СУРА «АН-Ниса»
(«ЖЕНЩИНЫ»)

1    2    3

45.  Аллаху лучше знать ваших врагов. Довольно того, что Аллах является Покровителем! Довольно того, что Аллах является Помощником!

وَاللّهُ أَعْلَمُ بِأَعْدَائِكُمْ وَكَفَى بِاللّهِ وَلِيًّا وَكَفَى بِاللّهِ نَصِيرًا

Они жаждут ввести мусульман в заблуждение и делают для этого все возможное. Однако Аллах, Который покровительствует своим верующим рабам и оказывает им поддержку, разъяснил мусульманам их заблуждение и изобличил их попытки сбить мусульман с прямого пути. Довольно того, что Аллах устраивает дела Своих рабов, проявляет к ним милосердие во всех начинаниях и облегчает им путь к счастью и преуспеянию. Довольно того, что Аллах помогает Своим рабам одержать верх над их противниками и разъясняет им, чего они должны остерегаться, и оказывает им поддержку в этом. Благодаря покровительству Аллаха они обретают добро, а благодаря поддержке Аллаха они избавляются от всякого зла.

46. Среди иудеев есть такие, которые переставляют слова со своих мест и говорят: «Мы слышали и ослушаемся» и «Послушай то, что нельзя слушать» и «Заботься о нас». Они кривят своими языками и поносят религию. А если бы они сказали: «Мы слышали и повинуемся» и «Выслушай» и «Присматривай за нами», то это было бы лучше для них и вернее. Однако Аллах проклял их за неверие, и они не веруют, за исключением немногих.

مِّنَ الَّذِينَ هَادُواْ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِ وَيَقُولُونَ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَاسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ وَرَاعِنَا لَيًّا بِأَلْسِنَتِهِمْ وَطَعْنًا فِي الدِّينِ وَلَوْ أَنَّهُمْ قَالُواْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاسْمَعْ وَانظُرْنَا لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ وَأَقْوَمَ وَلَكِن لَّعَنَهُمُ اللّهُ بِكُفْرِهِمْ فَلاَ يُؤْمِنُونَ إِلاَّ قَلِيلاً

Всевышний разъяснил, в чем проявлялось заблуждение и упрямство людей Писания и как они отдавали предпочтение лжи перед истиной. Он разъяснил, что заблудшие иудейские богословы исказили священные тексты и их смысл. Примером этого были их утверждения о том, что упомянутые в их писании качества последнего посланника, которые идеально подходят только Пророку Мухаммаду, указывают на другого пророка. Они заявляли, что эти откровения не относятся к Пророку Мухаммаду, и скрывали истину.

Таким было их отношение к знаниям, и как же отвратительно было такое отношение! Они искажали истину, нарекали правду ложью и таким образом отрицали ее. Что же касается их отношения к праведным поступкам и выполнению Божьих повелений, то оно проявлялось в том, что они говорили: "Мы слышали твои слова, но не желаем выполнять твои повеления". Подобное поведение было свидетельством величайшего неверия, упрямства и нежелания покориться Аллаху. Они обращались к Божьему Посланнику с дурными и непристойными речами и говорили: "Послушай неслыханное!" Тем самым они желали, чтобы Пророк Мухаммад, мир ему и благословение Аллаха, никогда не слышал ничего приятного и слышал только неприятные слова. Они также говорили: "Заботься о нас!" Играя словами, они желали увидеть его глупым и порочным человеком. Они полагали, что если их слова не выдают их дурных намерений, то они смогут ввести в заблуждение Аллаха и Его посланника. Они кривили своими языками и поносили религию, т.е. использовали двусмысленные выражения для того, чтобы оскорбить религию и Божьего Посланника, и открыто поносили религию в разговорах между собой.

Затем Аллах указал людям Писания на поступки, которые принесли бы им гораздо больше пользы. Им следовало говорить: "Слушаем и повинуемся! Выслушай нас! Присматривай за нами!" Поступи они таким образом, они правильно изложили бы свои мысли и почтительно обратились бы к посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, на деле покорились бы велению Аллаха и проявили бы вежливость при попытке приобрести знания, которая была необходима, поскольку посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, выслушивал их вопросы и оказывал им внимание.

Они должны были поступить таким образом, однако они были лишены благородных качеств. Они отвернулись от этих наставлений, и тогда Аллах прогнал их прочь за неверие и упрямство. Они были прокляты за то, что отказались уверовать, и лишь немногие из них уверовали после этого.

47. О те, кому было дано Писание! Уверуйте в то, что Мы ниспослали в подтверждение того, что есть у вас, пока Мы не стерли ваши лица и не повернули их назад, пока Мы не прокляли вас, как прокляли тех, которые нарушили субботу. Веление Аллаха непременно исполняется!

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ آمِنُواْ بِمَا نَزَّلْنَا مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَكُم مِّن قَبْلِ أَن نَّطْمِسَ وُجُوهًا فَنَرُدَّهَا عَلَى أَدْبَارِهَا أَوْ نَلْعَنَهُمْ كَمَا لَعَنَّا أَصْحَابَ السَّبْتِ وَكَانَ أَمْرُ اللّهِ مَفْعُولاً

Всевышний повелел иудеям и христианам из числа людей Писания уверовать в Пророка Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха, и Великий Коран, который был ниспослан ему от Аллаха, который бережет все предыдущие писания и подтверждает их истинность, поскольку все они возвещали о его ниспослании. Пророчества о его ниспослании исполнились, и это стало подтверждением правдивости предыдущих откровений.

Если люди Писания откажутся уверовать в Коран, то они станут отвергать свои собственные писания, поскольку все писания Аллаха подтверждают истинность друг друга и совпадают друг с другом. И если человек заявляет, что он уверовал в одно из этих писаний, но отказывается признать другое, то его заявления являются лживыми.

Напомнив о том, что Священный Коран подтверждает правдивость того, что есть у людей Писания, Всевышний Аллах призвал их уверовать раньше всех остальных людей и устремиться к писанию Аллаха, поскольку они обладают знаниями и писанием, по причине которого на них возложена большая ответственность, чем на всех остальных. Вот почему Аллах пригрозил им тем, что их лица будут стерты и повернуты назад, причем такое возмездие будет соответствовать роду совершенных ими злодеяний. Они отвергли истину, отдали предпочтение лжи и исказили истинную суть вещей. Они объявили ложь истиной, нарекли истину ложью и заслужили соответствующее наказание. Их лица были стерты и повернуты туда, куда обычно обращен затылок, и такой облик действительно является самым отвратительным.

Аллах также пригрозил им тем, что они будут лишены Божьей милости и превращены в обезьян, подобно тому, как были прокляты и наказаны их собратья, нарушившие субботу. Всевышний сказал:

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذِينَ اعْتَدَواْ مِنكُمْ فِي السَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُواْ قِرَدَةً خَاسِئِينَ

 «Вы знали тех из вас, которые нарушили субботу. Мы сказали им: «Будьте обезьянами презренными!» (2:65).

Затем Аллах возвестил, что Его веление непременно исполняется. Это высказывание похоже на следующее кораническое откровение:

إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ

 «Когда Он желает чего-либо, то стоит Ему сказать: «Будь!» – как это сбывается» (36:82).


48. Воистину, Аллах не прощает, когда к Нему приобщают сотоварищей, но прощает все остальные (или менее тяжкие) грехи, кому пожелает. Кто же приобщает сотоварищей к Аллаху, тот измышляет великий грех.

إِنَّ اللّهَ لاَ يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَلِكَ لِمَن يَشَاء وَمَن يُشْرِكْ بِاللّهِ فَقَدِ افْتَرَى إِثْمًا عَظِيمًا

Всевышний сообщил, что если человек приобщает к Нему сотоварищей, то Аллах не прощает ему этого, но прощает все менее тяжкие грехи, как малые, так и великие, кому пожелает, руководствуясь своей мудростью и всепрощением. Существует множество факторов, которые способствуют прощению Аллахом грехов, которые уступают по своей тяжести многобожию. Среди них – праведные поступки, смывающие злодеяния; мирские трудности, искупающие грехи; промежуточная жизнь после смерти вплоть до воскрешения; события Судного дня; молитвы правоверных друг за друга; заступничество заступников. Помимо всего прочего есть еще милость Аллаха, которой удостаивается каждый верующий, поклоняющийся одному Господу.

Но если человек приобщает к Аллаху сотоварищей, то он закрывает перед собой двери прощения и милости, поскольку праведные поступки не приносят человеку пользы, если он не исповедует единобожия, и никакие несчастья не искупают его прегрешения. А в День воскресения у него не будет ни заступников, ни близких друзей. Именно поэтому Аллах сказал, что всякий, кто приобщает к Аллаху сотоварищей, измышляет великий грех и совершает ужасное преступление.

Что может быть большей несправедливостью, чем равнение беспомощного творения, созданного из праха и обладающего всесторонними недостатками, не способного принести пользу или причинить вред ни себе, ни тем, кто ему поклоняется, не властного над жизнью, смертью и воскрешением, с самодостаточным Творцом, Который обладает всесторонним совершенством и не нуждается в Своих созданиях, Который властен принести пользу и навредить, одарить щедротами и лишить благ, Единственным, Кто одаряет творения благами? Разве может быть более чудовищная несправедливость?

По этой причине многобожники будут приговорены к вечному наказанию и лишены вознаграждения.

 Всевышний сказал:

 لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّ اللّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ وَقَالَ الْمَسِيحُ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اعْبُدُواْ اللّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ إِنَّهُ مَن يُشْرِكْ بِاللّهِ فَقَدْ حَرَّمَ اللّهُ عَلَيهِ الْجَنَّةَ وَمَأْوَاهُ النَّارُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ

«Воистину, кто приобщает к Аллаху сотоварищей, тому Он запретил Рай. Его пристанищем будет Геенна, и у беззаконников не будет помощников» (5:72).

Этот прекрасный аят относится к тем, кто приобщал сотоварищей к Аллаху и не раскаялся в этом. Если же человек раскаялся в этом, то Аллах простит ему поклонение творениям и все остальные грехи. Всевышний сказал:

 قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِن رَّحْمَةِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ

«Скажи Моим рабам, которые излишествовали во вред самим себе: «Не отчаивайтесь в милости Аллаха. Воистину, Аллах прощает грехи полностью, ибо Он – Прощающий, Милосердный» (39:53). Здесь речь идет о тех, кто раскаивается и обращается к своему Господу.

49. Разве ты не видел тех, которые восхваляют сами себя? О нет! Аллах восхваляет, кого пожелает, и они не будут обижены даже на величину нити на финиковой косточке.

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنفُسَهُمْ بَلِ اللّهُ يُزَكِّي مَن يَشَاء وَلاَ يُظْلَمُونَ فَتِيلاً

Аллах выразил удивление поступками Своих рабов и упрекнул их за то, что они расхваливают самих себя. Это относится к иудеям, христианам и всем тем, которые уподобляются им и бахвалятся тем, чего в действительности не имеют.

 Иудеи и христиане говорят:

 وَقَالَتِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى نَحْنُ أَبْنَاء اللّهِ وَأَحِبَّاؤُهُ قُلْ فَلِمَ يُعَذِّبُكُم بِذُنُوبِكُم بَلْ أَنتُم بَشَرٌ مِّمَّنْ خَلَقَ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاء وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاء وَلِلّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ

«Мы – сыны Аллаха и Его возлюбленные» (5:18). Они также говорят:

وَقَالُواْ لَن يَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلاَّ مَن كَانَ هُوداً أَوْ نَصَارَى تِلْكَ أَمَانِيُّهُمْ قُلْ هَاتُواْ بُرْهَانَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِين «Не войдет в рай никто, кроме иудеев или христиан» (2:111). Однако эти голословные заявления не опираются на убедительные доводы. Убедительным доводом является кораническое откровение, в котором говорится:

 بَلَى مَنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَلَهُ أَجْرُهُ عِندَ رَبِّهِ وَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ

«О нет! Кто покорит свой лик Аллаху, совершая добро, тот получит награду от своего Господа. Они не познают страха и не будут опечалены» (2:112).

Таких людей восхваляет Аллах, а ведь Аллах может хвалить и очищать, кого пожелает. Он очищает их благодаря вере и праведным деяниям, избавляет их от дурного нрава и одаряет прекрасными качествами. Что же касается людей, которые восхваляют сами себя, то они заявляют, что придерживаются правильного пути и являются единственными, кто заслуживает вознаграждения, хотя это является абсолютной ложью. В действительности они не обладают даже некоторыми из качеств рабов, заслуживающих похвалы, а причиной тому являются их несправедливость и неверие. Аллах не поступает с ними несправедливо, и они не будут обижены даже на величину нити, расположенной вдоль бороздки на финиковой косточке, или любой другой тонкой закрученной ниточки.

50. Посмотри, как они возводят навет на Аллаха! Этого достаточно, чтобы совершить явный грех!

انظُرْ كَيفَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللّهِ الكَذِبَ وَكَفَى بِهِ إِثْمًا مُّبِينًا

Посмотри, как они возводят поклеп на Аллаха, когда начинают расхваливать себя. Их слова являются величайшим поклепом на Аллаха, потому что, восхваляя себя, иудеи и христиане фактически заявляют, что их путь является правильным и что воззрения правоверных мусульман являются ошибочными. Они измышляют величайшую ложь, искажают действительность и выдают истину за ложь, а ложь – за истину. Их грех является совершенно очевидным и обрекает их на ужасное и мучительное наказание.

51. Разве ты не видел тех, кому дана часть Писания? Они веруют в джибта и тагута и говорят ради неверующих: «Эти следуют более верным путем, чем верующие».

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يُؤْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَالطَّاغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ هَؤُلاء أَهْدَى مِنَ الَّذِينَ آمَنُواْ سَبِيلاً

Это откровение изобличает отвратительные качества иудеев, которые завидовали Пророку Мухаммаду и правоверным. Низменные качества и скверная сущность побудили их отказаться от веры в Аллаха и Его посланника и вместо этого уверовать в джибта и тагута. Под верой в джибта и тагута подразумевается вера во всех, кому поклоняются вместо Аллаха, кто принимает решения вопреки законам Аллаха. К ней также относится колдовство, прорицание, поклонение творениям и повиновение сатане.

Неверие и зависть также побудили иудеев поставить деяния неверующих идолопоклонников выше деяний правоверных, и поэтому они говорили, что неверующие следуют более правильным путем, чем правоверные. Тем самым они льстили неверующим и выражали свое ненавистное отношение к правой вере. Насколько же они безобразны, упрямы и глупы!! Почему они избрали для себя этот отвратительный и ничтожный путь?!! Неужели они полагали, что благоразумный человек соблазнится на такие слова или что невежественный глупец поймет их смысл?!!

Разве можно религию, которая зиждется на поклонении идолам и истуканам, которая запрещает вкушать дозволенное и позволяет употреблять в пищу скверное, которая отменяет многие религиозные запреты и проповедует несправедливое отношение к людям, уравнивание Творца с творениями и неверие в Аллаха, Его посланников и Его писания, ставить выше религии, которая основывается на поклонении милостивому Аллаху, искреннем служении Ему одному втайне и открыто, которая отвергает идолов, вымышленных богов, лжецов и все, чему поклоняются наряду с Аллахом, которая проповедует поддержание родственных связей, доброе отношение ко всем творениям, даже к животным, и справедливое, беспристрастное отношение к людям, которая запрещает скверну и несправедливость и призывает быть правдивыми во всех словах и поступках?

Слова иудеев были абсолютным бредом, и сказать их могли только самые невежественные и неразумные люди либо самые упрямые и дерзкие неверующие, питающие отвращение к истине. Такова действительность, и поэтому далее Всевышний сказал:

52. Они – те, кого проклял Аллах, а кого проклял Аллах, тому ты не найдешь помощника.

أُوْلَـئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللّهُ وَمَن يَلْعَنِ اللّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ نَصِيرًا

Аллах лишил их своей милости и выместил на них свой гнев, и если Аллах поступает с человеком таким образом, то никто не станет заботиться о его интересах и оберегать его от неприятностей. Это – величайшее проявление того, как человек лишается Божьей поддержки.

53. Или же они обладают долей власти? Будь это так, то они не дали бы людям даже выемки на финиковой косточке.

أَمْ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّنَ الْمُلْكِ فَإِذًا لاَّ يُؤْتُونَ النَّاسَ نَقِيرًا

Разве они обладают властью, которая позволяет им ставить одни вещи выше других в угоду своим желаниям? Будь это так, они правили бы вселенной вместе с Аллахом. Но даже в этом случае они были бы скупы и едва ли одаряли бы людей благами. Такими были бы их качества, если бы они обладали властью наравне с Аллахом. И хотя это откровение ниспослано в вопросительной форме, отрицательный ответ на этот вопрос ясен абсолютно каждому.

54. Или же они завидуют тому, что Аллах даровал людям из Своей милости? Мы уже одарили род Ибрахима (Авраама) Писанием и мудростью и одарили их великой властью.

أَمْ يَحْسُدُونَ النَّاسَ عَلَى مَا آتَاهُمُ اللّهُ مِن فَضْلِهِ فَقَدْ آتَيْنَا آلَ إِبْرَاهِيمَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَآتَيْنَاهُم مُّلْكًا عَظِيمًا

Что заставляет их говорить столь чудовищные слова? Разве они являются сотоварищами Аллаха и могут отдавать предпочтение, чему пожелают? Или же они завидуют тому, чем Аллах одарил Посланника и правоверных? Если так, то ведь подобная милость Аллаха не является новшеством, которому следует удивляться, поскольку прежде Аллах уже одарил род Ибрахима писанием и наделил великой властью.

