

Мусульмане единодушны в том, что джихад можно вести за любым правителем, даже если он является грешником, и что вести джихад словом и делом является обязанность мусульман во все времена.

Некоторые богословы считали, что этот аят противоречит откровениям, повелевающим вести священную войну, и называли обсуждаемый нами аят аннулированным, однако это мнение является слабым и ошибочным, что становится ясно каждому, кто призадумается над истинным смыслом этого прекрасного аята, о котором мы уже упомянули.

Затем Аллах упомянул о том, что все люди делятся на две группы. В одну группу входят верующие, которые уверовали в единого Аллаха, у которого нет сотоварищей, и отвергли всех ложных богов. Арабское слово "тагут" ("идол") здесь означает многобожие и все, что противоречит вере в Аллаха. Если человек обладает качествами этих верующих, то он ухватился за надежную рукоять, которая никогда не сломается, исповедует истинную религию и следует прямым путем, который приведет его к Аллаху и обители Божьей милости.

О другой группе людей можно судить по выводам из обсуждаемого нами аята, ведь если человек отказывается уверовать в Аллаха, отдает предпочтение неверию и поклоняется ложным богам, то он обрекает себя на вечную погибель и бесконечное наказание.

Среди прекрасных имен Аллаха – Слышащий и Знающий. Он слышит голоса всех творений, которые обращаются к Нему на самых различных языках со всевозможными просьбами. Он слышит, как молящиеся рабы взывают к Нему и смиряются перед Ним. Он ведает о том, что скрывается в сердцах, знает о самых сокровенных помыслах и воздает каждому человеку за его намерения и деяния, о которых Ему доподлинно известно.

257. Аллах – Покровитель тех, которые уверовали. Он выводит их из мраков к свету. А покровителями и помощниками неверующих являются тагуты, которые выводят их из света к мракам. Они являются обитателями Огня и пребудут там вечно.

اللّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ آمَنُواْ يُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّوُرِ وَالَّذِينَ كَفَرُواْ أَوْلِيَآؤُهُمُ الطَّاغُوتُ يُخْرِجُونَهُم مِّنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَاتِ أُوْلَـئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

Этот аят связан с предыдущим аятом и является его следствием. Всевышний сообщил, что Он является покровителем верующих, которые уверовали и подтвердили свою веру, выполняя ее обязательные требования и остерегаясь всего, что несовместимо с ней. Аллах оказывает им особое покровительство, заботится о них и выводит их из мрака неверия, ослушания, беспечности и пренебрежения истиной к свету знаний, убежденности, веры, повиновения и совершенного стремления ко Всемогущему Господу. Аллах освещает сердца таких людей светом откровения и веры, облегчает им путь ко всему легкому и отдаляет их от всего тяжелого. В отличие от них, неверующие отвернулись от своего Всевышнего Покровителя, и поэтому Аллах сделал их покровителями тех, кого они пожелали видеть своими покровителями. Аллах лишил их своей поддержки поставил их в зависимость от их покровителей, не способных принести пользу или причинить вред. Эти покровители ввели их в заблуждение, обрекли их на несчастье, лишили их полезного знания, удержали их от праведных деяний, лишили их счастья и обрекли на вечные страдания в адском пламени. Господи, наставь нас на прямой путь в числе тех, кого Ты наставил на прямой путь!

258. Не знаешь ли ты о том, кто спорил с Ибрахимом (Авраамом) относительно его Господа, поскольку Аллах даровал ему царство? Ибрахим (Авраам) сказал ему: «Мой Господь – Тот, Кто дарует жизнь и умерщвляет». Он сказал: «Я дарую жизнь и умерщвляю». Ибрахим (Авраам) сказал: «Аллах заставляет солнце восходить на востоке. Заставь же его взойти на западе». И тогда тот, кто не уверовал, пришел в замешательство. Аллах не ведет прямым путем несправедливых людей.

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِي حَآجَّ إِبْرَاهِيمَ فِي رِبِّهِ أَنْ آتَاهُ اللّهُ الْمُلْكَ إِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّيَ الَّذِي يُحْيِـي وَيُمِيتُ قَالَ أَنَا أُحْيِـي وَأُمِيتُ قَالَ إِبْرَاهِيمُ فَإِنَّ اللّهَ يَأْتِي بِالشَّمْسِ مِنَ الْمَشْرِقِ فَأْتِ بِهَا مِنَ الْمَغْرِبِ فَبُهِتَ الَّذِي كَفَرَ وَاللّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ

Аллах рассказал нам истории некоторых предыдущих пророков, которые разъясняют истину и содержат различные доказательства истинности единобожия. В этой коранической истории Всевышний сообщил о том, как Его возлюбленный посланник Ибрахим препирался с деспотичным правителем Вавилонии Нимрудом, который отрицал существование Господа миров и оспаривал очевидную истину, в которой просто невозможно усомниться. Факт сотворения и управления вселенной одним Аллахом является очевидным и бесспорным, однако деспотичный правитель был настолько обольщен своей властью, что отрицал эту истину и даже стал препираться по этому поводу с великим посланником Аллаха Ибрахимом, которого Аллах одарил знаниями и убежденностью, которых не был удостоен ни один другой Божий посланник, кроме Пророка Мухаммада.

Отстаивая свою точку зрения, Ибрахим заявил, что Аллах является единственным, кто создает творения и управляет вселенной, дарует жизнь и посылает смерть. Он упомянул о жизни и смерти, потому что они являются самыми яркими проявлениями власти Аллаха над творениями. Однако тиран самодовольно заявил, что он также дарует жизнь и смерть. Он имел в виду, что может казнить и помиловать, кого пожелает, хотя совершенно ясно, что посредством таких доводов он лишь пытался ввести людей в заблуждение и уклониться от поставленной перед ним проблемы. А суть этой проблемы заключалась в том, что Всевышний Аллах является единственным, кто создает живое из небытия и превращает живое в мертвое, кто умерщвляет Своих рабов и животных, когда истекает их жизненный срок, посредством созданных для этого причин или безо всякой причины.

Когда Ибрахим увидел, что тиран пускает пыль в глаза и провозглашает ложь, которая может пользоваться спросом среди невежественного народа, он решил представить ему довод, с которым тиран будет вынужден согласиться. Он заявил, что Аллах заставляет солнце восходить на востоке, и если заявления Нимруда действительно правдивы, то пусть он заставит солнце взойти на западе. Эти слова обескуражили тирана, замолчать его замолчать и развеяли сомнения, которые он пытался посеять. Возлюбленный Аллаха Ибрахим не перешел ко второму доводу, отказавшись от первого. Посредством своего второго довода он пытался окончательно убедить Нимруда, опровергнув его доводы и приведя аргумент, который невозможно исказить или перефразировать.

Священные предания, логические аргументы и человеческое подсознание – эти доводы и аргументы свидетельствуют об истинности единобожия и подтверждают тот факт, что Аллах один сотворил вселенную и управляет своими творениями. Они также свидетельствуют о том, что только Аллах, обладающий перечисленными выше качествами, заслуживает поклонения. Все пророки и посланники единодушно проповедовали этот важный принцип, отрицать который осмеливаются только упрямцы и надменные гордецы, подобные деспотичному Нимруду, и это также свидетельствует о справедливости единобожия.

259. Или над тем, кто проходил мимо селения, разрушенного до основания? Он сказал: «Как Аллах воскресит это после того, как все это умерло?» Аллах умертвил его на сто лет, а затем оживил и сказал: «Сколько ты пробыл здесь?» Он сказал: «Я пробыл день или часть дня». Он сказал: «Нет, ты пробыл сто лет. Посмотри на свою еду и воду: они даже не изменились. И посмотри на своего осла. Мы непременно сделаем тебя знамением для людей. Посмотри же, как Мы соберем кости, а затем покроем их мясом». Когда это было показано ему, он сказал: «Я знаю, что Аллах способен на всякую вещь».

أَوْ كَالَّذِي مَرَّ عَلَى قَرْيَةٍ وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَى عُرُوشِهَا قَالَ أَنَّىَ يُحْيِـي هَـَذِهِ اللّهُ بَعْدَ مَوْتِهَا فَأَمَاتَهُ اللّهُ مِئَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَهُ قَالَ كَمْ لَبِثْتَ قَالَ لَبِثْتُ يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ قَالَ بَل لَّبِثْتَ مِئَةَ عَامٍ فَانظُرْ إِلَى طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمْ يَتَسَنَّهْ وَانظُرْ إِلَى حِمَارِكَ وَلِنَجْعَلَكَ آيَةً لِّلنَّاسِ وَانظُرْ إِلَى العِظَامِ كَيْفَ نُنشِزُهَا ثُمَّ نَكْسُوهَا لَحْمًا فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ قَالَ أَعْلَمُ أَنَّ اللّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

В этом и последующем аятах упомянуты два великих знамения, которые свидетельствуют об истинности воскрешения и воздаяния и которые можно познать чувствами как при жизни на земле, так и после смерти. Одно из этих чудес произошло с человеком, который, согласно наиболее достоверному мнению, которое опирается на обсуждаемое нами откровение, усомнился в истинности воскрешения. А второе чудо произошло с возлюбленным Аллаха Ибрахимом, доказавшим истинность единобожия в истории, которая была описана в предыдущем аяте.

Некий мужчина проходил мимо поселения, которое было разрушено до основания. Его жители были мертвы, а строения и жилища разорены и разрушены. Мужчина усомнился в том, что Аллах сможет воскресить жителей этого селения после всего, что произошло с ними, и сказал: "Неужели Аллах воскресит этих людей после того, как они померли? Их воскрешение также невероятно, как и воскрешение всех остальных людей!" Такие мысли возникли в его душе в тот момент, однако Аллах смилостивился над этим человеком и остальными людьми. Господь умертвил его на сто лет и умертвил осла, который находился рядом с ним, а его еду и питье сохранил нетронутыми, благодаря чему они не испортились, несмотря на прошествие долгих лет. Спустя сто лет Аллах воскресил его и спросил: "Сколько времени ты проспал?" Он ответил: "Я проспал день или часть дня!" Его ответ опирался на его предположение, и тогда Аллах сказал ему:

"Ты проспал целых сто лет!" Очевидно, этот разговор происходил между воскрешенным человеком и одним из Божьих пророков.

Божья милость по отношению к этому человеку и остальным людям была настолько совершенной, что он воочию узрел удивительное знамение, которое убедило его в том, что Аллах воскресил его после того, как он скончался. Он увидел, что его продукты и питье не изменились, несмотря на прошествие долгих лет, и убедился в могуществе своего Господа. Продукты питания и напитки быстро изменяют свои качества, особенно, если речь идет о фруктах и фруктовых соках, поскольку именно этого мнения придерживались толкователи Корана, однако Всемогущий Аллах сохранил их неизмененными на протяжении целых ста лет. Он также увидел, что труп его осла сгнил и разложился, после чего от него остались одни истлевшие кости. А затем Аллах собрал и соединил друг с другом кости, которые уже успели превратиться в прах, покрыл их мясом и вернул его осла к жизни. Он узрел истину собственными глазами и уже не испытывал никаких сомнений. Он просто воскликнул: "Я твердо знаю, что Аллах властен над всем сущим!" Он признал безграничное могущество Аллаха и стал знамением для многих людей, которые знали о его гибели и гибели его осла, прекрасно помнили его историю и смогли воочию узреть одно из величайших чудес. Таково самое достоверное мнение относительно этого человека.

Однако многие толкователи Корана считали, что в этом аяте говорится об одном из святых угодников или даже Божьих пророков. Некоторые из них утверждали, что речь идет об Узейре, но существуют и другие мнения. Согласно этим толкованиям, проходя мимо разрушенного поселения, этот праведник сказал: "Как Аллах вернет к жизни это поселение после того, как оно разорено и разрушено?" Тогда Аллах умертвил его на сто лет для того, чтобы показать ему, как люди вернутся в это разрушенное поселение. В течение этого срока люди действительно полностью заселили это поселение, и на месте разрушенных жилищ появился многолюдный поселок.

Следует отметить, что текст и смысл обсуждаемого нами откровения не свидетельствуют в пользу такого толкования. Какое знамение можно усмотреть в том, что разрушенные поселения возвращаются к прежней жизни? Подобные события происходят довольно часто, поскольку одни города и жилища разрушаются, тогда как другие возводятся заново. Настоящим великим знамением является именно воскрешение усопшего человека и его осла, а также сохранение его еды и питья в неизмененном виде в течение целых ста лет. Кроме того, Всевышний Аллах сообщил, что чудо было показано воскресшему человеку, из чего следует, что он убедился в совершенном могуществе Аллаха только после того, как воочию узрел удивительное знамение.

260. Вот сказал Ибрахим (Авраам): «Господи! Покажи мне, как Ты оживляешь покойников». Он сказал: «Разве ты не веруешь?» Он сказал: «Конечно! Но я хочу, чтобы мое сердце успокоилось». Он сказал: «Возьми четырех птиц, зарежь их, прижав к себе, и положи по кусочку на каждом холме. А потом позови их, и они стремительно явятся к тебе. И знай, что Аллах – Могущественный, Мудрый».

وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ أَرِنِي كَيْفَ تُحْيِـي الْمَوْتَى قَالَ أَوَلَمْ تُؤْمِن قَالَ بَلَى وَلَـكِن لِّيَطْمَئِنَّ قَلْبِي قَالَ فَخُذْ أَرْبَعَةً مِّنَ الطَّيْرِ فَصُرْهُنَّ إِلَيْكَ ثُمَّ اجْعَلْ عَلَى كُلِّ جَبَلٍ مِّنْهُنَّ جُزْءًا ثُمَّ ادْعُهُنَّ يَأْتِينَكَ سَعْيًا وَاعْلَمْ أَنَّ اللّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

Речь идет о втором чудесном знамении, которое было показано Ибрахиму, когда он попросил Аллаха показать ему, как происходит воскрешение мертвых. Аллах спросил его: "Разве ты не веришь?" Тем самым Аллах велел ему не испытывать ни малейшего сомнения в истинности воскрешения. Ибрахим ответил: "Господи! Я верую в то, что Ты властен над всем сущим и способен воскресить усопших и воздать по заслугам Своим рабам. Я лишь хочу, чтобы мое сердце укрепилось в вере и чтобы я воочию узрел то, во что уверовал". Аллах внял его мольбе, оказав ему великую честь и проявив милосердие к Своим рабам. Аллах велел ему взять четыре птицы, но не сообщил о том, какие это были птицы. Из обсуждаемого нами откровение следует, что это могли быть любые птицы. Затем Ибрахиму было велено прижать их к себе, зарезать и разрезать на куски, положить по кусочку на каждом холме и позвать их. Он сделал все так, как ему было велено, и разложил отдельные куски четырех птиц на холмах, которые находились вокруг него. Затем он позвал птиц по их именам, и они устремились к нему. Это не означает того, что они бросились бежать к святому пророку на своих ногах. Они полетели к нему настолько стремительно, насколько это могут делать живые птицы.

Всевышний приказал ему зарезать именно птиц, потому что воскресение птиц является более совершенным и наглядным знамением, чем воскресение других животных. Аллах приказал ему взять четырех птиц, разрезать каждую из них на части и положить эти куски на вершины холмов для того, чтобы опровергнуть любые сомнения, которые могут возникнуть в сердцах сомневающихся неверующих. Благодаря этому чудо пророка Ибрахима стало очевидным, и его можно было наблюдать как с близи, так и издалека. Ему было приказано разложить куски птиц вдалеке от себя, дабы никто не подумал, что он задумал хитрость. Когда же он выполнил повеления своего Господа и позвал к себе разрезанных на куски птиц, они устремились к нему резво и стремительно, что стало величайшим знамением, подтверждающим совершенство могущества и мудрости Аллаха. Из всего сказанного следует, что воскрешение рабов является свидетельством безграничного могущества, совершенной мудрости, неограниченной власти, безупречной справедливости и великой милости Всевышнего Аллаха.

261. Притчей о тех, кто расходует свое имущество на пути Аллаха, является притча о зерне, из которого выросло семь колосьев, и в каждом колосе – по сто зерен. Аллах увеличивает награду, кому пожелает. Аллах – Объемлющий, Знающий.

مَّثَلُ الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِي كُلِّ سُنبُلَةٍ مِّئَةُ حَبَّةٍ وَاللّهُ يُضَاعِفُ لِمَن يَشَاء وَاللّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ

Всевышний призвал Своих рабов расходовать свое имущество на пути Аллаха, следуя которым они могут приблизиться к Нему. Это значит, что правоверные должны расходовать имущество на распространение полезных знаний, для подготовки к священной войне на пути Аллаха, для снаряжения и подготовки мусульманских воинов, а также для претворения в жизнь любых благотворительных проектов, приносящих пользу мусульманам. Сюда также относятся пожертвования в пользу нуждающихся, бедных и неимущих людей.

Подобные пожертвования приносят двойную пользу, поскольку они позволяют людям избавиться от нужды и способствуют исправному совершению благодеяний и богоугодных поступков. А вознаграждение за такие благодеяния может быть приумножено в семьсот раз и даже более того. Именно поэтому Аллах сказал, что он увеличивает вознаграждение, кому пожелает, в зависимости от веры, которая утвердилась в душах этих людей, чистоты их намерений и той пользы, которую приносят их пожертвования, поскольку пожертвования на некоторые благие цели продолжают приносить плоды на протяжении долгого времени и приносят людям разностороннюю пользу и поскольку вознаграждение Аллаха всегда соответствует роду совершенного благодеяния.

262. Тем, кто расходует свое имущество на пути Аллаха и не сопровождает свои пожертвования попреками и оскорблениями, уготована награда у их Господа. Они не познают страха и не будут опечалены.

الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللّهِ ثُمَّ لاَ يُتْبِعُونَ مَا أَنفَقُواُ مَنًّا وَلاَ أَذًى لَّهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ

Аллах сообщил об очередном вознаграждении, которое уготовано для праведников, расходующих свое имущество на пути Аллаха, выполняя все необходимые условия и избегая всего, что может причинить вред их пожертвованиям. Они не напоминают людям о многочисленных пожертвованиях, которые они сделали в их пользу, и не причиняют им страданий ни словом, ни делом. Такие люди непременно получат вознаграждение от своего Господа, которому прекрасно известно об их пожертвованиях и той пользе, которую они принесли людям. Он вознаградит их по своей милости такими щедротами, которые они даже не заслужили своими пожертвованиями и своей милостыней. Они не познают страха и не будут опечалены, потому что минувшие несчастья больше не будут печалить их, а будущее не будет вызывать у них беспокойство. Они получат все самое заветное и желанное и спасутся от всего скверного и неприятного.

263. Доброе слово и прощение лучше милостыни, за которой следует обидный попрек. Аллах – Богатый, Выдержанный.