Аллах оказал потомкам Ибрахима великую милость, когда одарил их пророчеством, писанием и властью, которой были почтены некоторые из Божьих пророков, такие как Давуд и Сулейман, и Аллах не перестает одарять благами своих верующих рабов. Почему же они отказываются признать то, что Всевышний Аллах одарил пророчеством, победой и властью Мухаммада, самого достойного, самого славного, самого осведомленного об Аллахе и самого богобоязненного из людей?!!

55. Среди них есть такие, которые уверовали в него (Мухаммада), и такие, которые отвернулись от него. Довольно того пламени, которое в Геенне!

فَمِنْهُم مَّنْ آمَنَ بِهِ وَمِنْهُم مَّن صَدَّ عَنْهُ وَكَفَى بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا

Кто уверовал в Мухаммада, тот обрел счастье при жизни на земле и преуспеяние после смерти, а кто отвернулся от него, проявив упрямство и поступив несправедливо, тот обрек себя в мирской жизни на злосчастье и страдания, которые являются следствием его грехов, а в Последней жизни с него будет довольно адского пламени, в котором сгорят иудеи, христиане и все остальные безбожники, которые отказывались уверовать в Аллаха и отрицали пророческие миссии Божьих пророков.

56. Воистину, тех, которые не уверовали в Наши знамения, Мы сожжем в Огне. Всякий раз, когда их кожа приготовится, Мы заменим ее другой кожей, чтобы они вкусили мучения. Воистину, Аллах – Могущественный, Мудрый.

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ بِآيَاتِنَا سَوْفَ نُصْلِيهِمْ نَارًا كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُودُهُمْ بَدَّلْنَاهُمْ جُلُودًا غَيْرَهَا لِيَذُوقُواْ الْعَذَابَ إِنَّ اللّهَ كَانَ عَزِيزًا حَكِيمًا

Неверующие, которые отвергали Божьи знамения, будут ввергнуты в Преисподнюю, огонь которой поддерживается ужасной растопкой и является неимоверно жарким. Всякий раз, когда их кожа сгорит полностью, Аллах заменит ее другой кожей для того, чтобы вкушаемое ими наказание не переставало доставлять им величайшее страдание. Они не переставали исповедовать неверие и проявлять упрямство, пока эти качества не стали их неотъемлемыми качествами, и поэтому они будут вкушать наказание снова и снова. Это будет заслуженное возмездие, и поэтому Аллах назвал себя могущественным и мудрым. Он обладает великим могуществом и проявляет мудрость, когда творит и повелевает, вознаграждает и наказывает.

57. А тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, Мы введем в Райские сады, в которых текут реки. Они пребудут там вечно. У них там будут очищенные супруги. Мы введем их в густую тень.

وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا لَّهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَنُدْخِلُهُمْ ظِـلاًّ ظَلِيلاً

Верующие, которые уверовали в Аллаха, чья вера побуждала их совершать обязательные и желательные праведные поступки, непременно попадут в Райские сады, в которых текут ручьи и обитают супруги, лишенные дурных качеств, избавленные от безобразного внешнего вида и очищенные от всех недостатков и нечистот, которые присущи женщинам в мирской жизни. А наряду с этим они будут введены в тень, которая всегда остается тенистой.

58. Воистину, Аллах велит вам возвращать вверенное на хранение имущество его владельцам и судить по справедливости, когда вы судите среди людей. Как прекрасно то, чем увещевает вас Аллах! Воистину, Аллах – Слышащий, Видящий.

إِنَّ اللّهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تُؤدُّواْ الأَمَانَاتِ إِلَى أَهْلِهَا وَإِذَا حَكَمْتُم بَيْنَ النَّاسِ أَن تَحْكُمُواْ بِالْعَدْلِ إِنَّ اللّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُم بِهِ إِنَّ اللّهَ كَانَ سَمِيعًا بَصِيرًا

Арабское слово "аманат" распространяется на все, что человеку доверяют сохранить или поручают выполнить. Аллах повелел Своим рабам сохранять доверенное им чужое имущество и выполнять порученное им самым совершенным образом, не присваивая себе часть этого имущества и не задерживая его возврат. Это предписание распространяется на власть, имущество и тайны, которые могут быть доверены людям, а также на все праведные деяния, которые могут быть известны одному Аллаху.

Богословы отмечали, что если человеку вверили имущество на хранение, то он обязан сберечь его, заботясь о нем так, как оно этого заслуживает, поскольку человек может вернуть вверенное ему на хранение имущество только в том случае, если он сбережет его. Следовательно, бережливое отношение к нему также является обязательным.

Из повеления возвращать вверенное на хранение имущество его владельцам следует, что возвращать его необходимо только тому, кто вверил его на хранение, или его полномочному представителю. Если же человек отдаст его не тому, кто является его владельцем, то он не выполнит своих обязанностей.

Аллах также повелел разрешать тяжбы между людьми по справедливости. Это относится ко всем тяжбам, связанным с покушением на жизнь, имущество или честь людей, независимо от размеров нанесенного ущерба. Судьи обязаны справедливо относиться к близким и чужим людям, к грешникам, правителям и даже своим врагам. А под справедливостью, которую Аллах повелел соблюдать при вынесении приговоров, подразумеваются ограничения и законы, которые Аллах провозгласил устами Своего посланника. Из этого также следует, что судьи должны быть осведомлены об этой справедливости, ибо только в этом случае они смогут принять справедливое решение.

Поскольку все Божьи повеления являются прекрасными и справедливыми, далее Всевышний Аллах похвалил свои повеления и запреты. Они охватывают все, что может принести людям пользу при жизни на земле и после смерти и защитить их от неприятностей, потому что их ниспослал слышащий и видящий Господь, от которого ничего нельзя скрыть, который знает о поступках, которые могут принести пользу рабам и которые неизвестны самим рабам.

59. О те, которые уверовали! Повинуйтесь Аллаху, повинуйтесь Посланнику и обладающим влиянием среди вас. Если же вы станете препираться о чем-нибудь, то обратитесь с этим к Аллаху и Посланнику, если вы веруете в Аллаха и Последний день. Так будет лучше и прекраснее по значению (или по исходу; или по вознаграждению)!

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ أَطِيعُواْ اللّهَ وَأَطِيعُواْ الرَّسُولَ وَأُوْلِي الأَمْرِ مِنكُمْ فَإِن تَنَازَعْتُمْ فِي شَيْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى اللّهِ وَالرَّسُولِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ ذَلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلاً

Аллах приказал повиноваться Ему и повиноваться Его посланнику, для чего правоверные должны выполнять обязательные и желательные предписания религии и избегать всего запрещенного. Аллах также приказал повиноваться правителям, судьям и муфтиям, которые обладают влиянием среди людей, поскольку религиозные и мирские дела людей придут в порядок только тогда, когда они станут повиноваться обладателям власти среди них, покорятся Аллаху и устремятся к Его вознаграждению. Но выполнять повеления обладателей власти следует лишь тогда, когда они не приказывают ослушаться Аллаха. Если же они приказывают поступать так, то мусульманин не должен повиноваться творению, нарушая веления своего Творца. Очевидно, именно этим объясняется то, что глагол при упоминании о повиновении обладателям власти опущен. Однако он стоит перед упоминанием о повиновении Посланнику, потому что Посланник всегда приказывал только повиноваться Аллаху, и всякий, кто повинуется Посланнику, фактически повинуется Аллаху. Что же касается обладателей власти, то повиноваться им обязательно лишь в том, что не противоречит повелениям Аллаха.

Затем Аллах приказал по всем спорным вопросам, связанным с основными или второстепенными предписаниями религии, обращаться к Аллаху и Его посланнику, т.е. искать ответ в Писании Аллаха и Сунне Его посланника, поскольку они содержат решение всех спорных вопросов. Это решение может быть конкретным или общим, выражаться намеком или указанием, вытекать из контекста или смысла священного текста или опираться на суждение по аналогии, потому что Писание Аллаха и Сунна Его посланника являются двумя столпами, на которых зиждется религия и без которых вера человека не может быть правильной.

Обращение к Корану и Сунне является обязательным условием веры, и поэтому Аллах приказал людям поступать таким образом, если они веруют в Аллаха и Судный день. Из этого следует, что если человек не обращается к Корану и Сунне за решением спорных вопросов, то он не является истинным верующим. Напротив, такой человек уверовал в тагута, о чем свидетельствует следующий аят.

Затем Аллах возвестил о том, что обращаться на суд к Аллаху и Его посланнику лучше и прекраснее по исходу, поскольку решения Аллаха и Его посланника являются самыми прекрасными, самыми справедливыми и самыми подходящими для людей решениями, касающимися их религии, мирской и Последней жизни.

60. Разве ты не видел тех, которые заявляют, что они уверовали в ниспосланное тебе и в ниспосланное до тебя, но хотят обращаться на суд к тагуту, хотя им приказано не веровать в него? Дьявол желает ввести их в глубокое заблуждение.

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ آمَنُواْ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ يُرِيدُونَ أَن يَتَحَاكَمُواْ إِلَى الطَّاغُوتِ وَقَدْ أُمِرُواْ أَن يَكْفُرُواْ بِهِ وَيُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَن يُضِلَّهُمْ ضَلاَلاً بَعِيدًا

Всевышний сообщил Своим рабам о поразительном поведении лицемеров, которые заявляют, что они уверовали в то, что принес Посланник, мир ему и благословение Аллаха, и то, что было ниспослано прежде, но обращаются на суд к тагутам. Под тагутами здесь подразумеваются все, кто принимает решения вопреки законам Аллаха.

Людям велено не обращаться на суд к тагутам. Разве можно после этого совместить обращение на суд к тагутам и правую веру? Вера требует повиновения законам Аллаха и обращения к Нему на суд по любым вопросам, и если человек называет себя мусульманином, но отдает предпочтение законам тагутов перед законами Аллаха, то он является лжецом, который впал в заблуждение по наущению сатаны. Именно поэтому Аллах сказал, что сатана желает увести людей в глубокое заблуждение и отклонить от истины.

61. Когда им говорят: «Придите к тому, что ниспослал Аллах, и к Посланнику», – ты видишь, как лицемеры стремительно отворачиваются от тебя.

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْاْ إِلَى مَا أَنزَلَ اللّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ رَأَيْتَ الْمُنَافِقِينَ يَصُدُّونَ عَنكَ صُدُودًا

62. А что будет, когда беда постигнет их за то, что приготовили их руки, после чего они придут к тебе и будут клясться Аллахом: «Мы хотели только добра и примирения»?

فَكَيْفَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ثُمَّ جَآؤُوكَ يَحْلِفُونَ بِاللّهِ إِنْ أَرَدْنَا إِلاَّ إِحْسَانًا وَتَوْفِيقًا

Каким будет положение этих заблудших, когда несчастья постигнут их за то, что они совершали грехи и в частности обращались на суд к тагутам?! Оказавшись в таком положении, они придут к тебе и станут просить прощения за то, что они совершали. Они будут клясться Аллахом, что их единственным намерением было сделать добро препирающимся сторонам и примирить их. Однако они будут лгать, потому что настоящим добром является обращение на суд к Аллаху и Его посланнику. Чье решение может быть лучше решения Аллаха для людей, обладающих убежденностью?

63. Аллах знает, что у них в сердцах. Посему отвернись от них, но увещевай их и говори им наедине (или говори им о них) убедительные слова.

أُولَـئِكَ الَّذِينَ يَعْلَمُ اللّهُ مَا فِي قُلُوبِهِمْ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَعِظْهُمْ وَقُل لَّهُمْ فِي أَنفُسِهِمْ قَوْلاً بَلِيغًا

Аллах знает о лицемерии и дурных помыслах, которые укоренились в их сердцах. Посему не обращай на них внимания и не отвечай на то, что они совершают, а лишь увещевай их, разъясняя им законы Всевышнего Аллаха, вдохновляя их на повиновение Аллаху и предостерегая их от ослушания. Увещевай их наедине, потому что так легче добиться желаемого, и говори убедительно для того, чтобы удержать их от совершаемых ими злодеяний.

Из этого откровения следует, что даже если проповедник отворачивается от ослушника, ему следует увещевать его наедине и говорить убедительно в надежде достичь желаемого результата.

64. Мы отправили посланников только для того, чтобы им повиновались с дозволения Аллаха. Если бы они, поступив несправедливо по отношению к себе, пришли к тебе и попросили прощения у Аллаха, если бы Посланник попросил прощения за них, то они нашли бы Аллаха Принимающим покаяния и Милосердным.

وَمَا أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلاَّ لِيُطَاعَ بِإِذْنِ اللّهِ وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذ ظَّلَمُواْ أَنفُسَهُمْ جَآؤُوكَ فَاسْتَغْفَرُواْ اللّهَ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُواْ اللّهَ تَوَّابًا رَّحِيمًا

Это кораническое повествование подразумевает повеление и призыв повиноваться Посланнику Аллаха и оповещает о том, что Божьи посланники были отправлены для того, чтобы люди повиновались им, выполняли их повеления, избегали всего запрещенного ими и почитали их так, как надлежит почитать тех, кому повинуются. Из этого откровения следует, что Божьи посланники были защищены от ошибок во всем, что они провозглашали от имени Аллаха, приказывали или запрещали, поскольку Аллах приказал повиноваться им в самом широком смысле этого слова. Если бы они не были защищены от ошибок в том, что они приказывали совершать, то Аллах не приказал бы повиноваться им абсолютно во всем.

Из высказывания о том, что люди повинуются посланникам с дозволения Аллаха, следует, что это происходит в соответствии с предопределением Аллаха, и поэтому обсуждаемое нами откровение свидетельствует в пользу Божьего предопределения, призывает рабов испрашивать помощи у Аллаха и разъясняет, что человек не способен повиноваться Посланнику, если Аллах не окажет ему поддержки.

Затем Аллах поведал о своей великой щедрости и своем великодушии и призвал грешников и ослушников признаться в своих прегрешениях, раскаяться и попросить у Него прощения. Аллах сказал, что если бы они пришли к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, признав свои прегрешения и покаявшись в них, если бы они попросили прощения у Аллаха и если бы Посланник попросил Аллаха о прощении для них, то Всевышний Аллах простил бы им несправедливые поступки и смилостивился бы над ними, приняв их покаяния, наставив их на прямой путь и одарив их вознаграждением.

Безусловно, предписание приходить к Посланнику, мир ему и благословение Аллаха, оставалось в силе, пока он был жив. В пользу такого толкования свидетельствует контекст этого откровения, поскольку Посланник мог попросить прощения за грешников только при жизни. А после его смерти людям запрещается обращаться к нему с просьбами, поскольку это является проявлением язычества.

65. Но нет – клянусь твоим Господом! – они не уверуют, пока они не изберут тебя судьей во всем том, что запутано между ними, не перестанут испытывать в душе стеснение от твоего решения и не подчинятся полностью.

فَلاَ وَرَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ حَتَّىَ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لاَ يَجِدُواْ فِي أَنفُسِهِمْ حَرَجًا مِّمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُواْ تَسْلِيمًا

Всевышний поклялся самим собой, что люди не уверуют, пока не изберут Божьего Посланника судьей во всех спорных вопросах. Это не относится к вопросам, по которым все мусульмане придерживаются единого мнения, поскольку оно всегда опирается только на Коран и Сунну. Однако для того, чтобы стать верующим, недостаточно просто обратиться на суд к Посланнику. Люди не должны испытывать никакого стеснения в сердцах от его решений и не смотреть на его повеления сквозь пальцы. Но даже после этого люди не станут верующими, пока они полностью не подчинятся его воле и не станут выполнять его предписания со спокойной душой и полным удовлетворением.

Обращаясь на суд к Аллаху и Его посланнику, человек становится мусульманином. Избавившись от стеснения, он становится верующим. А покорившись воле Аллаха и Его посланника, он становится добродетельным праведником. Если человек надлежащим образом выполняет все три предписания, то он исповедует религию самым совершенным образом. Если он отказывается выполнять законы религии так и не считает это обязательным, то он является неверующим. Если же он не придерживается этих законов, но считает их обязательными, то он является одним из грешников.

66. Если бы Мы предписали им: «Убейте самих себя (пусть невинные убьют беззаконников) или покиньте свои дома», – то лишь немногие из них совершили бы это. А если бы они совершили то, чем их увещевают, то так было бы лучше для них и сильнее укрепило бы их.

وَلَوْ أَنَّا كَتَبْنَا عَلَيْهِمْ أَنِ اقْتُلُواْ أَنفُسَكُمْ أَوِ اخْرُجُواْ مِن دِيَارِكُم مَّا فَعَلُوهُ إِلاَّ قَلِيلٌ مِّنْهُمْ وَلَوْ أَنَّهُمْ فَعَلُواْ مَا يُوعَظُونَ بِهِ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ وَأَشَدَّ تَثْبِيتًا

67. Вот тогда Мы даровали бы им от Нас великую награду

وَإِذاً لَّآتَيْنَاهُم مِّن لَّدُنَّـا أَجْراً عَظِيمًا

68.  и повели бы их прямым путем.

وَلَهَدَيْنَاهُمْ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا

Всевышний сообщил, что если бы предписания религии были бы обременительны для рабов, если бы им было приказано убивать самих себя и покидать родные дома, то лишь немногие из них стали бы выполнять их. Пусть же люди воздадут хвалу своему Господу и возблагодарят Его за то, что Он сделал их обязанности легкими, доступными и необременительными для каждого человека. Из этого следует, что раб Божий должен обращать внимание на дарованные ему блага и закрывать глаза на неприятности для того, чтобы ему было проще совершать обряды поклонения, а также восхвалять и благодарить своего Господа.