قَوْلٌ مَّعْرُوفٌ وَمَغْفِرَةٌ خَيْرٌ مِّن صَدَقَةٍ يَتْبَعُهَا أَذًى وَاللّهُ غَنِيٌّ حَلِيمٌ

Аллах перечислил четыре степени добродетели, наивысшей из которых является пожертвование, сделанное с чистым намерением, за которым не следует попрек или оскорбление. Вторую ступень занимает доброе слово, под которым подразумеваются любые праведные слова и высказывания. Это могут быть приятные речи, доставляющие радость мусульманам, или слова оправдания, которыми человек сопровождает свой отказ, или любые другие достойные высказывания. Третью ступень занимают прощение и снисходительное отношение к людям, которые обижают человека словом или делом. Эти ступени превосходят четвертую ступень, которую занимают пожертвования, за которыми следуют оскорбления в адрес того, кому была оказана материальная помощь. Поступая таким образом, человек омрачает свое благодеяние, потому что наряду с добрым поступком он совершает злодеяние. Из всего сказанного следует, что незначительный добрый поступок лучше превосходного благодеяния, которое увенчано дурным поступком.

Это откровение содержит грозное предупреждение каждому ничтожному, глупому и невежественному человеку, который оказывает людям милость, а затем наносит им оскорбления. И пусть люди знают, что Всевышний Аллах не нуждается в их пожертвованиях и вообще не нуждается в Своих рабах. Его богатство настолько совершенно, и Его добродетель настолько безгранична, что Он не спешит наказывать ослушников и продолжает одарять их благополучием, пропитанием и всевозможными щедротами, несмотря на их дерзкие грехи и преступления.

264. О те, которые уверовали! Не делайте ваши подаяния тщетными своими попреками и оскорблениями, подобно тому, кто расходует свое имущество ради показухи и не веруют при этом в Аллаха и в Последний день. Притчей о нем является притча о гладкой скале, покрытой слоем земли. Но вот выпал ливень и оставил скалу голой. Они не властны ни над чем из того, что приобрели. Аллах не ведет прямым путем неверующих людей.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تُبْطِلُواْ صَدَقَاتِكُم بِالْمَنِّ وَالأذَى كَالَّذِي يُنفِقُ مَالَهُ رِئَاء النَّاسِ وَلاَ يُؤْمِنُ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ صَفْوَانٍ عَلَيْهِ تُرَابٌ فَأَصَابَهُ وَابِلٌ فَتَرَكَهُ صَلْدًا لاَّ يَقْدِرُونَ عَلَى شَيْءٍ مِّمَّا كَسَبُواْ وَاللّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ

Аллах категорически запретил попрекать людей оказанной им милостью и привел притчу по этому поводу. В этих аятах Всевышний Аллах привел сразу три притчи о добродетели, который расходует свое имущество ради Аллаха, не попрекая тех, кому он оказывает помощь, и не нанося им оскорблений; о человеке, который делает пожертвования, после чего попрекает людей оказанной им милостью и нанося им оскорбления; а также о лицемере, который делает пожертвования ради показухи и тщеславия.

265. Притчей о тех, которые расходуют свое имущество, чтобы снискать довольство Аллаха и укрепить себя, является притча о саде на холме. Если его оросит ливень, он приносит плоды вдвойне. Если же его не оросит ливень, то ему бывает достаточно моросящего дождя. Аллах видит то, что вы совершаете.

وَمَثَلُ الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمُ ابْتِغَاء مَرْضَاتِ اللّهِ وَتَثْبِيتًا مِّنْ أَنفُسِهِمْ كَمَثَلِ جَنَّةٍ بِرَبْوَةٍ أَصَابَهَا وَابِلٌ فَآتَتْ أُكُلَهَا ضِعْفَيْنِ فَإِن لَّمْ يُصِبْهَا وَابِلٌ فَطَلٌّ وَاللّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

Если человек расходует свое имущество ради Аллаха, то Всевышний Аллах принимает его пожертвования и даже приумножает их, потому что они являются результатом его веры и совершенной искренности. Такой человек делает пожертвования, искренне проявляя свое великодушие, и его благодеяния подобны саду на холме, который продувается ветрами, поглощает солнечные лучи и щедро орошается дождевой водой. Если не выпадает обильный ливень, то его орошает моросящий дождик, которого бывает вполне достаточно, поскольку этот сад растет на богатой почве и располагается на прекрасном месте, где есть все условия, необходимые для роста деревьев, цветения и развития плодов, и поэтому он всегда приносит богатый урожай. Такой сад является самым заветным желанием людей, и он подобен достойным поступкам, благодаря которым люди могут занять самые высокие горницы.

266. Захочет ли кто-нибудь из вас, если у него будет сад из финиковых пальм и виноградника, в котором текут реки и растут всякие плоды, чтобы его сад был поражен огненным вихрем и сгорел, когда его постигнет старость, а его дети будут еще слабы? Так Аллах разъясняет вам знамения, – быть может, вы поразмыслите.

أَيَوَدُّ أَحَدُكُمْ أَن تَكُونَ لَهُ جَنَّةٌ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ لَهُ فِيهَا مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ وَأَصَابَهُ الْكِبَرُ وَلَهُ ذُرِّيَّةٌ ضُعَفَاء فَأَصَابَهَا إِعْصَارٌ فِيهِ نَارٌ فَاحْتَرَقَتْ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللّهُ لَكُمُ الآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ

Если человек расходует свое имущество ради Аллаха, а затем попрекает людей оказанной им милостью, наносит им обидные оскорбления или совершает другие поступки, которые делают тщетными его благодеяния, он уподобляется хозяину сада, который сгорел в результате огненного вихря и оставил своего слабого и престарелого владельца с малолетними и беспомощными детьми. Такое положение действительно является ужасным, и разве захочет человек оказаться в таком положении? Именно поэтому Всевышний Аллах ниспослал это откровение в вопросительной форме, подчеркнув тем самым ужасное положение такого старца, оказаться в котором не пожелал бы ни один человек.

Неожиданная гибель сада после того, как его деревья расцвели и принесли плоды, является большой бедой, которая усугубляется от того, что владелец этого сада является слабым и немощным человеком, дети которого еще слабы и неспособны оказать ему поддержку. И если человек совершает праведные поступки искренне ради Аллаха, а затем разрушает их своими злодеяниями, то он уподобляется владельцу сада, которого постигла такая печальная судьба в тот момент, когда он больше всего нуждался в своем саде.

Что касается третьей притчи о человеке, который совершает благодеяния ради показухи и тщеславия, не обладает правой верой и не надеется на вознаграждение Аллаха, то сердце такого человека подобно гладкой скале, покрытой слоем земли. Глядя на такую скалу, человек может предположить, что после выпадения дождя она покроется растительностью подобно тому, как покрываются растительностью плодородные земли. Однако в действительности эта скала является всего лишь камнем, и одного обильного ливня достаточно для того, чтобы смыть с нее весь слой земли и оставить после себя лишь гладкую поверхность. Эта притча точно описывает сердца лицемеров, которые лишены веры и черствы, которые не смягчаются и не наполняются страхом. Деяния и пожертвования таких людей лишены основы, на которой зиждутся праведные поступки, и цели, ради которой совершаются праведные поступки.

В последней притче говорится о деяниях, которые являются тщетными и бесполезными, потому что они лишены самого главного условия, без которого человеческие поступки не могут принести никакой пользы. В предыдущей притче говорилось о деяниях, которые не были лишены главного условия, но оказались тщетными по причине, которая не позволяет человеческим деяниям принести людям пользу. А в первой притче говорилось о деяниях, которые Аллах принимает и приумножает, потому что они зиждутся на вере и искренности, которые являются самым главным условием, без которого человеческие деяния не могут принести никакой пользы, и потому что они избавлены от всех губительных обстоятельств и факторов. Эти три притчи применимы ко всем людям, и поэтому рабы Аллаха должны оценить свои деяния, руководствуясь этим объективным критерием и этими точными сравнениями, ведь недаром Всевышний Аллах сказал: «Такие притчи Мы приводим людям, но разумеют их только обладающие знанием» (29:43).

267. О те, которые уверовали! Делайте пожертвования из приобретенных вами благ и того, что Мы взрастили для вас на земле, и не стремитесь раздать в качестве пожертвования дурное, чего бы вы сами не взяли, пока не зажмурили глаза. И знайте, что Аллах – Богатый, Достохвальный.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ أَنفِقُواْ مِن طَيِّبَاتِ مَا كَسَبْتُمْ وَمِمَّا أَخْرَجْنَا لَكُم مِّنَ الأَرْضِ وَلاَ تَيَمَّمُواْ الْخَبِيثَ مِنْهُ تُنفِقُونَ وَلَسْتُم بِآخِذِيهِ إِلاَّ أَن تُغْمِضُواْ فِيهِ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٌ

Создатель призвал Своих рабов делать пожертвования из доходов от торговли, а также собранного урожая плодов и зерновых. Это предписание включает в себя обязательный закят, собираемый с наличных денег, любых предназначенных для торговли товаров и урожая плодов и зерновых, а также добровольные пожертвования из этих видов имущества. Всевышний также приказал раздавать в качестве пожертвования добротное имущество и не делать пожертвования на пути Аллаха из дурного и испорченного имущества, которое люди никогда не согласились бы принять от тех, кто обязан им своим благосостоянием, пока не зажмурили бы глаза. Мусульманин обязан раздавать пожертвования из того имущества, которое не является наилучшим или наихудшим. Пожертвования из наилучшего имущества являются самыми совершенными, а раздавать пожертвования из наихудшего имущества запрещается, поскольку обязательное пожертвование из такого имущества не засчитывается, а вознаграждение за добровольное пожертвование из такого имущества является несовершенным.

Среди прекрасных имен Аллаха – Богатый и Достохвальный. Аллах не нуждается в своих творениях и не нуждается в пожертвованиях благотворителей и праведных поступках послушников. Он повелел людям поступать так и призвал их творить добро только для того, чтобы они извлекли из этого пользу, и поэтому религиозные повеления являются совершенной милостью и добродетелью Аллаха по отношению к творениям.

Безграничное богатство и абсолютная самодостаточность Аллаха также проявляются в том, что Он заслуживает похвалы за ниспосланные мудрые предписания, позволяющие рабам попасть в обитель Божьей милости, за свои божественные деяния, преисполненные милости, справедливости и мудрости, а также за свои прекрасные и безупречные качества, которые рабы не способны ни постичь, ни вообразить.

268. Дьявол угрожает вам бедностью и велит творить мерзость. Аллах же обещает вам прощение от Него и милость. Аллах – Объемлющий, Знающий.

الشَّيْطَانُ يَعِدُكُمُ الْفَقْرَ وَيَأْمُرُكُم بِالْفَحْشَاء وَاللّهُ يَعِدُكُم مَّغْفِرَةً مِّنْهُ وَفَضْلاً وَاللّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ

После повеления делать пожертвования, которые приносят пользу, и избегать скупости, которая причиняет вред, Всевышний Аллах разъяснил, что людям всегда приходится выбирать между двумя призывами. Проповедники милостивого Аллаха призывают их творить добро и обещают им вознаграждение как при жизни на земле, так и после смерти, и возмещение всего, что они пожертвовали и израсходовали. А проповедники сатаны призывают их воздерживаться от пожертвований и пугают их тем, что если они станут расходовать имущество на пути Аллаха, то обеднеют и обнищают. Если человек отвечает на призыв милостивого Аллаха и делает пожертвования из того, чем его наделил Господь, то он возрадуется прощению грехов и обретет все самое заветное и желанное. Если же он отвечает на призыв сатаны, то пусть знает, что сатана призывает своих сторонников стать обитателями адского пламени. И пусть каждый раб сам сделает выбор, которого он заслуживает.

В конце этого аята Аллах упомянул свои прекрасные имена Объемлющий и Знающий. Его качества являются всеобъемлющими, а Его дары – щедрыми и богатыми. Он прекрасно знает, кто из рабов заслуживает, чтобы его вознаграждение было приумножено, и помогает таким рабам совершать праведные поступки и избегать грехов.

269. Он дарует мудрость, кому пожелает, и тот, кому дарована мудрость, награжден великим благом. Однако поминают назидание только обладающие разумом.

يُؤتِي الْحِكْمَةَ مَن يَشَاء وَمَن يُؤْتَ الْحِكْمَةَ فَقَدْ أُوتِيَ خَيْرًا كَثِيراً وَمَا يَذَّكَّرُ إِلاَّ أُوْلُواْ الأَلْبَابِ

После упоминания о качествах добродетельных праведников и о том, что именно Аллах одарил их богатством, которое они расходуют на благотворительные цели и благодаря которому они достигают великих высот, Всевышний Аллах сообщил о милости, которая многократно превосходит богатство. Этой милостью является мудрость, которую Аллах дарует тем из Своих рабов, которым Аллах желает подлинного добра и счастья. Под мудростью подразумеваются полезные и правильные познания, здравый смысл и благоразумие, а также умение произносить правильные речи и совершать праведные деяния. Мудрость является самым великим даром и самой славной милостью, и если человеку дарована мудрость, то он действительно вознагражден великим благом. Такой человек выбирается из мрака невежества к свету верного руководства, избавляется от глупых измышлений и начинает говорить правильные слова и совершать правильные поступки. Он принимает правильные решения и твердо придерживается прямого пути, поскольку это великое благо позволяет ему достичь совершенства и подготовиться к тому, чтобы оказать огромную пользу остальным творениям как в религиозных, так и в мирских делах.

Без мудрых решений невозможно привести в порядок дела, потому что под мудростью понимается умение расставлять вещи по своим местам, своевременно двигаться вперед и отступать, когда это необходимо. Однако помнят об этом великом благе и оценивают его должным образом только благоразумные и рассудительные мужи, которые знают, что может принести им пользу и что может причинить им вред, совершают правильные поступки и избегают оплошностей.

Материальные пожертвования и принятие мудрых решений являются двумя деяниями, которые лучше всего приближают человека к Аллаху и позволяют ему обрести самое славное вознаграждение. Эти два деяния также упомянул Пророк Мухаммад, мир ему и благословение Аллаха, когда сказал: «Завидовать разрешается только двум людям: человеку, которому Аллах даровал богатство и который губит его ради истины, и человеку, которого Аллах одарил мудростью и который обучает этой мудрости остальных людей».

270. Что бы вы ни потратили, какой бы обет вы ни дали, Аллах знает об этом. Но для беззаконников нет помощников.

وَمَا أَنفَقْتُم مِّن نَّفَقَةٍ أَوْ نَذَرْتُم مِّن نَّذْرٍ فَإِنَّ اللّهَ يَعْلَمُهُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ

Всевышний сообщил, что Ему прекрасно известно обо всех пожертвованиях, расходах и обетах рабов. Это напоминание о божественном знании подразумевает напоминание о неизбежном возмездии, поскольку Аллах не предает забвению человеческие деяния даже весом с крошечную пылинку. Он знает о хороших и дурных намерениях людей и знает, что никто не придет на помощь несправедливым грешникам, которые скупятся выполнять свои обязанности и осмеливаются совершать запрещенные поступки. Они не найдут помощников, которые бы оказали им поддержку и защитили бы их от наказания, и они непременно будут подвергнуты лютой каре.

271. Если вы раздаете милостыню открыто, то это прекрасно. Но если вы скрываете это и раздаете ее нищим, то это еще лучше для вас. Он простит вам некоторые из ваших прегрешений. Аллах ведает о том, что вы совершаете.

إِن تُبْدُواْ الصَّدَقَاتِ فَنِعِمَّا هِيَ وَإِن تُخْفُوهَا وَتُؤْتُوهَا الْفُقَرَاء فَهُوَ خَيْرٌ لُّكُمْ وَيُكَفِّرُ عَنكُم مِّن سَيِّئَاتِكُمْ وَاللّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ

Всевышний сообщил о том, что если человек раздает милостыню открыто, то поступает хорошо, хотя было бы намного лучше, если бы он раздал милостыню втайне и вручил ее нуждающимся людям, потому что тайная помощь беднякам и нуждающимся является самостоятельным благодеянием и свидетельствует о чистых помыслах благотворителя. Именно поэтому люди, которые раздают милостыню втайне так, что их левая рука не ведает о том, что отдает правая рука, окажутся в числе семи категорий праведников, которых Аллах укроет в своей сени.

Кораническое высказывание о том, что для мусульман будет лучше скрывать милостыню и раздавать ее нищим, заключает в себе тонкую мудрость. Эта мудрость состоит в том, что скрывать милостыню лучше, чем раздавать милостыню открыто, если эта помощь оказывается нищим. В обсуждаемом нами аяте ничего не говорится о том, что если человек расходует материальные средства на различные благотворительные проекты, то ему лучше делать это скрыто. В подобных случаях следует опираться на принципы мусульманского шариата, согласно которым следует отдавать предпочтение тому поступку, который принесет больше пользы. И может случиться, что открытое пожертвование принесет мусульманам больше пользы, поскольку станет наглядным примером для подражания и вдохновит людей на совершение праведных поступков.

Всевышний также отметил, что пожертвования приносят людям двойную пользу, поскольку благотворитель заслуживает щедрое вознаграждение и избавляется от зла и наказания как при жизни на земле, так и после смерти, поскольку Аллах отпускает ему совершенные прегрешения. Аллах осведомлен обо всех деяниях Своих рабов и воздаст каждому за все, что он совершил, руководствуясь при этом своей божественной мудростью.

272. Вести их прямым путем – не твоя обязанность, ибо Аллах ведет прямым путем, кого пожелает. Все, что вы расходуете, идет на пользу вам самим. Вы расходуете это только из стремления к Лику Аллаха. Какое бы добро вы ни израсходовали, вам воздастся сполна, и с вами не поступят несправедливо.

لَّيْسَ عَلَيْكَ هُدَاهُمْ وَلَـكِنَّ اللّهَ يَهْدِي مَن يَشَاء وَمَا تُنفِقُواْ مِنْ خَيْرٍ فَلأنفُسِكُمْ وَمَا تُنفِقُونَ إِلاَّ ابْتِغَاء وَجْهِ اللّهِ وَمَا تُنفِقُواْ مِنْ خَيْرٍ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لاَ تُظْلَمُونَ

Пророку Мухаммаду, мир ему и благословение Аллаха, было велено донести до людей откровение, призвать их к совершению благодеяний и предостеречь их от дурных поступков. Однако наставить людей на прямой путь может только Аллах. Возвестив об этом, Всевышний Аллах сообщил о том, что истинные верующие делают пожертвования только для того, чтобы снискать благоволение своего Господа и заслужить Его вознаграждение, поскольку к этому их обязывает правая вера. Это откровение является самой прекрасной характеристикой правоверных и напоминает им о необходимости искреннего служения Аллаху.

Затем Всевышний Аллах еще раз сообщил о том, что Ему прекрасно известно о пожертвованиях людей, дабы они твердо знали, что Аллах не умалит их вознаграждения даже на одну пылинку. В другом кораническом откровении говорится:

إِنَّ اللّهَ لاَ يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ وَإِن تَكُ حَسَنَةً يُضَاعِفْهَا وَيُؤْتِ مِن لَّدُنْهُ أَجْرًا عَظِيمًا

 «Аллах не совершает несп­раведливости даже весом в мель­чайшую частицу, а если поступок окажется благим, то Он приум­ножит его и одарит от Себя ве­ликой наградой» (4:40).