Затем Аллах сказал, что если бы люди всегда выполняли предписания, которые вменены им в обязанность, если бы они всей душой стремились исправно соблюдать Божьи законы, если бы они не домогались того, чего они не могут и не обязаны достичь, то они поступали бы правильно, потому что раб Божий должен задумываться над поступками, которые ему приказано совершать, должен выполнять предписания религии и продвигаться вперед шаг за шагом, пока он не обретет тех знаний и не совершит тех деяний, которые ему суждено было приобрести и совершить в вопросах религии и мирской жизни. Если же раб домогается того, чего ему не суждено достичь, или желает совершить преждевременный шаг, то он вряд ли достигнет поставленной цели, потому что он потеряет твердое намерение и станет жертвой лености и пассивности.

Затем Аллах поведал о вознаграждении, которое получают люди, которые выполняют то, чем их увещевают. Это вознаграждение складывается из четырех составляющих. Во-первых, они получают превосходство над остальными людьми, поскольку совершают то, что лучше для них. Они становятся лучшими из рабов и приобретают качества лучших рабов, поскольку совершают праведные деяния, которые им приказано совершать. А наряду с этим они избавляются от качеств дурных рабов, поскольку утверждение одного качества подразумевает отрицание противоположного ему качества.

Во-вторых, они обретают уверенность, а их поступь становится еще тверже, потому что Аллах оказывает поддержку верующим ради той веры, которую они исповедуют, и тех праведных деяний, которые они совершают, руководствуясь увещеваниями. Он оказывает им поддержку в мирской жизни, когда они сталкиваются с тяжелыми повелениями, запретами и трудностями. Благодаря этой поддержке они выполняют повеления, избегают запрещенных поступков, к которым испытывает влечение человеческая душа, и стойко переносят несчастья, которые доставляют неприятности рабам.

Таких рабов Аллах делает их стойкими, поскольку помогает им проявлять терпение, довольствоваться своей судьбой и благодарить своего Господа. Он помогает им выполнять свои обязанности и оказывает им поддержку, когда они находятся при смерти и когда они попадают в могилы. Они же выполняют религиозные предписания и приучают себя к соблюдению шариатских законов, благодаря чему они начинают любить их всей душой и жаждать их соблюдения, что также помогает им исправно совершать богоугодные поступки.

В-третьих, Аллах одаряет их великим вознаграждением при жизни на земле и после смерти. Их души, сердца и тела получают право насладиться вечным блаженством, которого не видывал взор, которое не слышали уши и которое даже не приходило на ум людям.

В-четвертых, Аллах наставляет их на прямой путь. Упоминание об этом является примером упоминания общего после частного. Всевышний поступил таким образом для того, чтобы подчеркнуть важность наставления на прямой путь, которое подразумевает приобретение истинных познаний, любовь к истине и предпочтение истины всему остальному, совершение праведных поступков и обретение благодаря этому счастья и преуспеяния. И если человек ведом прямым путем, то он непременно обретет всякое благо и убережется от всякого зла.

69. Те, которые повинуются Аллаху и Посланнику, окажутся вместе с пророками, правдивыми мужами, павшими мучениками и праведниками, которых облагодетельствовал Аллах. Как же прекрасны эти спутники!

وَمَن يُطِعِ اللّهَ وَالرَّسُولَ فَأُوْلَـئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللّهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاء وَالصَّالِحِينَ وَحَسُنَ أُولَـئِكَ رَفِيقًا

Всякий, кто повинуется Аллаху и Его посланнику, выполняя возложенные на него обязательства по мере своих возможностей, будь то мужчина или женщина, ребенок или взрослый, тот непременно окажется в числе тех, кому Аллах оказал великую милость, неизбежным следствием которой является совершенство, преуспеяние и счастье. Среди них будут пророки, которых Аллах почтил возвысил над остальными людьми, почтив их своим откровением, отправив их к людям и наказав им призывать людей ко Всевышнему Аллаху. Среди них также будут правдивые мужи, которые самым совершенным образом уверовали во все, с чем были отправлены посланники, которые познали истину и уверовали в нее с полной убежденностью, оставаясь верными ей на словах и делах и призывая к ней других. Среди них также будут павшие мученики, которые сражались на пути Аллаха для того, чтобы прославить слово своего Господа, и были убиты. Среди них также будут праведники, которые исповедовали праведность душой и телом и совершали праведные поступки.

Всякий, кто повинуется Всевышнему Аллаху, непременно окажется спутником этих людей. Каким же прекрасным будет их общество в райских садах блаженства! Каким же замечательным будет общение с ними вблизи от самого Господа миров!

70. Такова милость от Аллаха, и довольно того, что Аллах ведает о всякой вещи.

ذَلِكَ الْفَضْلُ مِنَ اللّهِ وَكَفَى بِاللّهِ عَلِيمًا

Такова милость, которую правоверные получают от Аллаха! Он помог им обрести эту милость, оказал им поддержку и почтил их вознаграждением, которое они даже не заслужили своими благодеяниями. Довольно того, что Аллаху известно о деяниях рабов и известно, кто из них заслуживает щедрого вознаграждения благодаря тем праведным деяниям, которые он совершил искренне от души.

71. О те, которые уверовали! Соблюдайте осторожность и выступайте отрядами или же выступайте все вместе.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ خُذُواْ حِذْرَكُمْ فَانفِرُواْ ثُبَاتٍ أَوِ انفِرُواْ جَمِيعًا

Всевышний повелел своим верующим рабам остерегаться неверующих врагов. Это означает, что они должны использовать любую возможность для того, чтобы подготовиться к сражению с ними и отражению агрессии с их стороны. Эти мероприятия включают в себя строительство крепостей и рытье траншей, обучение стрельбе и верховой езде, развитие военной промышленности, изучение возможных путей наступления и отступления противника, раскрытие их планов и мобилизацию войск на пути Аллаха.

Именно поэтому Аллах приказал мусульманам выступать в военные походы либо отдельными отрядами, когда одна часть подразделений отправляется на войну, а другая остается дома, либо всем вместе. Они должны поступать так, чтобы извлечь из своих действий наибольшую выгоду, подавить противника и создать условия для того, чтобы мусульмане могли спокойно исповедовать свою религию. Этот аят похож на следующее кораническое откровение:

وَأَعِدُّواْ لَهُم مَّا اسْتَطَعْتُم مِّن قُوَّةٍ وَمِن رِّبَاطِ الْخَيْلِ تُرْهِبُونَ بِهِ عَدْوَّ اللّهِ وَعَدُوَّكُمْ وَآخَرِينَ مِن دُونِهِمْ لاَ تَعْلَمُونَهُمُ اللّهُ يَعْلَمُهُمْ وَمَا تُنفِقُواْ مِن شَيْءٍ فِي سَبِيلِ اللّهِ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لاَ تُظْلَمُونَ

 «Приготовьте против них, сколько можете, силы и боевых коней, чтобы устрашить врага Аллаха и вашего врага, а также тех, которых вы не знаете, но которых знает Аллах» (8:60).

72. Воистину, среди вас есть такой, который задержится, и если вас постигнет несчастье, то он скажет: «Аллах оказал мне милость тем, что я не присутствовал рядом с ними».

وَإِنَّ مِنكُمْ لَمَن لَّيُبَطِّئَنَّ فَإِنْ أَصَابَتْكُم مُّصِيبَةٌ قَالَ قَدْ أَنْعَمَ اللّهُ عَلَيَّ إِذْ لَمْ أَكُن مَّعَهُمْ شَهِيدًا

Аллах сообщил о маловерах, которые неохотно отправляются на священную войну, и поведал правоверным о том, что среди них есть такие, которые медлят с выступлением в военные походы по причине своей слабости, моральной неустойчивости и трусости. Таково самое достоверное толкование этого аята. Согласно другому толкованию, речь идет о лицемерах, которые заставляют копошиться и задерживаться других, однако первое толкование является более правильным по двум причинам.

Во-первых, этот аят обращен к правоверным. А во-вторых, в следующем аяте говорится:

 وَلَئِنْ أَصَابَكُمْ فَضْلٌ مِّنَ الله لَيَقُولَنَّ كَأَن لَّمْ تَكُن بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُ مَوَدَّةٌ يَا لَيتَنِي كُنتُ مَعَهُمْ فَأَفُوزَ فَوْزًا عَظِيمًا «Если же вас постигнет милость от Аллаха, то он непременно скажет, словно между ним и вами никогда не было никакой дружбы: «Вот если бы я был вместе с ними и добился великого успеха!» (4:73). Аллах же разорвал все узы, связывающие неверующих язычников и лицемеров с правоверными.

Помимо всего прочего, первое толкование соответствует действительности, поскольку правоверные делятся на две группы: на правдивых верующих, которые самым совершенным образом подтверждают свою веру и участвуют в священной войне; и маловеров, которые обратились в ислам, но не имеют достаточно сильной веры для того, чтобы участвовать в священной войне.

Всевышний сказал:

 قَالَتِ الْأَعْرَابُ آمَنَّا قُل لَّمْ تُؤْمِنُوا وَلَكِن قُولُوا أَسْلَمْنَا وَلَمَّا يَدْخُلِ الْإِيمَانُ فِي قُلُوبِكُمْ وَإِن تُطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَا يَلِتْكُم مِّنْ أَعْمَالِكُمْ شَيْئًا إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ لَمْ يَرْتَابُوا وَجَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أُوْلَئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ

«Бедуины сказали: «Мы уверовали». Скажи: «Вы не уверовали. Посему говорите: "Мы покорились". Вера еще не вошла в ваши сердца. Если вы подчинитесь Аллаху и Его посланнику, Он нисколько не умалит ваших деяний. Воистину, Аллах – Прощающий, Милосердный».  Верующими являются только те, которые уверовали в Аллаха и Его посланника, а потом не испытывали сомнений и сражались на пути Аллаха своим имуществом и своими душами. Именно они являются правдивыми» (49:14-15).

Затем Аллах сообщил о целях и намерениях тех, которые мешкают с выступлением в военные походы, и разъяснил, что их намерения главным образом связаны с мирской жизнью и преходящими земными благами. Если мусульмане терпят поражение или погибают в бою, если врагам иногда удается одержать над ними верх, когда этого требует божественная мудрость Аллаха, то эти маловеры говорят: "Аллах оказал нам милость, и мы не оказались среди павших мучеников". По причине недостатка разума и слабой веры они полагают, что неучастие в священной войне является милостью, тогда как в действительности оно является самым настоящим несчастьем. Они не понимают, что истинная милость была оказана тем, кого Аллах вдохновил на участие в этом великом благом начинании, которое укрепляет веру, спасает раба от наказания и убытка и позволяет ему заслужить великое вознаграждение и обрести благосклонность великодушного Дарителя. Если же человек остается дома, то он получает возможность насладиться коротким отдыхом, после которого ему придется очень долго испытывать страдания и великие муки, лишившись наряду с этим великой награды, уготованной для борцов на пути Аллаха.

73. Если же вас постигнет милость от Аллаха, то он непременно скажет, словно между ним и вами никогда не было никакой дружбы: «Вот если бы я был вместе с ними и добился великого успеха!»

وَلَئِنْ أَصَابَكُمْ فَضْلٌ مِّنَ الله لَيَقُولَنَّ كَأَن لَّمْ تَكُن بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُ مَوَدَّةٌ يَا لَيتَنِي كُنتُ مَعَهُمْ فَأَفُوزَ فَوْزًا عَظِيمًا

Если Аллах одаряет мусульман победой или трофеями, то маловеры говорят: "Лучше вы я оказался вместе с ними и добился этого великого успеха!" Они хотели бы находиться рядом с мусульманами для того, чтобы получить военную добычу. Все их помыслы и намерения связаны только с этим, словно между ними и правоверными никогда не было дружбы, которая связывает верующих и обязывает их вместе отстаивать общие интересы и оберегаться от несчастий, радоваться успехам, которых добиваются их верующие братья, и сочувствовать неудачам, которые постигают их, и вместе делать все возможное для того, чтобы привести в порядок их религию и мирскую жизнь. Однако маловеры, которые желают только мирских благ, лишены такой духовности.

74. Пусть сражаются на пути Аллаха те, которые покупают (или продают) мирскую жизнь за Последнюю жизнь. Того, кто будет сражаться на пути Аллаха и будет убит или одержит победу, Мы одарим великой наградой.

فَلْيُقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللّهِ الَّذِينَ يَشْرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا بِالآخِرَةِ وَمَن يُقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللّهِ فَيُقْتَلْ أَو يَغْلِبْ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا

Аллах не лишает рабов своей милости и не закрывает перед ними врата своего милосердия. Более того, всех тех, кто совершает недостойные поступки, Аллах призывает исправиться и избавиться от недостатков. Именно поэтому Аллах приказал маловерам искренне поклоняться Аллаху и отправляться на войну на пути Аллаха. Таково самое достоверное из нескольких толкований этого аята.

Согласно другому толкованию, Аллах повелел сражаться на Его пути правоверным, обладающим совершенной верой и подтверждающим ее праведными деяниями. Они продают мирскую жизнь за жизнь будущую, потому что они не жаждут мирских благ и стремятся только к Последней жизни. Из этого толкования следует, что это откровение обращено к правоверным, поскольку именно они готовят себя к сражениям с врагами и обладают твердой верой, которая обязывает их поступать таким образом. Что же касается маловеров, которые запаздывают с выступлением в военный поход, то для них безразлично, примут они участие в джихаде или нет. В таком случае обсуждаемый нами аят похож на некоторые другие коранические откровения. Всевышний сказал:

 قُلْ آمِنُواْ بِهِ أَوْ لاَ تُؤْمِنُواْ إِنَّ الَّذِينَ أُوتُواْ الْعِلْمَ مِن قَبْلِهِ إِذَا يُتْلَى عَلَيْهِمْ يَخِرُّونَ لِلأَذْقَانِ سُجَّدًا وَيَقُولُونَ سُبْحَانَ رَبِّنَا إِن كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولاً وَيَخِرُّونَ لِلأَذْقَانِ يَبْكُونَ وَيَزِيدُهُمْ خُشُوعًا قُلِ ادْعُواْ اللّهَ أَوِ ادْعُواْ الرَّحْمَـنَ أَيًّا مَّا تَدْعُواْ فَلَهُ الأَسْمَاء الْحُسْنَى وَلاَ تَجْهَرْ بِصَلاَتِكَ وَلاَ تُخَافِتْ بِهَا وَابْتَغِ بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيلاً «Скажи: «Веруйте в него (Коран) или не веруйте! Воистину, когда его читают тем, кому прежде было даровано знание, они падают ниц, касаясь земли своими подбородками.  Они говорят: "Хвала нашему Господу! Воистину, обещание нашего Господа непременно исполнится".  Они падают ниц, касаясь земли подбородками и рыдая. И это приумножает их смирение».  Скажи: «Призывайте Аллаха или призывайте Милостивого! Как бы вы ни призывали Его, у Него – самые прекрасные имена». Не совершай свой намаз громко и не совершай его шепотом, а выбери среднее между этим» (17:107-110);

أُوْلَـئِكَ الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ فَإِن يَكْفُرْ بِهَا هَـؤُلاء فَقَدْ وَكَّلْنَا بِهَا قَوْمًا لَّيْسُواْ بِهَا بِكَافِرِينَ «И даже если они не уверуют в это, Мы уже вверили это другим людям, которые не станут неверующими» (6:89).

Согласно третьему толкованию, Аллах повелел сражаться на пути Аллаха против неверующих, которые покупают мирскую жизнь за жизнь будущую. В таком случае относительное местоимение стоит в винительном падеже и выступает в роли дополнения.

Затем Аллах сказал, что если человек сражается на пути Аллаха, принимая участие в джихаде, вести который приказали Аллах и Его посланник, если он поступает так искренне ради Аллаха и погибает или одерживает победу, то он заслуживает великое вознаграждение. Этим вознаграждением являются укрепление его веры и набожности, военная добыча, добрая слава и райская награда, которую Аллах приготовил для муджахедов, которую не видывал взор, о которой не слышали уши и которая даже не приходила на ум людям.

75. Отчего вам не сражаться на пути Аллаха и ради слабых мужчин, женщин и детей, которые говорят: «Господь наш! Выведи нас из этого города, жители которого являются беззаконниками. Назначь нам от Себя покровителя и назначь нам от Себя помощника»?

وَمَا لَكُمْ لاَ تُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاء وَالْوِلْدَانِ الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْ هَـذِهِ الْقَرْيَةِ الظَّالِمِ أَهْلُهَا وَاجْعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا وَاجْعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ نَصِيرًا

Аллах призвал своих верующих рабов сражаться на Его пути, вдохновил их на священную войну и разъяснил, что это является обязанностью каждого из них и что отказавшийся от выполнения этого предписания заслуживает великого порицания. Отчего мусульманам не сражаться на пути Аллаха, если слабые мужчины, женщины и дети, которые не способны самостоятельно найти выход из трудного положения, находятся под величайшим гнетом своих врагов? Они просят Аллаха спасти их из города, жители которого поступают несправедливо по отношению к самим себе, когда исповедуют неверие и язычество, и по отношению к правоверным, когда причиняют им страдания, сбивают их с пути Аллаха и мешают им проповедовать религию или совершить переселение. Они просят Аллаха одарить их покровителем и помощником, который спас бы их из города, жители которого являются беззаконниками. И поэтому мусульмане должны вести с ними войну для того, чтобы защитить своих женщин и детей. Безусловно, священная война ради покорения неверующих также является великим благом, и если человек отказывается от участия в ней, то он заслуживает величайшего порицания. Однако священная война ради спасения слабых мусульман приносит еще большую пользу и еще большее вознаграждение.