273. Милостыня полагается беднякам, которые задержаны на пути Аллаха или не могут передвигаться по земле. Неосведомленный считает их богачами по причине их скромности. Ты узнаешь их по приметам: они не выпрашивают у людей милостыню настойчиво. Какое бы добро вы ни израсходовали, Аллах знает об этом.

لِلْفُقَرَاء الَّذِينَ أُحصِرُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ لاَ يَسْتَطِيعُونَ ضَرْبًا فِي الأَرْضِ يَحْسَبُهُمُ الْجَاهِلُ أَغْنِيَاء مِنَ التَّعَفُّفِ تَعْرِفُهُم بِسِيمَاهُمْ لاَ يَسْأَلُونَ النَّاسَ إِلْحَافًا وَمَا تُنفِقُواْ مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللّهَ بِهِ عَلِيمٌ

Мусульмане должны делать все возможное для того, чтобы их пожертвования достались нуждающимся, которые трудятся на пути Аллаха, занимаются богоугодными делами и не имеют желания расходовать свое время на приобретение мирских благ или не имеют такой возможности, но несмотря на это сохраняют целомудрие. Взглянув на таких людей, невежественный человек может предположить, что они являются богачами, потому что они не выпрашивают у людей милостыню. Если же острая нужда заставляет их попросить о помощи, они все равно не делают этого настойчиво.

Такие нуждающиеся больше всего заслуживают милостыни, которая позволит им удовлетворить свои нужды, следовать к поставленной цели и совершать праведные деяния. Посредством этой милостыни мусульмане должны благодарить их за то, что они проявляют должное терпение и связывают свои надежды со Всемогущим Творцом, а не с творениями. И хотя пожертвования в пользу таких людей являются самыми превосходными, пожертвования на любые благотворительные цели и в пользу любых других нуждающихся являются благодеяниями и заслуживают Божьего вознаграждения. Именно поэтому далее Всевышний Аллах сказал:

274. Тем, кто расходует свое имущество ночью и днем, тайно и явно, уготована награда у их Господа. Они не познают страха и не будут опечалены.

الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ سِرًّا وَعَلاَنِيَةً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ

Аллах укроет таких людей в своей сени в тот день, когда на свете не будет другой сени. Аллах также поможет им обрести великое блаженство и уберечься от печалей, страха и других неприятностей.

Всевышний особо подчеркнул, что добродетельных рабов ожидает вознаграждение у их Господа, что свидетельствует о славе и превосходстве таких людей. Их пожертвования оказываются в самом достойном месте, и поэтому в достоверном хадисе Пророка Мухаммада говорится: «Если раб отдает в качестве пожертвования один финик, который он заработал своими руками, то снисходительный Аллах принимает его своей дланью и выращивает так, как каждый из вас выращивает своего жеребенка, пока это пожертвование не превращается в огромную гору».

275. Те, которые пожирают лихву, восстанут, как восстает тот, кого дьявол поверг своим прикосновением. Это потому, что они говорили: «Воистину, торговля подобна лихоимству». Но Аллах дозволил торговлю и запретил лихоимство. Если кто-нибудь из них после того, как к нему явится предостережение от Аллаха, прекратит, то ему будет прощено то, что было прежде, и его дело будет в распоряжении Аллаха. А кто вернется к этому, те станут обитателями Огня, в котором они пребудут вечно.

الَّذِينَ يَأْكُلُونَ الرِّبَا لاَ يَقُومُونَ إِلاَّ كَمَا يَقُومُ الَّذِي يَتَخَبَّطُهُ الشَّيْطَانُ مِنَ الْمَسِّ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُواْ إِنَّمَا الْبَيْعُ مِثْلُ الرِّبَا وَأَحَلَّ اللّهُ الْبَيْعَ وَحَرَّمَ الرِّبَا فَمَن جَاءهُ مَوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّهِ فَانتَهَىَ فَلَهُ مَا سَلَفَ وَأَمْرُهُ إِلَى اللّهِ وَمَنْ عَادَ فَأُوْلَـئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

После упоминания о качествах добродетельных мусульман и прекрасном вознаграждении, которое уготовано для них у Аллаха, а также прощении их грехов и оплошностей, Всевышний Господь поведал о беззаконниках, которые пожирают лихву и заключают дурные сделки, и сообщил, что они непременно получат воздаяние, соответствующее роду совершенных ими злодеяний. В мирской жизни эти грешники охотились за богатством, подобно бесноватым безумцам, и поэтому после смерти и наступления Судного дня они будут восставать из своих могил, как восстают бешеные безумцы, которых сатана поверг своим прикосновением. Это позорное наказание будет возмездием за то, что они пожирали лихву и громогласно заявляли, что торговля подобна лихоимству и ростовщичеству. По причине своей дерзости они уничтожили грань между тем, что Аллах запретил, и тем, что Аллах дозволил, и провозгласили лихоимство дозволенным.

Затем Аллах обещал подвергнуть наказанию всех грешников, включая беззаконников, которые пожирают лихву, если они будут продолжать совершать грехи после того, как до них дошло увещевание, т.е. разъяснение истины, дополненное обещанием о вознаграждении и предостережением от наказания. Если после увещевания грешники перестанут заниматься лихоимством, то им будут прощены прошлые грехи, в которых они раскаялись, а их будущие поступки и деяния вернутся к Аллаху, и если они не нарушат своего покаяния, то убедятся в том, что Аллах никогда не умаляет вознаграждения праведников. Но если после увещевания и предупреждения они будут продолжать заниматься ростовщичеством и лихоимством, то они окажутся обитателями адского пламени, в котором они пребудут вечно.

Это откровение свидетельствует о том, что лихоимство обрекает человека на попадание в Преисподнюю и вечное пребывание там. Лихоимство является настолько тяжким и отвратительным грехом, что даже вера не способна защитить этих грешников от вечного наказания. Однако следует отметить, что это религиозное положение вступает в силу только тогда, когда возникают соответствующие условия и отсутствуют все препятствующие этому факторы, и поэтому этот аят и все остальные откровения о грядущем наказании не могут служить доводом в пользу воззрений хариджитов. Мусульмане обязаны признавать все священные тексты Корана и Сунны и не отвергать многочисленные священные тексты о том, что если в сердце человека есть вера хотя бы величиной с горчичное зернышко, то он непременно покинет Преисподнюю, и что если человек совершает тяжкие грехи и не раскаивается в них, то он заслуживает наказания в аду.

276. Аллах уничтожает лихву и приумножает пожертвования. Аллах не любит всяких неблагодарных (или неверующих) грешников.

يَمْحَقُ اللّهُ الْرِّبَا وَيُرْبِي الصَّدَقَاتِ وَاللّهُ لاَ يُحِبُّ كُلَّ كَفَّارٍ أَثِيمٍ

Всевышний сообщил о том, что Он уничтожает заработок ростовщиков и лихоимцев и приумножает пожертвования благотворителей, хотя многим людям кажется, что в действительности все происходит наоборот и что пожертвования лишают человека богатства, тогда как лихва приумножает его благосостояние. Богатство и мирской удел находятся в руках Всевышнего Аллаха, и заслужить то, что есть у Аллаха, можно только благодаря праведным поступкам и выполнению Божьих велений. И если человек осмеливается пожирать лихву, то его непременно постигает наказание. Судьба таких людей складывается вопреки их желаниям, и это подтверждается событиями, которые происходят вокруг нас. Кто может быть правдивее самого Аллаха?! Ему ненавистны неблагодарные грешники, которые отказываются благодарить своего Господа за ниспосланные щедроты, отрицают Его милость и не перестают ослушаться Его. Из этого аята можно сделать вывод о том, что Аллах любит рабов, которые благодарят Его за многочисленные милости и раскаиваются в совершенных грехах и прегрешениях.

277.Воистину, тем, которые уверовали и вершили праведные деяния, совершали намаз и выплачивали закят, уготована награда у их Господа. Они не познают страха и не будут опечалены.

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ وَأَقَامُواْ الصَّلاَةَ وَآتَوُاْ الزَّكَاةَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ 

Аллах поместил это откровение среди аятов о лихоимстве для того, чтобы разъяснить людям, что самым важным фактором, способствующим уклонению от лихвы, является усовершенствование веры и выполнение всех ее требований. В особенности это относится к совершению намаза и выплате закята, потому что намаз удерживает от мерзости и предосудительных поступков, а закят является формой добродетели по отношению к творениям и несовместим с лихоимством, которое является несправедливостью по отношению к ним.

278. О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и не берите оставшуюся часть лихвы, если только вы являетесь верующими.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللّهَ وَذَرُواْ مَا بَقِيَ مِنَ الرِّبَا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ

279. Но если вы не сделаете этого, то знайте, что Аллах и Его посланник объявляют вам войну. А если вы раскаетесь, то вам останется ваш первоначальный капитал. Вы не поступите несправедливо, и с вами не поступят несправедливо.