76. Те, которые уверовали, сражаются на пути Аллаха, а те, которые не уверовали, сражаются на пути тагута. Посему сражайтесь с помощниками дьявола. Воистину, козни дьявола слабы.

الَّذِينَ آمَنُواْ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَالَّذِينَ كَفَرُواْ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ الطَّاغُوتِ فَقَاتِلُواْ أَوْلِيَاء الشَّيْطَانِ إِنَّ كَيْدَ الشَّيْطَانِ كَانَ ضَعِيفًا

Аллах сообщил о том, что правоверные сражаются ради своего Господа, тогда как неверующие сражаются на пути тагута. Под тагутом здесь подразумевается сатана. Из этого повествования можно сделать несколько выводов.

Во-первых, раб сражается на пути Аллаха в зависимости от своей веры, искренности и приверженности дороге Пророка Мухаммада. Участие в священной войне на пути Аллаха является одним из результатов и требований правой веры. В то же время участие в боевых действиях на пути тагута является результатом и неизбежным следствием неверия.

Во-вторых, если человек сражается на пути Аллаха, то ему надлежит проявлять терпение и стойкость, которые не способны проявить остальные люди, ибо если клевреты сатаны проявляют терпение и сражаются с правоверными, исповедуя при этом ошибочные воззрения, то приверженцы истины обязаны проявлять эти качества в еще большей степени. Всевышний по этому поводу сказал:

وَلاَ تَهِنُواْ فِي ابْتِغَاء الْقَوْمِ إِن تَكُونُواْ تَأْلَمُونَ فَإِنَّهُمْ يَأْلَمُونَ كَمَا تَأْلَمونَ وَتَرْجُونَ مِنَ اللّهِ مَا لاَ يَرْجُونَ وَكَانَ اللّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا

 «Не проявляйте слабости при преследовании врага. Если вы страдаете, то они тоже страдают так, как страдаете вы. Но вы надеетесь от Аллаха на то, на что они не надеются» (4:104).

В-третьих, сражаясь на пути Аллаха, человек опирается на надежную опору, которой являются истина и упование на Аллаха. Если же человек обладает силой и надежной опорой, то он должен проявлять гораздо больше терпения, стойкости и усердия, чем воины, сражающиеся ради лжи, которая далека от истины и не имеет славного конца.

Затем Аллах повелел сражаться против клевретов сатаны и помнить о том, что козни сатаны слабы. Козни строят для того, чтобы незаметно навредить своему противнику. Сатана может строить любые козни, но все они являются очень слабыми и нисколько не могут навредить истине или противостоять козням, которые строит Аллах, оберегая своих верующих рабов.

77. Разве ты не видел тех, кому было сказано: «Уберите руки (не пытайтесь сражаться), совершайте намаз и выплачивайте закят». Когда же им было предписано сражаться, некоторые из них стали бояться людей так, как боятся Аллаха, или даже более того. Они сказали: «Господь наш! Зачем Ты предписал нам сражаться? Вот если бы Ты предоставил отсрочку на небольшой срок!» Скажи: «Мирские блага непродолжительны, а Последняя жизнь лучше для того, кто богобоязнен. Вы же не будете обижены даже на величину нити на финиковой косточке».

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُفُّواْ أَيْدِيَكُمْ وَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَآتُواْ الزَّكَاةَ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُمْ يَخْشَوْنَ النَّاسَ كَخَشْيَةِ اللّهِ أَوْ أَشَدَّ خَشْيَةً وَقَالُواْ رَبَّنَا لِمَ كَتَبْتَ عَلَيْنَا الْقِتَالَ لَوْلا أَخَّرْتَنَا إِلَى أَجَلٍ قَرِيبٍ قُلْ مَتَاعُ الدَّنْيَا قَلِيلٌ وَالآخِرَةُ خَيْرٌ لِّمَنِ اتَّقَى وَلاَ تُظْلَمُونَ فَتِيلاً

Когда мусульмане находились в Мекке, им было приказано совершать намаз и выплачивать закят, т.е. поддерживать бедняков. Это не был закят, который хорошо известен сегодня и выплачивается в соответствии с установленными правилами, когда имущество достигает облагаемого закятом минимума, поскольку выплачивать такой закят было вменено в обязанность мусульманам только в Медине. Мусульманам также не было приказано сражаться с врагами, и тому было несколько причин.

Во-первых, Всевышний Создатель по своей мудрости ниспосылал религиозные законы так, чтобы они не были обременительны для рабов, и поэтому Он начинал с самых важных и простых законов и постепенно переходил к более сложным.

Во-вторых, если бы мусульманам было приказано сражаться с неверующими, когда они были малочисленны и плохо оснащены, то это непременно привело бы к исчезновению ислама, и поэтому Аллах позаботился о достижении мусульманами самой важной цели, не принимая во внимание менее важные цели. Были и другие причины, по которым мусульманам не было приказано сражаться на пути Аллаха.

Несмотря на это некоторые правоверные хотели, чтобы Аллах приказал им сражаться с неверующими даже при таких обстоятельствах. Безусловно, эти обстоятельства были неподходящими для начала войны с неверующими, и поэтому мусульманам тогда следовало исповедовать единобожие, совершать намаз, выплачивать намаз и выполнять другие предписания, относящиеся к тому времени. Недаром Всевышний сказал:

وَلَوْ أَنَّا كَتَبْنَا عَلَيْهِمْ أَنِ اقْتُلُواْ أَنفُسَكُمْ أَوِ اخْرُجُواْ مِن دِيَارِكُم مَّا فَعَلُوهُ إِلاَّ قَلِيلٌ مِّنْهُمْ وَلَوْ أَنَّهُمْ فَعَلُواْ مَا يُوعَظُونَ بِهِ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ وَأَشَدَّ تَثْبِيتًا

 «А если бы они совершили то, чем их увещевают, то так было бы лучше для них и сильнее укрепило бы их» (4:66).

После переселения в Медину ислам окреп, и мусульманам было приказано сражаться с неверующими. В то время обстоятельства позволяли мусульманам поступать таким образом. Однако некоторые из тех, которые прежде торопились сразиться с противником, испугались людей, проявив слабость и малодушие, и сказали: "Господи! Почему Ты приказал нам сражаться?" Такими словами они выражали досаду и недовольство решением Аллаха. Им следовало вести себя иначе, покориться воле Аллаха и терпеливо выполнить Его повеление, но они поступили совершенно противоположным образом и сказали: "Господи! Вот если бы Ты немного повременил с повелением сражаться против неверующих!"

Подобным образом поступают многие неблагоразумные люди, которые торопятся и хотят совершить большие дела до того, как наступил их черед. Когда наступает пора совершить эти большие дела, они чаще всего отказываются проявить должное терпение и понести свое тяжелое бремя. Однако Аллах предостерег их от подобного поведения, которое приводит к отказу от участия в сражениях на пути Аллаха. Всевышний возвестил, что мирские блага непродолжительны, а Последняя жизнь лучше для тех, кто богобоязнен. Человек недолго наслаждается мирскими благами и земным покоем, и выполнять тяжелые предписания Аллаха в течение этого короткого срока для него не составляет труда, потому что знание о том, что все выпадающие на его долю неприятности являются непродолжительными, облегчает ему любые трудности. А еще легче ему становится, если он сравнивает мирскую жизнь с жизнью будущей и осознает, что Последняя жизнь прекрасней, приятней и продолжительней жизни на земле.

Что касается прелести Последней жизни, то в достоверном хадисе сообщается, что Пророк Мухаммад сказал: «Участок в раю величиной с кнут лучше, чем земной мир и все, что есть в нем». Что же касается удовольствий Последней жизни, то они лишены всего, что может причинить людям беспокойство. Более того, какие бы удовольствия человек ни представил себе, райские прелести непременно окажутся еще более приятными, поскольку Всевышний сказал:

فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّا أُخْفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاء بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

 «Ни один человек не знает, какие услады для глаз сокрыты для них в воздаяние за то, что они совершали» (32:17). А Пророк Мухаммад поведал о том, что Всевышний Аллах сказал: «Я приготовил для своих праведных рабов то, чего не видывал взор, чего не слышали уши, о чем даже не помышляла человеческая душа».

Мирские удовольствия сопряжены с обстоятельствами, которые доставляют людям множество неприятностей, и если сравнить эти удовольствия с теми страданиями, переживаниями и беспокойствами, которые приходится переживать людям ради них, то рядом с ними мирские удовольствия кажутся ничтожными. Что же касается их продолжительности, то они являются тленными и преходящими, и срок человеческой жизни по сравнению с продолжительностью этих удовольствий также является ничтожным. В то же время наслаждения Последней жизни являются вечными, и люди в ней являются бессмертными.

Если благоразумный человек задумается над этими двумя обителями и даст им справедливую оценку, то он поймет, какой из них следует отдавать предпочтение и ради какой из них следует трудиться. Вот почему Аллах сказал, что Последняя жизнь будет лучше только для тех, кто был богобоязнен и остерегался многобожия и прочих грехов. Люди не будут обижены даже на величину ниточки, которая помещается в бороздке на финиковой косточке, и если они стремились к будущей обители, то они сполна получат свое воздаяние в самой совершенной форме, и их благодеяния не будут умалены.

78. Смерть настигнет вас, где бы вы ни находились, даже если вы будете в возведенных башнях. Если их постигает добро, они говорят: «Это – от Аллаха». Если же их постигает зло, они говорят: «Это – от тебя». Скажи: «Это – от Аллаха». Что же произошло с этими людьми, что они едва понимают то, что им говорят?

أَيْنَمَا تَكُونُواْ يُدْرِككُّمُ الْمَوْتُ وَلَوْ كُنتُمْ فِي بُرُوجٍ مُّشَيَّدَةٍ وَإِن تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌ يَقُولُواْ هَـذِهِ مِنْ عِندِ اللّهِ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَقُولُواْ هَـذِهِ مِنْ عِندِكَ قُلْ كُلًّ مِّنْ عِندِ اللّهِ فَمَا لِهَـؤُلاء الْقَوْمِ لاَ يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ حَدِيثًا

Аллах сообщил, что невозможно убежать от своей судьбы и что отказ от участия в джихаде не поможет людям спастись от смерти. Она может настигнуть людей в любом месте и в любое время, даже если они спрячутся от нее в укрепленных замках или высоких башнях. Это откровение содержит призыв участвовать в сражениях на пути Аллаха. В одних случаях Аллах призывает к этому, прельщая людей своей милостью и вознаграждением, в других случаях – устрашая их своим наказанием, в третьих случаях – сообщая о том, что люди не извлекут никакой пользы из того, что будут отсиживаться дома, в четвертых случаях – облегчая воинам дорогу к намеченной цели.

Затем Всевышний поведал о тех невеждах, которые отворачиваются от проповедей посланников и даже противятся им. Если они приобретают богатство, если у них рождаются дети и если они наслаждаются здоровьем, то они говорят, что это – от Аллаха. Если же их поражают засуха, нищета, болезни, смерть детей или любимых, то они говорят, что причиной тому являются проповеди Мухаммада. Они считают пришествие посланника Аллаха дурным знаком, подобно тому, как их предшественники считали дурным знаком пришествие предыдущих Божьих посланников.

Всевышний сказал о народе Фараона:

فَإِذَا جَاءتْهُمُ الْحَسَنَةُ قَالُواْ لَنَا هَـذِهِ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَطَّيَّرُواْ بِمُوسَى وَمَن مَّعَهُ أَلا إِنَّمَا طَائِرُهُمْ عِندَ اللّهُ وَلَـكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ

 «Когда их постигало добро, они говорили: «Это – для нас». А когда их постигало зло, они связывали его с Мусой (Моисеем) и теми, кто был с ним. Воистину, их дурные предзнаменования были у Аллаха, но большинство из них не знает этого» (7:131). Соплеменники пророка Салиха сказали:

قَالُوا اطَّيَّرْنَا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَ قَالَ طَائِرُكُمْ عِندَ اللَّهِ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ تُفْتَنُونَ

«Они сказали: «Мы видим дурное предзнаменование в тебе и тех, кто с тобой» (27:47). А народ, о котором рассказывается в суре "Йа син", сказал своим посланникам:

 قَالُوا إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ

«Они сказали: «Воистину, мы увидели в вас дурное предзнаменование. Если вы не прекратите, то мы непременно побьем вас камнями и вас коснутся мучительные страдания от нас» (36:18). Их сердца были похожи своим неверием, и поэтому их слова и поступки также были похожи.

Каждый, кто связывает свои неудачи и лишения с тем, что проповедовали посланники, или с отдельными предписаниями религии, заслуживает самого сурового порицания, и поэтому Аллах опроверг воззрения таких людей и сказал, что все добро и зло приходит от Аллаха, т.е. происходит в соответствии с божественным предопределением и является творением Аллаха.

Почему же эти лжецы абсолютно не понимают того, что им говорят, или же понимают немногое из этого с большим трудом? Этими словами Аллах упрекнул их за то, что они не понимают велений Аллаха и Его посланника, а причиной этого является их безбожие и отвращение к вере. Эти слова также подразумевают похвалу в адрес тех, кто вникает в смысл высказываний Аллаха и Его посланника, и призыв размышлять над их изречениями и делать все возможное для достижения этой цели.

Если бы эти невежды осознали смысл Божьих откровений, то им стало бы ясно, что добро и зло полностью подчинены предопределению Аллаха и не происходят вопреки этому. Им также стало бы ясно, что ни посланники, ни их проповеди не приносят с собой зло или печаль, потому что посланники посланы, чтобы помочь людям обрести благо в мирской жизни, религиозных делах и Последней жизни.

79. Любое благо, которое достается тебе, приходит от Аллаха. А любая беда, постигающая тебя, происходит от тебя самого. Мы отправили тебя посланником для людей. Довольно того, что Аллах является Свидетелем.

مَّا أَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ اللّهِ وَمَا أَصَابَكَ مِن سَيِّئَةٍ فَمِن نَّفْسِكَ وَأَرْسَلْنَاكَ لِلنَّاسِ رَسُولاً وَكَفَى بِاللّهِ شَهِيدًا

Все хорошее, что выпадает на долю человека в духовной и мирской жизни, происходит от Аллаха, поскольку именно Аллах оказывает людям милость и облегчает им достижение благ. А все плохое, что постигает человека в духовной и мирской жизни, является следствием его грехов и дурных приобретений. Однако еще больше тех грехов, которые Аллах прощает ему.

Всевышний Аллах распахнул перед рабами ворота своей добродетели, повелел им войти в них и сообщил, что ослушание мешает людям достичь Его милости. Если же после этого человек совершает грехи, то он не должен упрекать никого, кроме себя самого, потому что он сам мешает себе достичь милости и милосердия Аллаха.

Затем Аллах возвестил о том, что пророческая миссия Мухаммада распространяется на все человечество. Аллах отправил его посланником для всех людей, и довольно того, что Аллах засвидетельствовал это, когда одарил Своего посланника победой и явил людям удивительные чудеса и неопровержимые доказательства его правдивости. Безусловно, такое свидетельство является самым великим, и поэтому Всевышний Аллах сказал:

قُلْ أَيُّ شَيْءٍ أَكْبَرُ شَهَادةً قُلِ اللّهِ شَهِيدٌ بِيْنِي وَبَيْنَكُمْ وَأُوحِيَ إِلَيَّ هَذَا الْقُرْآنُ لأُنذِرَكُم بِهِ وَمَن بَلَغَ أَئِنَّكُمْ لَتَشْهَدُونَ أَنَّ مَعَ اللّهِ آلِهَةً أُخْرَى قُل لاَّ أَشْهَدُ قُلْ إِنَّمَا هُوَ إِلَـهٌ وَاحِدٌ وَإِنَّنِي بَرِيءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ

 «Скажи: «Чье свидетельство является самым важным?» Скажи: «Аллах – Свидетель между мною и вами» (6:19).

Если известно, что Аллах обладает совершенным знанием, неограниченным могуществом и великой мудростью, и если Аллах оказал Своему посланнику великую поддержку, то у людей не должно быть сомнений в том, что Мухаммад действительно был Посланником Аллаха. Но если бы он попытался оболгать Аллаха, то Аллах схватил бы его за правую руку и перерезал бы ему яремную вену.

80. Кто повинуется Посланнику, тот повинуется Аллаху. А если кто отворачивается, то ведь Мы не отправили тебя их хранителем.

مَّنْ يُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أَطَاعَ اللّهَ وَمَن تَوَلَّى فَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا

Всякий, кто покоряется Посланнику Аллаха, выполняя его повеления и не нарушая его запреты, фактически покоряется Всевышнему Аллаху, поскольку Божий Посланник повелевает и запрещает только в соответствии с повелениями и законами Аллаха, руководствуясь Его откровением и писанием. Аллах приказал во всем повиноваться Пророку Мухаммаду, и это означает, что он был защищен от ошибок, когда доносил до людей послание своего Господа. В противном случае Аллах не приказывал бы Своим рабам беспрекословно повиноваться ему и не хвалил бы тех, кто поступает так.

Право на повиновение относится к правам, которыми обладают Аллах и Его посланник одновременно. Их права в этом смысле делятся на три группы. К первой группе относятся права Всевышнего Аллаха, которыми не обладает ни одно творение, например, право на поклонение и все, что вытекает из этого. Ко второй группе относятся права Посланника, которыми обладает только он, например, право на уважение, почитание и поддержку. К третьей группе относятся права, которыми Аллах и Его посланник обладают одновременно, например, право на то, чтобы люди веровали в них, любили их и повиновались им. Аллах объединил эти три группы прав Аллаха и Его посланника в следующем откровении:

إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا لِتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُ وَتُسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا «Воистину, Мы отправили тебя свидетелем, добрым вестником и предостерегающим увещевателем,  чтобы вы уверовали в Аллаха, Его посланника, почитали и уважали его, прославляли Его утром и перед закатом» (48:8-9).

Если человек повинуется Посланнику, то он фактически повинуется Аллаху и удостаивается вознаграждения, которое полагается за повиновение Аллаху. Если же человек отказывается повиноваться Аллаху и Его посланнику, то он причиняет вред только себе самому и не причиняет никакого вреда Аллаху.

Всевышний не велел Пророку, мир ему и благословение Аллаха, заботиться о поступках и деяниях людей, а лишь велел ему донести до них послание, разъяснить им истину и дать им полезные советы. Он выполнил свою миссию и заслужил свое вознаграждение, независимо от того, последовали люди прямым путем или нет. Всевышний также сказал:

فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ

 «Наставляй же, ведь ты – наставник,  и ты не властен над ними» (88:21-22).

81. Они говорят: «Мы покорны». Когда же они покидают тебя, некоторые из них по ночам замышляют не то, что ты говорил. Аллах записывает то, что они замышляют по ночам. Отвернись же от них и уповай на Аллаха. Довольно того, что Аллах является Попечителем и Хранителем!

وَيَقُولُونَ طَاعَةٌ فَإِذَا بَرَزُواْ مِنْ عِندِكَ بَيَّتَ طَآئِفَةٌ مِّنْهُمْ غَيْرَ الَّذِي تَقُولُ وَاللّهُ يَكْتُبُ مَا يُبَيِّتُونَ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللّهِ وَكَفَى بِاللّهِ وَكِيلاً

Человек обязан повиноваться Аллаху и Его посланнику душой и телом, когда он находится в окружении других людей и когда он уединяется. Если же он в присутствии людей делает вид, что повинуется Аллаху и выполняет свои обязанности, но перестает совершать богоугодные поступки и начинает грешить, когда остается один или уединяется с себе подобными грешниками, то его показная покорность не принесет ему никакой пользы. Такой человек уподобляется тем, которые выдавали себя за праведных мусульман, когда приходили к Пророку Мухаммаду, и даже не помышляли о богоугодных поступках, когда расставались с людьми и отправлялись спать. А ведь если человек не помышляет о богоугодных делах, то ему остается помышлять только об ослушании.

Из коранического откровения о том, что такие люди замышляют по ночам не то, что говорил Посланник, следует, что они твердо решают совершить грех. Арабский глагол "баййата" используется тогда, когда человек замышляет дело ночью и твердо решает совершить его. Аллах пригрозил грешникам, которые поступают так, и обещал сохранить их злодеяния для того, чтобы каждый из них получил заслуженное наказание сполна. Безусловно, это является для них грозным предупреждением.

Затем Аллах приказал Своему посланнику отвернуться от таких людей и не обращаться с ними жестоко, поскольку они не могли причинить ему никакого вреда, стоило ему только положиться на Аллаха и обратиться к Нему за помощью для того, чтобы Он помог своей религии и утвердил на земле свой закон.

82. Неужели они не задумываются над Кораном? Ведь если бы он был не от Аллаха, то они нашли бы в нем много противоречий.

أَفَلاَ يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِندِ غَيْرِ اللّهِ لَوَجَدُواْ فِيهِ اخْتِلاَفًا كَثِيراً

Всевышний приказал задумываться над писанием Аллаха, т.е. размышлять о смыслах коранических откровений и концентрировать внимание на его основных принципах и вытекающих из них положениях. Размышления о писании Аллаха являются ключом к великим знаниям. Они помогают обрести любые блага и являются источником, из которого берут начало все остальные науки. Они укрепляют веру в сердцах людей и делают ее древо еще более могучим, поскольку благодаря ним человек познает Господа Бога, постигает Его совершенные качества и понимает, какие качества являются чуждыми Ему. Он узнает путь, ведущий к Аллаху, узнает качества людей, которые следуют этим путем, и вознаграждение, которое ожидает их в конце этого пути. Он также узнает своего истинного врага и путь, ведущий к мучительному наказанию, узнает качества грешников, следующих этим путем, и участь, на которую они обрекают себя собственными злодеяниями.

Чем больше человек задумывается над Кораном, тем более сведущим, праведным и проницательным он становится. Вот почему Аллах приказал рабам поступать таким образом, вдохновил их на это начинание и сообщил, что именно в этом заключается смысл ниспослания Корана. Всевышний сказал:

كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ مُبَارَكٌ لِّيَدَّبَّرُوا آيَاتِهِ وَلِيَتَذَكَّرَ أُوْلُوا الْأَلْبَابِ

 «Это – Благословенное Писание, которое Мы ниспослали тебе, дабы они размышляли над его аятами и дабы обладающие разумом помянули назидание» (38:29);

أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ أَمْ عَلَى قُلُوبٍ أَقْفَالُهَا

 «Неужели они не размышляют над Кораном? Или же на их сердцах замки?» (47:24).

Размышления о писании Аллаха позволяют рабу достичь полной убежденности и понять, что Коран является речью Аллаха. Благодаря этим размышлениям человек видит, что одни коранические откровения подтверждают другие и полностью соответствуют друг другу. Он видит, что отдельные предписания, истории и повествования неоднократно повторяются в Коране, но не противоречат друг другу. Благодаря этому он убеждается в совершенстве Корана и понимает, что он действительно ниспослан Аллахом, который объемлет своим знанием все сущее. Если бы Коран был не от Аллаха, то люди нашли бы в нем множество противоречий. Однако Коран ниспослан Аллахом, и поэтому в нем абсолютно нет противоречивых и взаимоисключающих утверждений.

83. Когда до них доходит известие о безопасности или опасности, они разглашают его. Если бы они обратились с ним к Посланнику и обладающим влиянием среди них, то его от них узнали бы те, которые могут исследовать его. Если бы не милость и милосердие Аллаха к вам, то вы, за исключением немногих, последовали бы за дьяволом.

وَإِذَا جَاءهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُواْ بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَى أُوْلِي الأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلاَ فَضْلُ اللّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لاَتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلاَّ قَلِيلاً

Всевышний упрекнул Своих рабов за этот недостойный поступок и сказал, что если они узнают важное известие, касающееся всех правоверных, которое может обрадовать их или предупредить их о надвигающейся опасности, то им не следует поспешно распространять его, а надлежит удостовериться в его правдивости и передать его Посланнику или людям, обладающим влиянием в обществе, которые способны принять правильное решение и дать добрый совет, которые обладают знаниями и благоразумием, которые осведомлены о происходящих событиях и знают, что может принести пользу мусульманам, а что может навредить им.

Если такие люди решат, что разглашение полученных сведений принесет правоверным пользу, придаст им силы, доставит им радость и поможет им противостоять врагам, то остальным следует разглашать эти сведения. Если же они решат, что разглашение этих сведений не принесет мусульманам никакой пользы или принесет больше вреда, чем пользы, то такие сведения нельзя разглашать. Вот почему Аллах сказал, что важные сведения должны узнать люди, которые могут проанализировать их благодаря своим правильным взглядам и праведным познаниям.

Из всего сказанного вытекает важное правило, согласно которому исследование любого вопроса следует поручать тем, кто способен справиться с этим заданием. Такими людьми нельзя пренебрегать, поскольку они имеют больше возможностей найти правильное решение и избежать ошибок. Из этого откровения также следует, что мусульманам запрещается поспешно распространять сведения, которые они услышали. Из него также следует, что мусульмане должны размышлять над словами перед тем, как произнести их, и задумываться над тем, принесут они им пользу или нет. Если они принесут им пользу, то они могут произнести их, в противном же случае им следует воздержаться от этого.

Затем Всевышний сказал, что если бы Он не проявил к правоверным милость и милосердие, наставив их на прямой путь, позаботившись о них и обучив их тому, чего они не знали, то они последовали бы за сатаной, за исключением лишь немногих. А причина этого заключается в том, что человек по природе своей является несправедливым и невежественным созданием, и его душа повелевает ему творить зло. Но если он обращается за помощью к своему Господу, ищет у Него убежища и усердствует ради достижения этой цели, то его Господь проявляет к нему сострадание, наставляет его на путь ко всему благому и оберегает его от проклятого сатаны.

84. Сражайся на пути Аллаха, ведь ты несешь ответственность только за себя самого, и побуждай верующих. Быть может, Аллах удержит мощь неверующих. Аллах могущественнее всех и суровее в наказании.

فَقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللّهِ لاَ تُكَلَّفُ إِلاَّ نَفْسَكَ وَحَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ عَسَى اللّهُ أَن يَكُفَّ بَأْسَ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَاللّهُ أَشَدُّ بَأْسًا وَأَشَدُّ تَنكِيلاً

Самым достойным является положение того раба, который принимает участие в джихаде, усердно выполняет другие повеления Аллаха и призывает других поступать таким образом. Однако многие рабы не выполняют одно из этих предписаний или оба, и поэтому Аллах приказал Своему посланнику сражаться на пути Аллаха самому. Пророк не был властен над остальными людьми и не нес ответственности за их поступки.

Всевышний также приказал ему призывать правоверных бороться на пути Аллаха. Это означает, что ему было велено вдохновлять правоверных, поднимать их боевой дух, рассказывать им о слабости и малодушии врага, вознаграждении, которое уготовано для борцов на пути Аллаха, и наказании, которое ожидает тех, кто предпочел отсидеться дома. Этими и другими способами ему было велено побуждать людей к сражениям на пути Аллаха. Быть может, если мусульмане будут сражаться на пути Аллаха и побуждать друг друга к этому, Аллах удержит мощь неверующих.

Аллах обладает безграничным могуществом и может сурово покарать тех, кто совершает грехи и причиняет страдания другим. Пожелай Всевышний Аллах, Он уничтожил бы неверующих благодаря своему могуществу и не оставил бы от них даже следа. Однако божественная мудрость требовала того, чтобы одни рабы были искушением для других, дабы полыхало пламя священной войны, дабы люди могли уверовать по собственной воле и извлечь из этого выгоду, ибо если они будут вынуждены уверовать вопреки своей воле, то это не принесет им никакой пользы.

85. Кто будет ходатайствовать хорошим заступничеством, тому оно станет уделом. А кто будет ходатайствовать дурным заступничеством, тому оно станет ношей. Аллах наблюдает за всякой вещью.

مَّن يَشْفَعْ شَفَاعَةً حَسَنَةً يَكُن لَّهُ نَصِيبٌ مِّنْهَا وَمَن يَشْفَعْ شَفَاعَةً سَيِّئَةً يَكُن لَّهُ كِفْلٌ مِّنْهَا وَكَانَ اللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ مُّقِيتًا

Под заступничеством здесь подразумевается помощь в каком-нибудь начинании. Если один человек заступается за другого и помогает ему совершить добрый поступок, например, если он заступается за обиженного перед его обидчиком, то он получает вознаграждение за свое заступничество, которое зависит от его стараний, приложенных усилий и принесенной им пользы, причем вознаграждение того, кто непосредственно совершает добрый поступок, от этого нисколько не уменьшается. Если же один человек помогает другому совершить дурной поступок, то он взваливает на себя бремя греха, которое зависит от того, что именно он совершил и в каком прегрешении он принял участие.

Это откровение содержит великий призыв помогать друг другу в добре и богобоязненности и грозное предупреждение тем, кто помогает друг другу в грехе и вражде. А важность этих предписаний усиливается тем, что Аллах наблюдает за всякой вещью и подсчитывает все деяния для того, чтобы каждый человек получил по заслугам.

86. Когда вас приветствуют, отвечайте еще лучшим приветствием или тем же самым. Воистину, Аллах подсчитывает всякую вещь.

وَإِذَا حُيِّيْتُم بِتَحِيَّةٍ فَحَيُّواْ بِأَحْسَنَ مِنْهَا أَوْ رُدُّوهَا إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ حَسِيبًا

Под приветствием подразумеваются слова, которые люди произносят при встрече для того, чтобы выразить друг другу свое почтение или помолиться друг за друга, а также улыбка и радушие, которые сопровождают эти слова. Самой лучшей формой приветствия является приветствие миром, принятое в мусульманском шариате, которым надлежит встречать людей и отвечать на подобные приветствия.

Всевышний приказал правоверным отвечать на любое приветствие, которым их приветствуют, еще более прекрасными словами и еще более теплой улыбкой или же ограничиться таким же приветствием. Из этого следует, что мусульманам запрещается вообще не отвечать на приветствие или же отвечать приветствием, которое уступает первому.

Этот прекрасный аят также призывает мусульман первыми приветствовать людей при встрече. В пользу такого вывода свидетельствуют два обстоятельства. Во-первых, Аллах приказал отвечать на приветствие лучшим или таким же приветствием, из чего следует, что приветствие является требованием мусульманского шариата. Во-вторых, в этом откровении упомянуто имя прилагательное в сравнительной степени "ахсан" ("лучше"), из чего следует, что приветствие и ответ на него должны быть прекрасными. Именно таким принципом следует руководствоваться при толковании подобных откровений.

Исключением из общего смысла этого прекрасного аята является несколько случаев, когда мусульманину не приказано отвечать на приветствие, например, когда он читает Коран, слушает проповедь или совершает намаз. В этих и других похожих случаях от него не требуется отвечать на приветствие. Еще одним исключением является ответ на приветствие того, кого Законотворец приказал избегать и не приветствовать. Это относится к грешникам, которые не желают принести покаяние и которых велено избегать для того, чтобы таким образом удержать их от ослушания. Мусульманам не следует приветствовать их первыми и даже отвечать на их приветствия, потому что такое поведение способствует достижению более важной цели.

Предписание отвечать на приветствия распространяется на все приветствия, которыми обычно пользуются люди, если они не противоречат мусульманскому шариату. Люди должны отвечать на такие приветствия еще лучшим или таким же приветствием.

Затем Всевышний обещал вознаградить рабов за праведные поступки и наказать их за грехи, напомнив о том, что Он подсчитывает все сущее и сохраняет для Своих рабов их хорошие и плохие, большие и малые деяния, дабы они могли получить воздаяние, соответствующее божественной милости, справедливости и мудрости.

87. Аллах – нет божества, кроме Него! Он непременно соберет вас ко Дню воскресения, в котором нет сомнения. Чья речь правдивее речи Аллаха?

اللّهُ لا إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لاَ رَيْبَ فِيهِ وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللّهِ حَدِيثًا

Всевышний сообщил о том, что Он является единственным, кто заслуживает поклонения и обожествления, потому что Он один обладает совершенной сущностью и безупречными качествами и потому что Он один творит, управляет и одаряет рабов всеми зримыми и незримыми милостями. Упоминание об этом подразумевает повеление поклоняться Аллаху и приближаться к Нему посредством любых обрядов поклонения. Аллах один заслуживает подобного отношения, и Он непременно воздаст людям за то, что выполняли они свои обязанности рабов перед Ним или же отказывались от этого.

Именно поэтому далее Аллах поклялся о неизбежности Судного дня, в который свершится справедливое возмездие. Аллах обещал собрать первых и последних людей в одном месте в День воскресения, в котором невозможно усомниться, поскольку его истинность подтверждается логическими аргументами и устными преданиями.

Что касается логических аргументов, то мы можем наблюдать, как земля возвращается к жизни после того, как она успела высохнуть. Мы также видим, как творения появляются на свет в первый раз, и можем понять, что сотворить их во второй раз гораздо легче. Мы также понимаем, что Аллах не может поступить вопреки божественной мудрости и создать творения понапрасну только для того, чтобы они прожили свою жизнь и умерли.

Что же касается устных преданий, то к ним относятся слова Правдивейшего Аллаха. Более того, Аллах даже поклялся об этом. Чьи слова могут быть правдивее слов самого Аллаха? А наряду с этим Аллах в нескольких коранических откровениях приказал Своему посланнику поклясться об истинности Судного дня. Всевышний сказал:

زَعَمَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَن لَّن يُبْعَثُوا قُلْ بَلَى وَرَبِّي لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْ وَذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ

 «Неверующие полагают, что они не будут воскрешены. Скажи: «Напротив, клянусь моим Господом, вы непременно будете воскрешены, а затем вам непременно сообщат о том, что вы совершили. Это для Аллаха легко» (64:7).

Чья речь может быть правдивее речи Аллаха? Чьи слова могут быть правдивее слов Аллаха? Из этого следует, что слова и рассказы Аллаха – это самые правдивые повествования. Более того, они являются самыми правдивыми, а любые воззрения, знания и деяния, которые противоречат высказываниям Аллаха, являются лживыми и ошибочными. Они противоречат правдивым словам Господа, в которых невозможно усомниться, и не могут быть правильными.

88. Почему вы разошлись во мнениях относительно лицемеров на две группы? Аллах отбросил их назад за то, что они приобрели. Неужели вы хотите наставить на прямой путь того, кого ввел в заблуждение Аллах? Для того, кого Аллах ввел в заблуждение, ты никогда не найдешь дороги.

فَمَا لَكُمْ فِي الْمُنَافِقِينَ فِئَتَيْنِ وَاللّهُ أَرْكَسَهُم بِمَا كَسَبُواْ أَتُرِيدُونَ أَن تَهْدُواْ مَنْ أَضَلَّ اللّهُ وَمَن يُضْلِلِ اللّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ سَبِيلاً

89. Они хотят, чтобы вы стали неверующими, подобно им, и чтобы вы оказались равны. Посему не берите их себе в помощники и друзья, пока они не переселятся на пути Аллаха. Если же они отвернутся, то хватайте их и убивайте, где бы вы их ни обнаружили. Не берите себе из них ни покровителей, ни помощников.