فَإِن لَّمْ تَفْعَلُواْ فَأْذَنُواْ بِحَرْبٍ مِّنَ اللّهِ وَرَسُولِهِ وَإِن تُبْتُمْ فَلَكُمْ رُؤُوسُ أَمْوَالِكُمْ لاَ تَظْلِمُونَ وَلاَ تُظْلَمُونَ

Всевышний обратился к правоверным и повелел им бояться своего Господа и разорвать все сделки, основанные на лихоимстве, которые они заключили прежде. Всевышний также сообщил, что если люди не поступят так, то они станут враждовать с Аллахом и Его посланником. Это обстоятельство является одним из величайших свидетельств порочности лихоимства и ростовщичества, ведь если человек настойчиво продолжает пожирать лихву, то он словно воюет против Аллаха и Его посланника. Но если человек раскаивается в том, что он занимался лихоимством и ростовщичеством, то ему разрешается взять назад свой первоначальный капитал. Поступив так, он не обидит людей, которых он прежде обязал выплатить ему лихву, и сам не окажется в убытке, поскольку вернет себе свой первоначальный капитал.

Одним словом, если человек раскаялся в лихоимстве и ростовщичестве, то ему прощаются все сделки и соглашения, которые он заключил прежде и которые уже завершены. Если же некоторые из таких сделок еще остаются в силе, то он обязан довольствоваться своим первоначальным капиталом, поскольку получение лихвы станет для него дерзким преступлением.

В этом откровении разъясняется мудрость запрета на лихоимство, которая заключается в том, что лихоимство является несправедливостью по отношению к нуждающимся людям. Ростовщик взимает с них больше положенного и увеличивает их долговые обязательства, хотя обязан предоставить им необходимую отсрочку. Именно поэтому далее говорится:

280. Если должник находится в трудном положении, то дайте ему отсрочку, пока его положение не улучшится. Но дать милостыню будет лучше для вас, если бы вы только знали!

وَإِن كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلَى مَيْسَرَةٍ وَأَن تَصَدَّقُواْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

Если должник находится в затруднительном положении и не может выплатить свой долг, то кредитор обязан предоставить ему отсрочку до тех пор, пока у него не появится возможность расплатиться с долгами, а должник обязан стараться без промедления расплатиться с долгами любым дозволенным путем. Если же кредитор окажет ему милость и простит ему часть долга или весь долг целиком, то он поступит во благо себе. А для того, чтобы человеку было легче выполнять предписания шариата, избегать основанных на лихоимстве сделок и оказывать поддержку нуждающимся, он должен твердо знать, что однажды он вернется к Аллаху, который сполна воздаст ему за совершенные деяния и не поступит с ним несправедливо даже весом на одну пылинку. Вот почему далее Аллах сказал:

281. Бойтесь того дня, когда вы будете возвращены к Аллаху. Тогда каждый человек сполна получит то, что приобрел, и с ними не поступят несправедливо.

وَاتَّقُواْ يَوْمًا تُرْجَعُونَ فِيهِ إِلَى اللّهِ ثُمَّ تُوَفَّى كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لاَ يُظْلَمُونَ

282. О те, которые уверовали! Если вы заключаете договор о долге на определенный срок, то записывайте его, и пусть писарь записывает его справедливо. Писарь не должен отказываться записать его так, как его научил Аллах. Пусть он пишет, и пусть берущий взаймы диктует и страшится Аллаха, своего Господа, и ничего не убавляет из него. А если берущий взаймы слабоумен, немощен или не способен диктовать самостоятельно, пусть его доверенное лицо диктует по справедливости. В качестве свидетелей призовите двух мужчин из вашего числа. Если не будет двух мужчин, то одного мужчину и двух женщин, которых вы согласны признать свидетелями, и если одна из них ошибется, то другая напомнит ей. Свидетели не должны отказываться, если их приглашают. Не тяготитесь записать договор, будь он большим или малым, вплоть до указания его срока. Так будет справедливее перед Аллахом, убедительнее для свидетельства и лучше для избежания сомнений. Но если вы заключаете наличную сделку и расплачиваетесь друг с другом на месте, то на вас не будет греха, если вы не запишите ее. Но призывайте свидетелей, если вы заключаете торговый договор, и не причиняйте вреда писарю и свидетелю. Если же вы поступите так, то совершите грех. Бойтесь Аллаха – Аллах обучает вас. Аллах ведает о всякой вещи.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِذَا تَدَايَنتُم بِدَيْنٍ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى فَاكْتُبُوهُ وَلْيَكْتُب بَّيْنَكُمْ كَاتِبٌ بِالْعَدْلِ وَلاَ يَأْبَ كَاتِبٌ أَنْ يَكْتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ اللّهُ فَلْيَكْتُبْ وَلْيُمْلِلِ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ وَلْيَتَّقِ اللّهَ رَبَّهُ وَلاَ يَبْخَسْ مِنْهُ شَيْئًا فَإن كَانَ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ سَفِيهًا أَوْ ضَعِيفًا أَوْ لاَ يَسْتَطِيعُ أَن يُمِلَّ هُوَ فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّهُ بِالْعَدْلِ وَاسْتَشْهِدُواْ شَهِيدَيْنِ من رِّجَالِكُمْ فَإِن لَّمْ يَكُونَا رَجُلَيْنِ فَرَجُلٌ وَامْرَأَتَانِ مِمَّن تَرْضَوْنَ مِنَ الشُّهَدَاء أَن تَضِلَّ إْحْدَاهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحْدَاهُمَا الأُخْرَى وَلاَ يَأْبَ الشُّهَدَاء إِذَا مَا دُعُواْ وَلاَ تَسْأَمُوْاْ أَن تَكْتُبُوْهُ صَغِيرًا أَو كَبِيرًا إِلَى أَجَلِهِ ذَلِكُمْ أَقْسَطُ عِندَ اللّهِ وَأَقْومُ لِلشَّهَادَةِ وَأَدْنَى أَلاَّ تَرْتَابُواْ إِلاَّ أَن تَكُونَ تِجَارَةً حَاضِرَةً تُدِيرُونَهَا بَيْنَكُمْ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَلاَّ تَكْتُبُوهَا وَأَشْهِدُوْاْ إِذَا تَبَايَعْتُمْ وَلاَ يُضَآرَّ كَاتِبٌ وَلاَ شَهِيدٌ وَإِن تَفْعَلُواْ فَإِنَّهُ فُسُوقٌ بِكُمْ وَاتَّقُواْ اللّهَ وَيُعَلِّمُكُمُ اللّهُ وَاللّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

Творец заповедал Своим рабам заботиться о сохранении своих прав во время сделок и соглашений посредством полезных правил, которые настолько прекрасны, что даже благоразумные мужи не способны придумать более прекрасные и совершенные предписания. Из этого откровения можно сделать следующие полезные выводы:

Шариат разрешает брать деньги в долг и приобретать товары в кредит, поскольку Аллах сообщил, что правоверные поступают таким образом. Любые поступки, которыми можно охарактеризовать правоверных, являются следствием их веры и убежденности, и упоминание о таких поступках фактически означает одобрение Всемогущего Владыки и Судии.

При заключении договоров о долговых обязательствах и аренде имущества обязательно должен быть указан срок окончания договора.

Если при заключении подобных договоров сроки их окончания не оговариваются, то они являются незаконными, потому что они могут повлечь опасные последствия и имеют сходство с азартными играми.

Всевышний приказал записывать договора о долговых обязательствах. Это предписание является обязательным, если соблюдение прав является обязательным, например, если выдается доверенность либо заключается договор об опекунстве, распоряжении имуществом сироты, передачи вакуфного имущества или поручительстве. Оно является почти обязательным, если человек имеет достаточно оснований предъявлять определенные права, и может быть желательным в той или иной степени в зависимости от обстоятельств. В любом случае, составление договоров в письменной форме является одним из важнейших факторов, способствующих сохранению прав обеих сторон, поскольку никто не защищен от забывчивости и ошибок и поскольку только таким образом можно уберечься от мошенников, которые не бояться Всевышнего Аллаха.

Всевышний повелел писцам записывать обязанности обеих сторон по справедливости, не делая уступок одной из сторон по причине родства или по другим причинам и не ущемляя прав другой стороны по причине вражды или по другим похожим причинам.

Составление договоров в письменном виде является одним из самых превосходных деяний и благодеянием по отношению к обеим сторонам. Оно способствует сохранению их прав и избавляет их от дополнительной ответственности, и поэтому писец должен исправно выполнять свои обязанности, дабы он мог насладиться своим вознаграждением.

Писцом должен быть человек, который умеет поступать правильно и справедливо и который известен своей справедливостью, ибо если человек не умеет справедливо составлять договора, то он не сможет выполнить свои обязанности, и если он не является справедливым человеком и не заслуживает доверия и признания окружающих, то составленный им договор также не будет признан людьми и не поможет обеим сторонам сохранить свои права.

Справедливость писца дополняется его умением грамотно излагать мысли и использовать терминологию, принятую при составлении различных договоров. При этом важная роль отводится обычаям и общепринятым правилам.

Составление договоров в письменном виде является милостью Аллаха по отношению к тем рабам, которые в противном случае не могут исправно выполнять свои религиозные и мирские обязанности. Если Аллах научил человека умению грамотно составлять договора, то такому рабу оказана великая милость, и для того, чтобы надлежащим образом отблагодарить Аллаха за такую милость, он обязан помогать людям, составлять для них договора и не отказывать им в такой услуге. Именно поэтому Аллах велел писцам не отказываться записать договор так, как его научил Аллах.

Писец должен записать признание лица, которое несет материальные обязательства перед другой стороной, если это лицо может ясно изложить свои обязательства. Если же это лицо не в состоянии ясно изложить свои мысли по причине малолетнего возраста, слабоумия, безумия, немоты или неспособности, то продиктовать договор за него должен опекун, который выступает при заключении договора в качестве ответственного лица.

Признание является одним из важных обстоятельств, посредством которых утверждаются права людей, потому что Всевышний Аллах приказал писцам записывать именно признания стороны, которая несет материальную ответственность.