وَدُّواْ لَوْ تَكْفُرُونَ كَمَا كَفَرُواْ فَتَكُونُونَ سَوَاء فَلاَ تَتَّخِذُواْ مِنْهُمْ أَوْلِيَاء حَتَّىَ يُهَاجِرُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ فَإِن تَوَلَّوْاْ فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ وَجَدتَّمُوهُمْ وَلاَ تَتَّخِذُواْ مِنْهُمْ وَلِيًّا وَلاَ نَصِيرًا

Под лицемерами в этом аяте подразумеваются лицемеры, которые выдавали себя за мусульман, но отказались совершить переселение по причине своего неверия. Сподвижники относились к ним с подозрением и разошлись во мнениях относительно них. Некоторые из сподвижников не желали сражаться против них и разрывать с ними отношения, потому что они выдавали себя за правоверных. Другие же поняли их истинные качества по тем поступкам, которые они совершали, и обвинили их в неверии.

Тогда Всевышний Аллах приказал мусульманам не испытывать сомнения относительно них, поскольку их положение было совершенно очевидно. Они были самыми настоящими лицемерами и неоднократно обращались в неверие. Но, несмотря на свое неверие, они хотели походить на правоверных.

После того, как мусульмане убедились в этом, Аллах запретил им дружить с этими лицемерами. Это означает, что мусульманам также было запрещено любить их, потому что дружба является одним из проявлений любви. Это также означает, что мусульманам было приказано ненавидеть лицемеров и враждовать с ними, поскольку любой запрет подразумевает повеление противоположного.

Аллах приказал относиться к лицемерам так до тех пор, пока они не совершат переселения, поскольку после переселения они получали такие же права, как и все остальные мусульмане. Именно поэтому Пророк Мухаммад предоставлял права мусульман всем, кто находился рядом с ним и переселялся к нему, будь то истинный верующий или лицемер, выдающий себя за мусульманина. Но если лицемеры не совершали переселение и отворачивались от этого предписания, то мусульманам было позволено хватать их и убивать в любое время и в любом месте.

Это откровение является одним из свидетельств в пользу того, что запрет на сражение в запретные месяцы был аннулирован. Этого мнения придерживается большинство мусульманских богословов. Их оппоненты считают, что эти священные тексты имеют общий смысл, тогда как запрет на сражение в запретные месяцы является частным исключением.

90. Исключением являются те, которые присоединились к народу, с которым у вас есть договор, или которые пришли к вам с грудью, стесненной от нежелания сражаться против вас или против своего народа. Если бы Аллах пожелал, то позволил бы им одержать верх над вами, и тогда они непременно сразились бы с вами. Если же они отступили от вас, не стали сражаться с вами и предложили вам мир, то Аллах не открывает вам пути против них.

إِلاَّ الَّذِينَ يَصِلُونَ إِلَىَ قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُم مِّيثَاقٌ أَوْ جَآؤُوكُمْ حَصِرَتْ صُدُورُهُمْ أَن يُقَاتِلُوكُمْ أَوْ يُقَاتِلُواْ قَوْمَهُمْ وَلَوْ شَاء اللّهُ لَسَلَّطَهُمْ عَلَيْكُمْ فَلَقَاتَلُوكُمْ فَإِنِ اعْتَزَلُوكُمْ فَلَمْ يُقَاتِلُوكُمْ وَأَلْقَوْاْ إِلَيْكُمُ السَّلَمَ فَمَا جَعَلَ اللّهُ لَكُمْ عَلَيْهِمْ سَبِيلاً

91. Вы обнаружите, что другие хотят получить гарантии безопасности от вас и от своего народа. Всякий раз, когда их возвращают в смуту, они опрокидываются в ней. Если они не отступят от вас, не предложат вам мира и не уберут свои руки, то хватайте их и убивайте, где бы вы их ни обнаружили. Мы предоставили вам очевидный довод против них.

سَتَجِدُونَ آخَرِينَ يُرِيدُونَ أَن يَأْمَنُوكُمْ وَيَأْمَنُواْ قَوْمَهُمْ كُلَّ مَا رُدُّوَاْ إِلَى الْفِتْنِةِ أُرْكِسُواْ فِيِهَا فَإِن لَّمْ يَعْتَزِلُوكُمْ وَيُلْقُواْ إِلَيْكُمُ السَّلَمَ وَيَكُفُّوَاْ أَيْدِيَهُمْ فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثِقِفْتُمُوهُمْ وَأُوْلَـئِكُمْ جَعَلْنَا لَكُمْ عَلَيْهِمْ سُلْطَانًا مُّبِينًا

Аллах запретил мусульманам сражаться с тремя группами лицемеров, причем с первыми двумя группами сражаться запрещается при любых обстоятельствах. К первой из них относятся лицемеры, которые присоединились к народу, с которым мусульмане заключили мирный договор. Присоединившись к такому народу, они обезопасили свою жизнь и свое имущество.

Ко второй группе относятся лицемеры, которые пришли к мусульманам с грудью, стесненной от нежелания сражаться против них и против своего народа. Их душевное состояние не позволяет им сражаться против мусульман и против своих соплеменников, и поэтому они предпочли воздержаться от сражения с обеими сторонами. Мусульманам приказано оставить в покое таких людей, и причина этого предписания заключается в том, что если бы Аллах пожелал, то позволил бы им одержать верх над правоверными, и тогда они непременно сразились бы против них.

Перед лицемерами открыты три дороги. Они могут встать на сторону правоверных и сражаться против их врагов. Однако подобное поведение в их случае является невозможным, и поэтому им остается либо сражаться против вас на стороне своего народа, либо воздержаться от сражения с обеими сторонами. Из этих двух вариантов последний является наиболее благоприятным для мусульман, и поэтому им следует довольствоваться благополучным развитием событий и возносить хвалу Аллаху, который избавил их от сражения с людьми, которые могли стать их противниками. Одним словом, если лицемеры отказываются сражаться против мусульман и предлагают им мир, то Аллах не позволяет мусульманам воевать против них.

К третьей группе относятся люди, которые заботятся о своих собственных интересах и не питают никакого уважения к мусульманам. Эти лицемеры боятся мусульман и хотят получить гарантии безопасности от них и от своего народа. Они не перестают исповедовать неверие и не желают отречься от лицемерия. Стоит им попасть в смуту, как они становятся слепы и опрокидываются с ног на голову, еще больше увязая в неверии и лицемерии.

На первый взгляд эта группа лицемеров похожа на вторую группу, но в действительности между ними есть большие различия. Лицемеры, относящиеся ко второй группе, не желают сражаться против правоверных из уважения к ним, а не потому, что они опасаются за свою жизнь. Что же касается этих людей, то они отказываются от сражения с мусульманами, потому что опасаются за свою жизнь, а не из уважения к ним. Более того, если им представится возможность сразиться с правоверными, они непременно воспользуются этой возможностью. Поэтому, если мусульмане полностью не уверены в том, что эти лицемеры решили оставить их в покое и не желают сражаться с ними, то им разрешается воевать против них. Вот почему Аллах сказал, что если они не отступят от мусульман, не предложат им мира и не уберут свои руки от оружия, то мусульманам позволяется хватать их и убивать, где бы они их ни обнаружили. Аллах предоставил мусульманам очевидный довод против них, поскольку они являются преступниками. Они несправедливо поступают с правоверными, отказываются от мирного сосуществования и не должны упрекать никого, кроме самих себя.

92. Верующему не подобает убивать верующего, разве что по ошибке. Кто бы ни убил верующего по ошибке, он должен освободить верующего раба и вручить семье убитого выкуп, если только они не пожертвуют им. Если верующий был из враждебного вам племени, то надлежит освободить верующего раба. Если убитый принадлежал к народу, с которым у вас есть договор, то надлежит вручить его семье выкуп и освободить верующего раба. Кто не сможет совершить этого, тому надлежит поститься в течение двух месяцев непрерывно в качестве покаяния перед Аллахом. Аллах – Знающий, Мудрый.

وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ أَن يَقْتُلَ مُؤْمِنًا إِلاَّ خَطَئًا وَمَن قَتَلَ مُؤْمِنًا خَطَئًا فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ وَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَى أَهْلِهِ إِلاَّ أَن يَصَّدَّقُواْ فَإِن كَانَ مِن قَوْمٍ عَدُوٍّ لَّكُمْ وَهُوَ مْؤْمِنٌ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ وَإِن كَانَ مِن قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ مِّيثَاقٌ فَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَى أَهْلِهِ وَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةً فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ تَوْبَةً مِّنَ اللّهِ وَكَانَ اللّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا

Невозможно, чтобы один верующий преднамеренно убил другого верующего. Упоминание об этом подчеркивает категоричность этого запрета и означает, что убийство верующего человека абсолютно несовместимо с правой верой. Поступить так может лишь неверующий или ослушник, вера которого переживает полный упадок и который находится на грани еще большего грехопадения. Истинная вера никогда не позволит верующему человеку убить своего брата по вере. Узы такого братства обязывают человека любить и дружить с другими верующими и не причинять им никаких страданий. А какое страдание может быть хуже убийства?

Все сказанное нами подтверждается хадисом Пророка Мухаммада, в котором говорится: «Не становитесь после меня неверующими, рубя головы друг другу». Это значит, что убийство относится к проявлениям неверия в человеческих поступках и является одним из самых тяжких преступлений после приобщения сотоварищей к Аллаху.

Поскольку высказывание о том, что верующему не подобает убивать верующего, обладает широким смыслом, распространяется на любые случаи и означает, что верующий не может убить своего брата ни при каких обстоятельствах, Всевышний Аллах сделал исключение для тех случаев, когда убийство произошло по ошибке. И если человек совершил убийство непреднамеренно, то он не совершил греха и не преступил запреты Аллаха. Однако его поступок остается отвратительным и ужасным, поскольку сам факт убийства вызывает отвращение, даже если человек совершил его случайно, и поэтому Аллах приказал в таких случаях совершать искупительные действия и выплачивать выкуп.

Кто бы ни убил верующего по ошибке, будь то мужчина или женщина, свободный или раб, ребенок или взрослый, здравомыслящий или безумец, мусульманин или неверующий, он должен освободить верующего раба и вручить семье убитого выкуп. Это толкование подтверждается широким смыслом этого аята и объясняет, почему Аллах использовал здесь слово "ман" ("кто"). Принимая во внимание контекст коранического отрывка, этот аят следовало продолжить следующим образом: "Если он убьет верующего по ошибке, то он должен освободить верующего раба и вручить семье убитого выкуп". Однако такое продолжение не охватывало бы все, что охватывает обсуждаемое нами высказывание Аллаха.

Следует отметить, что это предписание остается в силе, независимо от того, является убитый верующим мужчиной или женщиной, ребенком или взрослым, о чем свидетельствует использование имени существительного в неопределенной форме в контексте условного предложения. Во всех упомянутых случаях убийца должен совершить искупительное действие и на свои деньги освободить одного верующего раба. Этот раб может быть ребенком или взрослым, мужчиной или женщиной, здоровым или покалеченным. Этого мнения придерживались некоторые богословы. Однако здравый смысл подсказывает, что нельзя освобождать покалеченного раба в качестве искупительного действия, поскольку смысл этого предписания заключается в том, чтобы свободу получил раб, который приносит пользу своему господину и может воспользоваться своей свободой. Если же человеку целесообразнее оставаться рабом и если освобождение из рабства может навредить ему, то его освобождение не засчитывается за искупительное действие. К такому мнению можно прийти в результате лексического анализа слова "тахрир" ("освобождение"). Оно используется тогда, когда человек, приносящий пользу другому, освобождается и получает возможность приносить пользу себе самому. Если же он не приносит пользу другому, то его невозможно освободить в этом смысле. Если над этим призадуматься, как следует, то такой вывод окажется совершенно очевидным.

Что же касается выкупа, то он возлагается на родственников убитого по мужской линии, если убийство было случайным или если его преднамеренность является сомнительной. Выкуп за кровь вручается семье убитого для того, чтобы они могли утешиться. Под семьей убитого здесь подразумеваются наследники, которые наследуют его имущество. Выкуп включается в общее имущество, которое осталось после убитого, и его распределение подробно описывается в книгах по мусульманскому праву.

Если наследники убитого пожертвуют выкупом и простят убийцу, то с его родственников снимается обязанность выплачивать выкуп. Всевышний назвал такой поступок пожертвованием и тем самым призывал людей прощать родственникам убийцы выкуп, поскольку от мусульман требуется делать пожертвования в любое время.

Если убитый верующий принадлежал к неверующему народу, который враждует с правоверными, то убийца должен только освободить одного верующего раба и не обязан выплачивать выкуп его наследникам, поскольку их кровь и имущество не являются неприкосновенными для мусульман. Но если убитый верующий принадлежал к народу, который заключил с мусульманами мирный договор, то родственники убийцы обязаны заплатить выкуп, а он сам обязан освободить одного верующего раба. Это объясняется тем, что мирный договор делает жизнь и имущество людей неприкосновенными.

Если убийца не имеет возможности освободить раба и лишен необходимых для этого средств, если он является нуждающимся человеком и не имеет имущества, которое превышало бы его основные потребности и которого хватило бы на освобождение одного раба, то он обязан поститься в течение двух месяцев непрерывно, т.е. не прерывая этот пост без уважительной причины. Если он будет вынужден прервать пост по уважительной причине, например, по болезни или в связи с начавшейся менструацией, то это не считается нарушением непрерывного поста. Но если он прервет пост без уважительной причины, то он обязан начать поститься заново.

Обязательные искупительные действия, которые Аллах приказал совершать убийцам, являются милостью Аллаха по отношению к рабам. Они помогают убийце восполнить упущения, которые он может сделать, которые очень часто делают люди, совершившие непреднамеренное убийство.

Аллах обладает совершенными знаниями и безупречной мудростью. Ничто не может быть сокрыто от Него на земле или на небесах, будь то крупинка или нечто меньшее, или нечто большее. Никогда и нигде нельзя укрыться от Него. Его творения и законы не лишены божественной мудрости. Напротив, божественные поступки и повеления являются в высшей степени мудрыми и продуманными. Руководствуясь своими знаниями и своей мудростью, Аллах приказал убийце совершать искупительные действия, которые соответствуют тяжести совершенного им поступка.

Совершая убийство, человек лишает жизни того, чья жизнь является неприкосновенной. Он отправляет человека из бытия в небытие, и поэтому ему надлежит освободить раба, избавив его от рабства перед людьми и одарив его полной свободой. Если же он не в состоянии освободить раба, то он должен поститься в течение двух месяцев подряд, дабы освободить свою душу от рабства перед страстями и материальными удовольствиями, которые мешают человеку обрести вечное счастье, и приблизиться к Всевышнему Аллаху благодаря поклонению Ему. Аллах приказал поститься в течение долгого срока непрерывно, сделал это искупительное действие обременительным и не позволил замещать пост кормлением бедняков, поскольку такое искупительное действие не соответствует роду совершенного поступка. Это отличает искупительные действия при убийстве от таковых при языческом обряде отвержения жен, при котором мужчина приравнивает свою жену к матери, сестре или другой женщине, на которой он не имеет права жениться. Об этом обряде мы поговорим впоследствии, если на то будет воля Всевышнего Аллаха.

По своей мудрости Аллах приказал выплачивать выкуп за кровь даже тогда, когда убийство было непреднамеренным, дабы это удержало людей от многих убийств и побудило их остерегаться этого поступка. По своей мудрости Аллах также обязал выплачивать выкуп за непреднамеренное убийство родственников убийцы по мужской линии, причем мусульманские богословы единодушны по этому поводу. Совершив непреднамеренное убийство, человек не совершил греха, и предписание выплачивать большой выкуп самостоятельно было бы для него слишком обременительным. Поэтому совершенно справедливо, что эта обязанность ложится помимо него на тех, кто вместе с ним стремится приобрести добро и уберечься от зла.

Очевидно, это является одной из причин, по которым родственникам убийцы запрещается отказывать ему в своей помощи. Однако их обязанности облегчаются тем, что ответственность распределяется между ними с учетом их возможностей и благосостояния, а также тем, что им позволяется выплатить выкуп в течение трех лет.

Следует отметить, что Аллах приказал близким убийцы выплачивать выкуп для того, чтобы уменьшить горе родственников убитого, и это также является следствием мудрости и знания Всевышнего Аллаха.

93. Если же кто-либо убьет верующего преднамеренно, то возмездием ему будет Геенна, в которой он пребудет вечно. Аллах разгневается на него, проклянет его и приготовит ему великие мучения.

وَمَن يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُّتَعَمِّدًا فَجَزَآؤُهُ جَهَنَّمُ خَالِدًا فِيهَا وَغَضِبَ اللّهُ عَلَيْهِ وَلَعَنَهُ وَأَعَدَّ لَهُ عَذَابًا عَظِيمًا

Ранее мы уже отмечали, что Аллах сообщил о том, что один верующий никогда не станет убивать другого верующего и что убийство является проявлением неверия в человеческих поступках. В этом аяте Аллах пригрозил тем, кто убивает людей преднамеренно, наказанием, от которого сердца начинают трепетать от страха, а благоразумные мужи теряют покой. Ни один тяжкий грех не был отмечен еще более суровым или хотя бы таким же наказанием.

Всевышний сообщил, что воздаянием за преднамеренное убийство является Преисподняя. Этого ужасного греха будет достаточно для того, чтобы человек оказался в Преисподней, где его ожидают невыносимые страдания и великий позор, где он будет обречен на гнев могущественного Господа и лишен счастья и преуспеяния, где его постигнут разочарование и великий убыток. Упаси нас Аллах от любых поступков, которые отдаляют людей от Его милости!

Это грозное предупреждение следует рассматривать наряду с остальными священными текстами о том, что наказанием за некоторые тяжкие грехи и ослушание является вечное пребывание в Аду и лишение возможности попасть в Райские сады. Богословы разошлись во мнениях относительно толкования этих священных текстов, хотя все они были единодушны относительно ошибочности воззрений хариджитов и мутазилитов, которые считают, что ослушники никогда не покинут Преисподнюю, даже если они не приобщали к Аллаху сотоварищей. Самым правильным толкованием этих текстов является мнение имама Шамс ад-Дина Ибн аль-Каййима, которое он высказал в книге "Мадаридж ас-Саликин". Перечислив различные мнения по этому вопросу и подвергнув их критике, имам сказал: «Другие богословы считают, что в этих и других похожих текстах упоминаются только факторы, обрекающие человека на наказание. Но наличие факторов, определяющих вынесение обвинительного приговора, еще не означает того, что этот приговор обязательно будет приведен в исполнение, потому что для этого необходимо не только наличие факторов, определяющих вынесение такого приговора, но и отсутствие факторов, препятствующих этому.

Смысл этих текстов может заключаться только в том, что упомянутые в них грехи являются причиной наказания и обрекают человека на него. Однако есть факторы, которые избавляют человека от наказания. В пользу одних из них свидетельствует единое мнение мусульманских богословов, а в пользу других – священные тексты. Покаяние относится к таким факторам, согласно единому мнению мусульманских богословов. Единобожие также относится к ним, что подтверждается многочисленными священными текстами, которые невозможно подвергнуть сомнению. Славные праведные поступки, смывающие прегрешения, и великие несчастья, искупающие грехи, также относятся к этим факторам. Получение наказания за совершенное преступление, установленного в мусульманском шариате, в мирской жизни также относится к этим факторам, что также подтверждается священным текстом. Эти тексты нельзя игнорировать, и подходить к ним необходимо с обеих сторон. Необходимо сопоставлять праведные и дурные поступки человека и принимать во внимание факторы, обрекающие его на наказание, и факторы, препятствующие этому, и руководствоваться наиболее предпочтительными из них.

Богословы считают, что на этом принципе основывается благополучие и несчастье человека в обоих мирах. На этом же принципе основываются шариатские и вселенские законы. Он подчиняется мудрости, которая господствует во вселенной, и устанавливает связь между причинами и факторами, определяющими эти причины, во всех творениях и повелениях. Аллах сотворил антагонистичные факторы для того, чтобы они противостояли и противодействовали друг другу, и поэтому решение всегда должно опираться на тот фактор, который оказывается сильнее.

Возможности человека определяются его здоровьем и благополучием, однако дурные и порочные качества могут удержать его от естественных поступков, и поэтому его деяния зависят от того, какие факторы окажутся сильнее. Таким же образом можно оценить действие лекарств и болезней. Под их воздействием раб может либо излечиться, либо заболеть, причем каждый из этих факторов противостоит другому и делает его менее эффективным. В конечном итоге, человек попадает под воздействие того фактора, который одерживает верх.

Благодаря этому можно понять, каким образом люди делятся на тех, кто попадает в рай и спасается от Ада, и тех, кто попадает в Ад и лишается Рая, и тех, которые попадают в Ад, но затем выходят оттуда. Продолжительность пребывания таких людей в Аду зависит от факторов, определяющих их скорый или поздний выход оттуда. Благодаря нему всякий, кто обладает светлым разумом, может осознать суть событий Последней жизни, о которых Аллах подробно сообщил в своем писании, словно он увидел их своими собственными глазами.

Из этого становится ясно, что этот принцип является неизбежным следствием божественности, господства, могущества и мудрости Аллаха, и нарушение этого принципа является неприемлемым для Него. Если человек приписывает Аллаху нечто противоположное этому, то он приписывает своему Господу то, что не подобает Ему. Поступая так, он словно приписывает солнце и звезды к глазам Аллаха.

Такая вера называется полной убежденностью и сжигает прегрешения, подобно тому, как огонь сжигает дрова. Если вера человека достигает такой высокой степени, то он никогда не станет настаивать на своих злодеяниях, и даже если он совершает грехи довольно часто, свет его веры побуждает его всякий раз раскаиваться перед Аллахом и при каждом вздохе возвращаться к Аллаху. Из всех творений Аллах больше всего любит именно таких рабов».

94. О те, которые уверовали! Когда вы выступаете на пути Аллаха, то удостоверяйтесь и не говорите тому, кто приветствует вас миром: «Ты – неверующий», – стремясь обрести тленные блага мирской жизни. У Аллаха есть богатая добыча. Такими вы были прежде, но Аллах оказал вам милость, и посему удостоверяйтесь. Воистину, Аллах ведает о том, что вы совершаете.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِذَا ضَرَبْتُمْ فِي سَبِيلِ اللّهِ فَتَبَيَّنُواْ وَلاَ تَقُولُواْ لِمَنْ أَلْقَى إِلَيْكُمُ السَّلاَمَ لَسْتَ مُؤْمِنًا تَبْتَغُونَ عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فَعِندَ اللّهِ مَغَانِمُ كَثِيرَةٌ كَذَلِكَ كُنتُم مِّن قَبْلُ فَمَنَّ اللّهُ عَلَيْكُمْ فَتَبَيَّنُواْ إِنَّ اللّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا

Всевышний приказал своим верующим рабам, отправляясь в поход на пути Аллаха и стремясь снискать Его благоволение, проверять любые сомнительные сведения. Все сведения можно разделить на две группы: очевидные и сомнительные. Ясные и очевидные сведения не нуждаются в подтверждении, потому что нет необходимости доказывать уже доказанное. Что же касается неясных и сомнительных сведений, то они нуждаются в подтверждении, дабы люди могли решить, следует им опираться на эти сведения или нет. Проверка полученной информации может принести мусульманам много пользы и уберечь их от великого зла, и если раб всегда поступает так, то это свидетельствует о его набожности, здравомыслии и благоразумии. Если же он принимает поспешные решения, не удостоверившись в правдивости полученных сведений, то это обязательно приводит к нежелательным последствиям.

Именно такой случай произошел с мусульманами, которых Аллах укорил в этом аяте. Они не пожелали удостовериться в искренности человека, который приветствовал их миром, убили его и забрали имущество, которое он имел при себе. Это были добытые им военные трофеи или вверенное ему имущество других людей. Мусульмане решили, что этот человек приветствовал их миром для того, чтобы спастись от смерти, однако они не должны были поступать так, и поэтому Аллах упрекнул их за такой поступок. Им не следовало называть неверующим того, кто приветствовал их миром, стремясь обрести преходящие мирские блага. Ничтожное и тленное земное богатство не должно было подталкивать их к совершению недостойного поступка, который лишил их щедрого и вечного вознаграждения, которое есть у Аллаха. Воистину, вознаграждение Аллаха лучше и долговечнее.

Из этого следует, что если раб чувствует влечение к поступку, который угоден его душе, но может причинить ему вред, то ему следует вспомнить о вознаграждении, которое Аллах приготовил для тех, кто сопротивляется своим низменным желаниям и отдает предпочтение тому, что угодно Аллаху, перед тем, что угодно его собственной душе. Так Аллах призывает людей выполнять повеления Господни, даже если они обременительны для человека.

Затем Аллах напомнил правоверным о том, в каком положении они находились до того, как Аллах помог им обратиться в ислам. Аллах наставил мусульман на прямой путь и избавил их от заблуждения, и таким же образом Аллах может наставить на прямой путь остальных людей. Мусульмане обращались в ислам постепенно, и таким же образом обращаются в ислам все остальные. И если человек, достигнув совершенства, задумается над недостатками, которыми он обладал прежде, если он станет обращаться с новообращенными мусульманами, опираясь на свои знания, если он будет проповедовать религию с мудростью и добрым увещеванием, то это поможет ему принести пользу другим и извлечь из этого пользу самому. Именно поэтому после упоминания об этом Аллах еще раз приказал удостоверяться и проверять полученные сведения.

Если мусульманам, которые сражаются на пути Аллаха, борются против врагов Аллаха и готовятся нанести им сокрушительное поражение, приказано удостоверяться в искренности тех, кто приветствует их миром, несмотря на то, что у них может быть достаточно оснований предположить, что неприятель приветствует их миром, потому что он опасается за свою жизнь и пытается спастись от смерти, то это значит, что мусульмане должны удостоверяться в сути происходящего при любых обстоятельствах, когда у них возникают сомнения или подозрения. Раб должен удостоверяться в сути происходящего до тех пор, пока ситуация полностью не прояснится и пока он не узнает истину. Аллах ведает о том, что совершают люди, и воздаст каждому человеку за его деяния и намерения, о которых Аллаху прекрасно известно.

95. Те из верующих, которые отсиживаются, не равны тем, которые сражаются на пути Аллаха своим имуществом и своими душами, кроме тех, кто испытывает тяготы. Аллах возвысил тех, которые сражаются своим имуществом и своими душами, над теми, которые отсиживаются, на целую степень, но каждому из них Аллах обещал Наилучшее (Рай). Аллах возвысил сражающихся над отсиживающимися благодаря великой награде –

لاَّ يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ غَيْرُ أُوْلِي الضَّرَرِ وَالْمُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللّهِ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فَضَّلَ اللّهُ الْمُجَاهِدِينَ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ عَلَى الْقَاعِدِينَ دَرَجَةً وَكُـلاًّ وَعَدَ اللّهُ الْحُسْنَى وَفَضَّلَ اللّهُ الْمُجَاهِدِينَ عَلَى الْقَاعِدِينَ أَجْرًا عَظِيمًا

96. ступеням от Него, прощению и милости. Аллах – Прощающий, Милосердный.

دَرَجَاتٍ مِّنْهُ وَمَغْفِرَةً وَرَحْمَةً وَكَانَ اللّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا

Верующие, которые принимают участие в джихаде, жертвуя своими жизнями и своим имуществом, не равны тем, которые не принимают участие в джихаде и не сражаются против врагов Аллаха. Этими словами Аллах призвал мусульман отправляться воевать на пути Аллаха и предостерег их от попыток уклониться от участия в священной войне и отсидеться дома без уважительной причины.

Что же касается тех, которые не отправляются воевать по уважительной причине, например, по причине болезни, слепоты, хромоты или отсутствия средств для участия в боевых действиях, то они не находятся на одной ступени с теми, которые отсиживаются дома без уважительной причины. Если человек не принимает участия в джихаде по уважительной причине, то он приравнивается к тем, которые отсиживаются дома без уважительной причины, только в том случае, если он доволен своим положением, не сожалеет о том, что обстоятельства не позволяют ему принять участие в борьбе на пути Аллаха, и даже не помышляет об этом.

Если же он полон решимости сражаться на пути Аллаха, не может сделать этого по уважительной причине, но мечтает об этом, то по своему положению он не уступает тем, кто участвует в джихаде, потому что твердое намерение совершить поступок ставит человека в один ряд с теми, кто совершил этот поступок, если оно сопряжено с посильными словами и делами.

Затем Всевышний однозначно заявил, что борцы на пути Аллаха превосходят тех, которые отсиживаются дома, на целую степень. Аллах сообщил об этом в общих чертах, после чего разъяснил смысл их превосходства более подробно и обещал им прощение от Господа и милость, которая позволит им обрести любые блага и уберечься от всякого зла. Что же касается степеней, то их смысл разъясняется в достоверном хадисе Пророка, мир ему и благословение Аллаха, приведенном в сборниках достоверных хадисов аль-Бухари и Муслима. В нем сообщается, что в раю есть сто ступеней, которые Аллах приготовил для тех, которые сражались на Его пути, причем расстояние между каждыми двумя из этих ступеней равно расстоянию между небесами и землей.

Таково вознаграждение, которое Аллах приготовил для тех, кто принимает участие в джихаде. В похожем откровении из суры "ас-Сафф" говорится:

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَى تِجَارَةٍ تُنجِيكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَيُدْخِلْكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ وَأُخْرَى تُحِبُّونَهَا نَصْرٌ مِّنَ اللَّهِ وَفَتْحٌ قَرِيبٌ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ

 «О те, которые уверовали! Указать ли вам на торговлю, которая спасет вас от мучительных страданий?  Веруйте в Аллаха и Его посланника и сражайтесь на пути Аллаха своим имуществом и своими душами. Так будет лучше для вас, если бы вы только знали.  Он простит вам ваши грехи, введет вас в Райские сады, в которых текут реки, и в прекрасные жилища в садах Эдема. Это – великое преуспеяние.  Будет еще то, что вы любите: помощь от Аллаха и близкая победа. Сообщи же благую весть верующим!» (61:10-13).

Задумайтесь над тем, как искусно Аллах перешел от одного вопроса к другому. Вначале Аллах сообщил о том, что верующие борцы за веру не равны остальным верующим. Затем Он однозначно заявил о том, что борцы за веру превосходят тех, которые отсиживаются дома, на целую степень. Только после этого Он перешел к обсуждению их превосходства и поведал о том, что для них уготованы прощение, милость и степени. Такой переход от менее славных достоинств к более славным при восхвалении или от менее выраженных недостатков к более выраженных при порицании является наиболее выразительным и легко западает в душу людям.

Кроме того, если Всевышний Аллах подчеркивает преимущество одних людей над другими и если каждый из них обладает определенными достоинствами, то Аллах непременно упоминает об их достоинствах для того, чтобы никто ошибочно не предположил, что люди, которые уступают тем, кого Аллах одарил превосходством над ними, заслуживают только порицания. Вот почему в этом откровении Аллах сказал, что каждому из верующих обещано наилучшее.

По этой же причине в упомянутых выше аятах из суры "ас-Сафф" Всевышний Аллах приказал сообщить благую весть верующим. Всевышний также сказал:

وَمَا لَكُمْ أَلَّا تُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَا يَسْتَوِي مِنكُم مَّنْ أَنفَقَ مِن قَبْلِ الْفَتْحِ وَقَاتَلَ أُوْلَئِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةً مِّنَ الَّذِينَ أَنفَقُوا مِن بَعْدُ وَقَاتَلُوا وَكُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَى وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ «Не сравнятся люди с теми из вас, кто расходовал и сражался до победы над Меккой. Эти выше степенью, чем те, которые расходовали и сражались после этого. Но каждому из них Аллах обещал наилучшее, и Аллах ведает о том, что вы совершаете» (57:10);

فَفَهَّمْنَاهَا سُلَيْمَانَ وَكُلًّا آتَيْنَا حُكْمًا وَعِلْمًا وَسَخَّرْنَا مَعَ دَاوُودَ الْجِبَالَ يُسَبِّحْنَ وَالطَّيْرَ وَكُنَّا فَاعِلِينَ

 «Мы помогли Сулейману (Соломону) разобраться в этом и даровали им обоим власть (мудрость или пророчество) и знание» (21:79).

Если человек анализирует превосходство одних людей, народов и деяний над другими, то ему следует принимать во внимание это обстоятельство. Если же он критикует людей или их высказывания и подчеркивает, какие из них заслуживают большего порицания, то ему следует указывать на их общие недостатки для того, чтобы никто ошибочно не предположил, что те люди или высказывания, которые получили более достойную оценку, являются абсолютно безупречными. Например, если человек говорит, что христиане лучше зороастрийцев, то ему следует добавить, что все они являются неверующими. Если же он говорит, что убийство является более отвратительным поступком, чем прелюбодеяние, то ему следует добавить, что каждый из этих поступков является тяжким грехом и запрещен Аллахом и Его посланником.

Поскольку Аллах обещал правоверным, которые принимают участие в джихаде, прощение и милость, которые являются проявлениями Его прекрасных имен Прощающий и Милосердный, Всевышний Господь завершил это откровение именно этими именами.

97. Тем, кого ангелы умертвят чинящими несправедливость по отношению к самим себе, скажут: «В каком положении вы находились?» Они скажут: «Мы были слабы и притеснены на земле». Они скажут: «Разве земля Аллаха не была обширна для того, чтобы вы переселились на ней». Их обителью станет Геенна. Как же скверно это место прибытия!

إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلآئِكَةُ ظَالِمِي أَنْفُسِهِمْ قَالُواْ فِيمَ كُنتُمْ قَالُواْ كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِي الأَرْضِ قَالْوَاْ أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللّهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُواْ فِيهَا فَأُوْلَـئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَسَاءتْ مَصِيرًا

Эта суровая угроза обращена к тем, кто отказывается совершить переселение, имея такую возможность, и умирает в таком положении. Когда ангелы явятся для того, чтобы отнять у них души, они станут порицать их самым ужасным образом и скажут: "В каком положении вы находились? Чем вы отличались от многобожников? Вы приумножали их ряды и даже помогали им бороться против правоверных. Вы лишились великого блага, не приняли участия в священной войне вместе с Посланником Аллаха, не находились рядом с мусульманами и не помогали им сокрушать врагов". Они ответят: "Мы были слабы, притеснены и обижены. Мы не имели возможности совершить переселение".

Однако их слова будут лживыми, потому что Аллах упрекнул их за бездействие и пригрозил им наказанием, а ведь Аллах не возлагает на человека сверх его возможностей. Кроме того, Аллах сделал исключение для тех, кто действительно был слаб и притеснен. Поэтому далее ангелы скажут им: "Разве земля Аллаха не была достаточно обширна для того, чтобы вы переселились в другое место?" Этот риторический вопрос подразумевает утвердительный ответ, потому что каждый человек прекрасно знает, что земля Аллаха очень обширна. И если раб проживает в стране, где он не в состоянии открыто исповедовать религию Аллаха, то у него всегда есть возможность переселиться туда, где он сможет поклоняться Аллаху. Вот почему Всевышний сказал:

يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ أَرْضِي وَاسِعَةٌ فَإِيَّايَ فَاعْبُدُونِ

 «О Мои верующие рабы! Воистину, Моя земля обширна, поклоняйтесь же Мне!» (29:56).