Если человек не способен нести полную ответственность по причине малолетнего возраста, слабоумия, безумия или по другим причинам, то от его имени должен выступать опекун.

Опекун выступает от имени своего подопечного во всех случаях, когда требуется его признание относительно его прав и обязательств.

Если человек назначает другое лицо своим адвокатом или вверяет ему определенные полномочия в вопросах взаимоотношений между людьми, то слова его полномочного представителя являются приемлемыми, поскольку он выступает от имени уполномочивающего лица. И если опекунам разрешается выступать от имени людей, которые не способны нести полную ответственность, то это тем более разрешается полномочным представителям людей, которые по собственной воле вверяют им определенные полномочия. Слова таких полномочных представителей принимаются во внимание и обладают юридической силой, а в случае разногласий им отдается предпочтение перед словами уполномочивающего лица.

Человек, который несет материальную ответственность, обязан во время диктовки договора или соглашения бояться Аллаха, не ущемлять права другой стороны, не уменьшать качественную и количественную характеристику своих обязанностей и не искажать условия договора. Напротив, он обязан полностью признать свои обязанности перед другой стороной, равно как и другая сторона, обязана признать свои обязанности перед ним. Если же стороны не поступают таким образом, то они оказываются в числе обвешивающих и мошенников.

Мусульмане обязаны признавать свои обязанности, даже если они остаются незамеченными окружающими, причем такой поступок является одним из самых славных проявлений богобоязненности. Если же человек не сообщает о своих обязанностях, которые остаются незамеченными другой стороной, то это свидетельствует о недостатке и несовершенстве его богобоязненности.

При заключении торговых сделок мусульманам полагается призывать людей в свидетели. Религиозное положение относительно присутствия свидетелей при заключении договоров о долговых обязательствах одинаково с религиозным положением относительно составления таких договоров в письменной форме, которое мы уже обсудили, поскольку при составлении договоров в письменном виде фактически записываются свидетельства. Что же касается наличных сделок, то их лучше заключать в присутствии свидетелей, но можно отказаться от составления таких договоров в письменном виде, потому что наличные сделки широко распространены, и составление таких договоров в письменном виде является обременительным предписанием.

Свидетелями должны быть двое справедливых мужчин. Если же присутствие двух справедливых мужчин невозможно или затруднительно, тогда свидетелями могут быть один мужчина и две женщины. Это относится ко всем видам взаимоотношений между людьми, будь то заключение коммерческих сделок или договоров о долговых обязательствах, оформление связанных с ними условий или документов. Тут может возникнуть вопрос, почему Пророк Мухаммад принимал решение на основании одного свидетельства, подтвержденного клятвой, если обсуждаемый нами прекрасный аят требует свидетельства двух мужчин или одного мужчины и двух женщин? Ответ на этот вопрос заключается в том, что в этом прекрасном аяте Творец призвал Своих рабов заботиться о сохранении своих прав и упомянул о самой совершенной и надежной форме этого, однако этот аят никоим образом не противоречит решениям Пророка Мухаммада, основанным на показаниях одного свидетеля, подтвержденных клятвой. Что касается вопроса о сохранении прав, то перед заключением сделки обе стороны должны принять самые совершенные меры предосторожности. Что же касается вопроса о разрешении тяжб, то при подобных разбирательствах принимаются во внимание наиболее убедительные аргументы и доказательства.

Свидетельство двух женщин равносильно свидетельству одного мужчины только в мирских вопросах. Что же касается религиозных вопросов, таких как передача хадисов или издание религиозных указов, то в них свидетельство женщины равносильно свидетельству мужчины, причем различия между этими двумя случаями совершенно очевидны.

Всевышний указал на причину, по которой свидетельство мужчины приравнивается к свидетельству двух женщин. Эта причина заключается в том, что женщины зачастую обладают слабой памятью, тогда как мужчины обладают хорошей памятью.

Если один свидетель забыл о происшествии, после чего второй свидетель напомнил ему о случившемся, то подобная забывчивость не причиняет вреда свидетелю, если он восстановил события в памяти после напоминания. Об этом свидетельствует откровение о том, что если одна из свидетельниц ошибется, то вторая должна напомнить ей. Тем более следует принимать свидетельство человека, который забыл о происшествии, после чего вспомнил о нем без напоминания, поскольку свидетельство должно опираться на осведомленность и убежденность.

Свидетельство должно опираться на осведомленность и убежденность и не может строиться на сомнении, и если свидетель сомневается в собственных словах, то ему запрещается давать свидетельские показания. Даже если человек склоняется к определенным показаниям, он все равно должен свидетельствовать только о том, что ему достоверно известно.

Свидетель не имеет права отказываться от дачи показаний, если его приглашают предстать в качестве свидетеля, причем выступление в качестве свидетеля является одним из самых достойных благодеяний, поскольку Аллах приказал правоверным поступать так и сообщил о пользе этого благодеяния.

Запрещается причинять вред писцу и свидетелям, приглашая их выполнить свои обязанности в неудобное для них время и при таких обстоятельствах, которые могут причинить им вред. Ответственные стороны также не имеют права причинять вред писцу и свидетелям, а писец и свидетели не имеют права причинять вред ответственным сторонам или одной из них. Из всего сказанного следует, что если составление договоров и соглашений в письменном виде, участие при этом в качестве свидетеля или дача показаний могут причинить вред, то люди могут отказаться от выполнения обязанностей писца и свидетеля. Всевышний подчеркнул, что мусульмане не должны причинять вред всем тем, кто делает добро, и не должны обременять их непосильными обязанностями. Всевышний сказал: «Воздают ли за добро иначе, чем добром?» (55:60). Что же касается тех, кто делает добро, то они должны выполнять свои обязанности самым совершенным образом, не попрекая людей оказанной услугой и не обижая их ни словом, ни делом, поскольку в противном случае их поступки не могут считаться праведными.

Писец и свидетели не имеют права брать вознаграждение за свои услуги, потому что сам Аллах обязал Своих рабов записывать договора и выступать в качестве свидетелей и потому что вознаграждение за подобные услуги наносит ущерб сторонам, которые заключают договора и соглашения.

Всевышний обратил внимание рабов на огромную пользу, которую они могут извлечь, если будут исправно выполнять эти славные наставления. Они смогут сохранить свои права, соблюсти справедливость, избавиться от споров и притязаний, а также застраховаться от забывчивости и рассеянности. Именно поэтому Аллах сообщил, что соблюдение ниспосланных предписаний будет справедливее перед Аллахом, убедительнее для свидетельства и лучше для избежания сомнений. В этих вещах люди действительно ощущают острую потребность.

Изучение правил составления договоров в письменном виде относится к религиозным вопросам, поскольку это умение позволяет сохранить веру и мирское благополучие и оказывать услуги окружающим.

Если Аллах почтил человека особым умением, в котором нуждаются остальные люди, то для того, чтобы отблагодарить Аллаха надлежащим образом, человек должен использовать свое умение во благо рабов Аллаха и удовлетворять их нужды. Подобный вывод следует из того, что сразу после запрета на уклонение от составления договоров в письменном виде Аллах напомнил писцам о том, что именно Он научил их правильно составлять договора. И хотя подобная услуга является их обязанностью, Аллах непременно будет удовлетворять их нужды, пока они удовлетворяют нужды своих братьев.

Причинение вреда свидетелям и писцам является нечестием, поскольку под этим подразумевается уклонение от повиновения Аллаху и ослушание. Нечестие может проявляться в большей или меньшей степени и в самых разных формах, и поэтому Аллах не назвал верующих, которые ослушаются этого повеления, нечестивцами, а сказал, что они совершают грех. Чем больше человек уклоняется от повиновения своему Господу, тем более выраженным становится его нечестие и грехопадение.

Богобоязненность является средством обретения знаний, потому что Аллах обещал обучить рабов, которые исповедуют богобоязненность. Еще более выразительным является следующее откровение по этому поводу:

يِا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إَن تَتَّقُواْ اللّهَ يَجْعَل لَّكُمْ فُرْقَاناً وَيُكَفِّرْ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ

 «О те, которые уверовали! Если вы будете бояться Аллаха, то Он одарит вас способностью различать истину и ложь, отпустит вам ваши прегрешения и простит вас» (8:29).

К обретению полезного знания относится не только изучение религиозных вопросов, связанных с обрядами поклонения, но и изучение мирских наук, связанных с взаимоотношениями между людьми, потому что Аллах заботится обо всех религиозных и мирских делах Своих рабов и потому что великое писание Аллаха содержит разъяснение всякой вещи.

283. Если вы окажетесь в поездке и не найдете писаря, то назначьте залог, который можно получить в руки. Но если один из вас доверяет другому, то пусть тот, кому доверено, вернет доверенное ему и убоится Аллаха, своего Господа. Не скрывайте свидетельства. А у тех, кто скрывает его, сердце поражено грехом. Аллаху известно о том, что вы совершаете.

وَإِن كُنتُمْ عَلَى سَفَرٍ وَلَمْ تَجِدُواْ كَاتِبًا فَرِهَانٌ مَّقْبُوضَةٌ فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُم بَعْضًا فَلْيُؤَدِّ الَّذِي اؤْتُمِنَ أَمَانَتَهُ وَلْيَتَّقِ اللّهَ رَبَّهُ وَلاَ تَكْتُمُواْ الشَّهَادَةَ وَمَن يَكْتُمْهَا فَإِنَّهُ آثِمٌ قَلْبُهُ وَاللّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ

Из этого аята можно сделать следующие полезные выводы:

При заключении сделок и договоров разрешается брать залог и требовать гарантии, которые позволят рабу получить то, что ему полагается, независимо от того, являются стороны праведниками или грешниками, заслуживающими доверия людьми или вероломными мошенниками. Подобные гарантии позволяют людям сохранить свои права и предотвращают споры.

Самым лучшим залогом является тот, который можно взять. Однако это не означает того, что залог является недействительным, если его невозможно взять и унести. Упомянув о залоге, который можно получить на руки, Всевышний Аллах разъяснил, что если залог можно получить в руки, то он является надежной гарантией сохранения прав человека, если же залог невозможно получить в руки, то такая гарантия является несовершенной.

Предписание назначать залог, который можно получить в руки, свидетельствует о том, что если между закладчиком и берущим заклад возникают разногласия относительно размера долга и заклада, то окончательное слово остается за берущим заклад, потому что он имеет больше прав и потому что заклад является гарантией его прав. И если его слово не будет окончательным, то сохранение его прав не будет гарантировано в отсутствие писца и свидетелей.

Если стороны доверяют друг другу, то им разрешается заключать договора без гарантий, которые защищают их права, и без свидетелей. Однако при таких обстоятельствах они должны надлежащим образом бояться Аллаха, поскольку в противном случае человек может лишиться того, что он должен получить. Именно поэтому при таких обстоятельствах Аллах повелел тем, кто несет материальную ответственность, бояться Аллаха и полностью возвращать вверенное ему на хранение имущество.

Если один человек доверяет другому свое имущество, то он оказывает ему великую честь, признавая его набожность и верность, и поэтому лицо, которое несет материальную ответственность, должно полностью вернуть вверенное ему на хранение имущество по двум причинам: чтобы выполнить свои обязанности перед Аллахом, который повелел поступать таким образом, и чтобы выполнить свои обязанности перед человеком, который оказал ему доверие и отдал ему на хранение свою собственность.

Шариат категорически запрещает скрывать свидетельство, и если человек скрывает свидетельство, то его сердце поражено грехом, хотя сердце является важнейшим органом человеческого организма. Это объясняется тем, что сокрытие истинного свидетельства подобно лживому свидетельству и способствует ущемлению прав людей и нарушению взаимоотношений между людьми. И если человек совершает подобный грех, то он несет ответственность за свой проступок и проступок того, кто несет материальную ответственность перед другой стороной.

Следует отметить, что брать залог разрешается как во время поездки, так и на постоянном местожительстве. Однако в обсуждаемом нами аяте упоминается залог только во время поездки, потому что при таких обстоятельствах люди обычно не могут найти писца и свидетелей и прибегают к назначению залога. В завершении этого аята Аллах напомнил о том, что Ему доподлинно известно обо всех деяниях рабов, дабы вдохновить людей на заключение достойных сделок и уберечь их от дурных сделок.

284. Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Обнаружите ли вы то, что в ваших душах, или утаите, Аллах предъявит вам счет за это. Он прощает, кого пожелает, и причиняет мучения, кому пожелает. Аллах способен на всякую вещь.

لِّلَّهِ ما فِي السَّمَاواتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَإِن تُبْدُواْ مَا فِي أَنفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُم بِهِ اللّهُ فَيَغْفِرُ لِمَن يَشَاء وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاء وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

Всевышний сообщил о своей безграничной власти на небесах и земле и своем всеобъемлющем знании о том, что рабы совершают открыто или скрывают в своих сердцах. Аллах непременно призовет их к ответу за совершенные деяния и простит только тех, кого пожелает. Этими рабами окажутся те, кто обратился к своему Господу с покаянием, потому что Всевышний Аллах сказал:

رَّبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا فِي نُفُوسِكُمْ إِن تَكُونُواْ صَالِحِينَ فَإِنَّهُ كَانَ لِلأَوَّابِينَ غَفُورًا

 «Ваш Господь лучше всех знает то, что в ваших душах. И если вы будете праведниками, то ведь Он прощает тех, кто обращается к Нему с раскаянием» (17:25). А тех, кого пожелает, Всемогущий Аллах подвергнет мучительному наказанию. Этими несчастными окажутся ослушники, которые неустанно совершали грехи душой и телом.

Этот аят не противоречит хадисам о том, что Аллах прощает людям дурные мысли, которые возникают в их душе, если они не совершают соответствующих проступков и не произносят соответствующих дурных речей. В человеческой душе могут возникать различные мысли, которые не характерны для этого человека которые он отвергает. В обсуждаемом нами аяте речь идет о твердых намерениях и качествах, которые укоренились в человеческой душе и которые могут быть хорошими или дурными.

Аллах также возвестил о том, что Он властен над всем сущим, и совершенство его могущества проявляется в том, что Он властен призвать творения к ответу, одарить их заслуженным вознаграждением или подвергнуть их заслуженному наказанию.

285. Посланник и верующие уверовали в то, что ниспослано ему от Господа. Все они уверовали в Аллаха, Его ангелов, Его Писания и Его посланников. Они говорят: «Мы не делаем различий между Его посланниками». Они говорят: «Слушаем и повинуемся! Твоего прощения мы просим, Господь наш, и к Тебе предстоит прибытие».

آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ آمَنَ بِاللّهِ وَمَلآئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ وَقَالُواْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ

286. Аллах не возлагает на человека сверх его возможностей. Ему достанется то, что он приобрел, и против него будет то, что он приобрел. Господь наш! Не наказывай нас, если мы позабыли или ошиблись. Господь наш! Не возлагай на нас бремя, которое Ты возложил на наших предшественников. Господь наш! Не обременяй нас тем, что нам не под силу. Извини нас, прости нас и помилуй! Ты – наш Покровитель. Помоги же нам одержать верх над неверующими людьми.

لاَ يُكَلِّفُ اللّهُ نَفْسًا إِلاَّ وُسْعَهَا لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلاَ تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا أَنتَ مَوْلاَنَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ

В достоверном хадисе Пророка, мир ему и благословение Аллаха, сообщается, что прочесть ночью эти два аята мусульманину достаточно для того, чтобы уберечься от зла, а причина этого заключается в славном смысле этих откровений. В первых аятах этой суры Аллах призвал людей уверовать во все основные положения мусульманской религии и повелел:

قُولُواْ آمَنَّا بِاللّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالأسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَى وَعِيسَى وَمَا أُوتِيَ النَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ

 «Скажите: «Мы уверовали в Аллаха, а также в то, что было ниспослано нам и что было ниспослано Ибрахиму (Аврааму), Исмаилу (Измаилу), Исхаку (Исааку), Йакубу (Иакову) и коленам (двенадцати сыновьям Йакуба), что было даровано Мусе (Моисею) и Исе (Иисусу) и что было даровано пророкам их Господом. Мы не делаем различий между ними, и Ему одному мы покоряемся» (2:136). А в этом откровении Аллах сообщил, что Посланник и правоверные уверовали во все основные положения религии, уверовали во всех посланников и все писания и не стали уподобляться тем, которые признают часть писания и отвергают другую его часть или признают одних посланников и отвергают других, ведь именно так поступают заблудшие последователи искаженных вероучений.

Упоминание о правоверных наряду с упоминанием о Посланнике Аллаха является великой честью для правоверных мусульман. Это также свидетельствует о том, что относящиеся к нему религиозные предписания распространяются на его последователей, что он выполнял их самым совершенным образом и превзошел на этом поприще всех остальных правоверных и даже всех остальных Божьих посланников.

Затем Аллах сообщил, что правоверные говорят: " Слушаем и повинуемся! Господи, прости нас, ведь к Тебе нам предстоит вернуться". Они обязываются придерживаться всего, что Пророк Мухаммад принес в Коране и Сунне. Они слушают религиозные предписания, принимая их всей душой и покоряясь им всем телом, а их слова преисполнены смирения перед Аллахом и подразумевают просьбу оказать им помощь в выполнении религиозных обязанностей и простить им упущения, сделанные при выполнении обязательных предписаний, и совершенные ими грехи. Они смиренно обращаются к Аллаху с молитвой, которая приносит им пользу, и Всевышний Аллах уже ответил на эту молитву, сказав устами своего Пророка: «Я уже сделал это!»

Аллах обязательно принимает эти молитвы от правоверных в целом и принимает их от отдельных верующих, если отсутствуют факторы, препятствующие принятию молитвы. Аллах не призывает мусульман к ответственности за поступки, которые они совершают по ошибке или по забывчивости. Он сделал мусульманский шариат в высшей степени легким и не обременяет мусульман тяготами и обязательствами, которые были столь обременительны для предыдущих религиозных общин. Аллах не предписал им выполнять обязанности, которые превышают их возможности, простил им прегрешения, смилостивился над ними и одарил их победой над неверующими людьми.

Мы просим Всевышнего Аллаха посредством Его прекрасных имен и качеств и посредством милости, которую Он оказал нам, когда научил нас выполнять предписания своей религии, претворить для нас в жизнь эти молитвы, исполнить обещание, данное устами Пророка Мухаммада, и привести в порядок дела всех правоверных мусульман.

Из этого откровения вытекает важное правило, согласно которому следует облегчать религиозные обязанности и избавлять мусульман от стеснения во всех религиозных вопросах, а также другое правило, согласно которому человек заслуживает прощения, если при совершении обрядов поклонения он нарушил свои обязанности перед Аллахом по ошибке или по забывчивости. Если же по этим причинам он нарушил свои обязанности перед творениями, то он не заслуживает унижения и порицания. Однако он несет ответственность, если его ошибка или забывчивость повлекли за собой гибель людей или имущества, потому что человек не имеет права посягать на жизнь или имущество людей ни преднамеренно, ни по ошибке, ни по забывчивости.

 4  5


Оглавление

Главная