Но если человек не совершает переселения без уважительной причины, то его обителью станет Преисподняя. Как же скверно это место возвращения! Это откровение следует рассматривать так же, как и предыдущие, поскольку в нем упоминается только фактор, обрекающий человека на наказание. Однако человек удостаивается наказания только тогда, когда наряду с существованием факторов, обрекающих его на наказание, отсутствуют факторы, препятствующие этому. В данном случае также возможны обстоятельства, при которых ослушник может спастись от Преисподней.

Из этого аята следует, что вынужденное переселение является одним из обязательных предписаний религии и что отказ от него относится к запрещенным поступкам и даже является одним из самых тяжких грехов. Из этого аята также следует, что человек умирает тогда, когда предписанные ему срок, пропитание и деяния полностью исчерпываются. В пользу этого свидетельствует лексическое значение слова "таваффа" ("брать, получать сполна", "скончаться"). Если бы человеку оставалось получить часть того, что ему предписано, то его нельзя было бы назвать скончавшимся. Этот аят также указывает на необходимость уверовать в ангелов и содержит похвалу в их адрес, поскольку Аллах одобрил их действия и признал их уместными.

98. Это не относится только к тем слабым мужчинам, женщинам и детям, которые не могут ухитриться и не находят правильного пути.

إِلاَّ الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاء وَالْوِلْدَانِ لاَ يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلاَ يَهْتَدُونَ سَبِيلاً

99. Таких Аллах может простить, ведь Аллах – Снисходительный, Прощающий.

فَأُوْلَـئِكَ عَسَى اللّهُ أَن يَعْفُوَ عَنْهُمْ وَكَانَ اللّهُ عَفُوًّا غَفُورًا

Аллах сделал исключение для тех, кто действительно не имеет никакой возможности совершить переселение, и сказал, что грозное предупреждение не распространяется на тех слабых мужчин, женщин и детей, которые не могут найти выход из сложившегося положения. Таких людей Аллах может простить, ведь Аллах является снисходительным и прощающим Господом. Подобные коранические выражения означают, что Всевышний Аллах обязательно поступит так, проявив великодушие и снисходительность. Этими словами Аллах дал надежду на вознаграждение людям, которые не выполняют некоторые из своих обязанностей надлежащим образом, делают упущения и не заслуживают такого вознаграждения. А лучше всего об этом известно самому Аллаху.

Из этого прекрасного аята следует, что если человек не в состоянии выполнить предписанный ему обязательный или желательный поступок, то он заслуживает прощения. По этой же причине Аллах сказал о тех, кто не в состоянии участвовать в священной войне:

لَيْسَ عَلَى الْأَعْمَى حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبْهُ عَذَابًا أَلِيمًا

 «Нет греха на слепом, и нет греха на хромом, и нет греха на больном. Кто подчинится Аллаху и Его посланнику, того Он введет в Райские сады, в которых текут реки. А кто отвернется, того Он подвергнет мучительным страданиям» (48:17).

 Говоря обо всех религиозных предписаниях в целом, Всевышний Аллах сказал:

فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَاسْمَعُوا وَأَطِيعُوا وَأَنفِقُوا خَيْرًا لِّأَنفُسِكُمْ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

 «Бойтесь Аллаха по мере своих возможностей» (64:16). А Пророк Мухаммад сказал: «Если я отдал вам приказ, то выполняйте его по мере своих возможностей».

Однако человек заслуживает оправдания и прощения только в том случае, если он сделал все возможное и пошел на любые ухищрения для того, чтобы выполнить приказ, поскольку Аллах сделал исключение только для тех людей, которые не смогли даже ухитриться.

Из этого аята также следует, что наличие проводника или знание правильной дороги относится к условиям, определяющим возможности человека для совершения хаджа, малого паломничества или выполнения других предписаний, связанных с путешествием.

100. Кто совершает переселение на пути Аллаха, тот найдет на земле много пристанищ и изобилие. Если же кто-либо покидает свой дом, переселяясь к Аллаху и Его посланнику, после чего его настигает смерть, то его награда ложится на Аллаха. Аллах – Прощающий, Милосердный.

وَمَن يُهَاجِرْ فِي سَبِيلِ اللّهِ يَجِدْ فِي الأَرْضِ مُرَاغَمًا كَثِيراً وَسَعَةً وَمَن يَخْرُجْ مِن بَيْتِهِ مُهَاجِرًا إِلَى اللّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ يُدْرِكْهُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلى اللّهِ وَكَانَ اللّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا

Это откровение призывает совершать вынужденное переселение и разъясняет его пользу. Аллах, чьи обещания являются правдивыми, обещал каждому, кто переселяется ради Него и стремится тем самым снискать Его благоволение, что он найдет на земле много пристанищ и изобилие. Пристанища подразумевают благополучие в делах религии, а изобилие – благополучие в мирских делах.

Многие люди ошибочно полагают, что переселение разрывает связи, которые прежде были крепкими, обрекает человека на нищету, унижение и тяготы и лишает его былого богатства, могущества и благоденствия.

Однако подобные представления являются неправильными, потому что деяния правоверного, который живет среди многобожников, преисполнены множества недостатков. Это распространяется на все деяния, которые приносят пользу только самому человеку, такие как намаз, и которые приносят пользу окружающим, такие как борьба с неверием словом и делом со всеми вытекающими из нее последствиями. Причина же этого заключается в том, что правоверный не может совершать их надлежащим образом. Более того, его в любой момент могут отвратить от религии Аллаха, особенно, если он является слабым и беззащитным человеком. Если же он совершит переселение на пути Аллаха, то получит возможность исповедовать религию Аллаха, сражаться с врагами Аллаха и доставлять им неприятности. Он сможет совершать любые дела и говорить любые слова, которые будут раздражать врагов Аллаха. А наряду с этим он сможет насладиться изобилием мирских благ.

Все действительно происходит именно так, как обещал Всевышний Аллах. Задумайтесь над судьбой сподвижников, которые переселились на пути Аллаха, покинули родные дома, оставили своих детей и бросили свое имущество. Благодаря этому их вера достигла совершенства, и они обрели твердую убежденность, приняли участие в великом джихаде, оказали поддержку религии Аллаха и стали достойными образцами для подражания для своих последователей. А наряду с этим они покорили много земель и завладели богатой добычей, которая позволила им стать самыми состоятельными людьми на свете. Такая же судьба ожидает каждого, кто следует по их стопам вплоть до наступления Дня воскресения.

Затем Аллах сказал, что если человек покидает свой дом и совершает вынужденное переселение, стремясь снискать благоволение своего Господа, заслужить любовь Его посланника и оказать поддержку религии Аллаха, если человек не преследует при этом никаких корыстных целей и погибает или умирает на этом пути, то он удостаивается вознаграждения тех, которые совершили переселение и добились желанной цели благодаря защите Всевышнего Аллаха. Такой человек имел твердое намерение и даже начал совершать свой благой поступок, и по своей милости Аллах вознаграждает его сполна, несмотря на то, что он не довел до конца начатое благодеяние, и прощает ему упущения, которые он сделал во время переселения и в других начинаниях.

Именно поэтому Аллах завершил этот аят упоминанием двух своих прекрасных имен Прощающий и Милосердный. Он прощает правоверным совершенные ими прегрешения, особенно, если они раскаиваются в них и возвращаются на путь своего Господа. Он осеняет своей милостью всех людей, когда создает их и одаряет их благополучием, богатством, детьми, силой и многим другим. Он проявляет особую милость по отношению к правоверным, когда помогает им обрести веру и наделяет их знаниями, позволяющими им обрести твердую убежденность, и облегчает для них путь, ведущий к счастью и преуспеянию. Благодаря этому они достигают невероятного успеха и получают возможность увидеть из милостей Аллаха то, чего не видывал взор, чего не слышали уши и о чем даже не помышляла человеческая душа. Мы же просим Аллаха не лишать нас этого блага по причине того зла, которое есть в нас самих.

101. Когда вы странствуете по земле, то на вас не будет греха, если вы укоротите некоторые из намазов, если вы опасаетесь искушения со стороны неверующих. Воистину, неверующие являются вашими явными врагами.

وَإِذَا ضَرَبْتُمْ فِي الأَرْضِ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَقْصُرُواْ مِنَ الصَّلاَةِ إِنْ خِفْتُمْ أَن يَفْتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُواْ إِنَّ الْكَافِرِينَ كَانُواْ لَكُمْ عَدُوًّا مُّبِينًا

Этот и последующий аяты являются основанием для укорачивания намазов во время поездок и при опасности. Из очевидного смысла этого аята следует, что укорачивать намазы разрешается в любой поездке, даже если человек отправился в поездку с намерением совершить грех. Этого мнения придерживался имам Абу Ханифа. Однако его не разделяло большинство мусульманских ученых, в том числе три остальных имама мусульманского богословия. Они не разрешали укорачивать намазы во время поездок с намерением совершить грех, конкретизируя обсуждаемый нами аят по смыслу и обстоятельствам. Аллах облегчил обязанности Своих рабов, позволив им во время поездок укорачивать намазы и разговляться, но человек, который отправляется в поездку, не выполняя веления своего Господа, не заслуживает подобного облегчения.

Всевышний сказал, что мусульмане не совершат греха, если укоротят намазы во время поездок. Это высказывание совершенно не противоречит тому, что укорачивать намазы во время поездок лучше, чем совершать их полностью, поскольку упоминание о том, что поступок не является грехом, служит для устранения ошибочных предположений, которые могут запасть в душу многим людям.

 Более того, упоминание о том, что поступок не является грехом, совершенно не означает того, что этот поступок не является обязательным, о чем мы уже говорили ранее в толковании следующего высказывания Аллаха:

إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِن شَعَآئِرِ اللّهِ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَا وَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَإِنَّ اللّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ

 «Воистину, ас-Сафа и аль-Марва – одни из обрядовых знамений Аллаха. Кто совершает хадж к Каабе или малое паломничество, тот не совершит греха, если пройдет между ними. А если кто добровольно совершает доброе дело, то ведь Аллах – Признательный, Знающий» (2:158).

В данном случае устранение ошибочных предположение совершенно очевидно, потому что всем мусульманам известно о том, что они обязаны совершать намаз в полной форме, и для того, чтобы убедить большинство из них в том, что при некоторых обстоятельствах полная форма не является обязательной, необходимо сообщить, что подобный поступок не является грехом.

О превосходстве укорачивания намаза во время поездок свидетельствуют два обстоятельства. Во-первых, Пророк Мухаммад постоянно укорачивал намазы во всех своих поездках. Во-вторых, позволение укорачивать намазы является облегчением от Аллаха и Его милостью по отношению к рабам, а ведь Всевышний Аллах любит, когда рабы пользуются Его облегчением, и ненавидит, когда они ослушаются Его.

Всевышний позволил укорачивать некоторые намазы и не сказал, что разрешается укорачивать намазы вообще, из чего можно сделать два полезных вывода.

Во-первых, если бы Аллах приказал укорачивать намазы, то это предписание не имело бы никаких ограничений, и можно было бы предположить, что намаз из одного раката в поездке может быть засчитан. Однако Аллах позволил укорачивать лишь некоторые намазы, что накладывает на это предписание определенные ограничения, которые определяются поступками Пророка и его сподвижников.

Во-вторых, использование арабского предлога "мин" ("из") свидетельствует о том, что укорачивать разрешается не все, а лишь некоторые обязательные намазы. Поэтому рассветный и закатный намазы не укорачиваются, тогда как все намазы, состоящие из четырех ракатов, укорачиваются до двух ракатов.

После того, как стало ясно, что позволение укорачивать намазы в поездках является облегчением, можно перейти к обсуждению вопроса о том, почему толкователи Корана разошлись во мнениях относительно позволения сокращать намазы в том случае, если молящиеся опасаются искушения со стороны неверующих. Из очевидного смысла этого высказывания следует, что сокращать намазы можно при наличии сразу двух условий: во время поездки и при опасности. Разногласия между богословами сводятся к тому, что именно подразумевается под позволением укорачивать намазы: уменьшение только числа ракатов или уменьшение числа ракатов наряду с изменением порядка совершения намаза? Неясности возникают только при рассмотрении первого толкования.

С этими неясностями также столкнулся повелитель правоверных Умар б. аль-Хаттаб, что побудило его спросить Пророка: «О посланник Аллаха! Почему мы укорачиваем намазы, хотя находимся в безопасности?» Он имел в виду, что Аллах позволил укорачивать намазы, если молящиеся опасаются искушения со стороны неверующих. Тогда посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Это – милостыня, которой Аллах одарил вас. Примите же Его милостыню!» Возможно, текст хадиса дословно выглядит несколько иначе.

Из всего сказанного следует, что укорачивание намаза при опасности упоминается здесь потому, что именно в таких условиях чаще всего оказывался Пророк Мухаммад, мир ему и благословение Аллаха, со своими сподвижниками во время поездок, подавляющее большинство которых были военными походами.

Из этого можно сделать еще один полезный вывод о том, по какой причине Аллах позволил укорачивать намазы. Аллах упомянул в этом аяте о самой большой трудности, которая только может стать поводом для облегчения. Этой трудностью является поездка, сопряженная с опасностью. Однако это совершенно не означает того, что намаз нельзя сокращать во время безопасной поездки, которая сама по себе причиняет человеку неудобства.

Если же рассмотреть второе толкование, согласно которому под укорачиванием намаза подразумевается уменьшение числа ракатов наряду с изменением порядка совершения намаза, то упоминание об опасности является вполне уместным, потому что во время опасности в походе разрешается укорачивать намаз и изменять порядок его совершения, во время безопасных поездок – только укорачивать намаз, а во время опасности в месте постоянного жительства – только изменять порядок совершения намаза.

 Вот почему далее Аллах сообщил о порядке совершения намаза во время опасности и сказал:

102. Когда ты находишься среди них и руководишь их намазом, то пусть одна группа из них встанет вместе с тобой, и пусть они возьмут свое оружие. Когда же они совершат земной поклон, пусть они находятся позади вас. Пусть затем придет другая группа, которая еще не молилась, пусть они помолятся вместе с тобой, будут осторожны и возьмут свое оружие. Неверующим хотелось бы, чтобы вы беспечно отнеслись к своему оружию и своим вещам, дабы они могли напасть на вас всего один раз (покончить с вами одним разом). На вас не будет греха, если вы отложите свое оружие, когда испытываете неудобство от дождя или больны, но будьте осторожны. Воистину, Аллах приготовил неверующим унизительные мучения.

وَإِذَا كُنتَ فِيهِمْ فَأَقَمْتَ لَهُمُ الصَّلاَةَ فَلْتَقُمْ طَآئِفَةٌ مِّنْهُم مَّعَكَ وَلْيَأْخُذُواْ أَسْلِحَتَهُمْ فَإِذَا سَجَدُواْ فَلْيَكُونُواْ مِن وَرَآئِكُمْ وَلْتَأْتِ طَآئِفَةٌ أُخْرَى لَمْ يُصَلُّواْ فَلْيُصَلُّواْ مَعَكَ وَلْيَأْخُذُواْ حِذْرَهُمْ وَأَسْلِحَتَهُمْ وَدَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَوْ تَغْفُلُونَ عَنْ أَسْلِحَتِكُمْ وَأَمْتِعَتِكُمْ فَيَمِيلُونَ عَلَيْكُم مَّيْلَةً وَاحِدَةً وَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِن كَانَ بِكُمْ أَذًى مِّن مَّطَرٍ أَوْ كُنتُم مَّرْضَى أَن تَضَعُواْ أَسْلِحَتَكُمْ وَخُذُواْ حِذْرَكُمْ إِنَّ اللّهَ أَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا

Всевышний сообщил, что если мусульмане собираются совершить намаз во время опасности, то имам, руководящий намазом, и все остальные молящиеся должны выполнять обязательные предписания молитвы. Затем Аллах разъяснил, каким образом они должны делать это, и сказал, что одна группа молящихся должна встать на намаз вместе с имамом, а другая группа должна обратиться лицом к противнику. В пользу последнего утверждения свидетельствует высказывание о том, что, когда молящиеся совершат земной поклон, остальные мусульмане должны находиться позади них.

Под земным поклоном здесь подразумевается доведение намаза до конца. Аллах назвал намаз земным поклоном для того, чтобы подчеркнуть его важность. Это также означает, что земной поклон является столпом намаза. Более того, он является важнейшим из столпов намаза.

Когда первая группа мусульман завершит намаз, вторая группа, которая еще не молилась и находилась лицом к лицу с неприятелем, должна подойти и совершить намаз вместе с имамом. Из этого следует, что имам не покидает намаз вместе с первой группой молящихся, а дожидается второй группы. Когда же она присоединяется к нему, он совершает вместе с ними оставшуюся часть своего намаза, после чего садится и ждет, когда они завершат свой намаз, а затем произносит слова приветствия вместе с ними. Такова одна из форм намаза во время опасности. В достоверных преданиях о Пророке Мухаммаде, мир ему и благословение Аллаха, упоминается много форм таких намазов.

Этот аят свидетельствует о том, что групповой намаз является обязанностью каждого мусульманина. В пользу этого говорят два обстоятельства. Во-первых, Всевышний Аллах приказал совершать групповой намаз даже в таких тяжелых условиях, когда мусульмане опасаются нападения со стороны неприятеля. И если групповой намаз является обязательным в таких тяжелых условиях, то в условиях мира и безопасности он тем более является обязательным.

Во-вторых, совершая намаз во время опасности, молящимся позволяется не выполнять некоторые из условий и обязательных требований намаза. Им также прощаются многие движения, которые при других обстоятельствах сделали бы намаз недействительным. Все это лишний раз подчеркивает обязательность группового намаза, поскольку между обязательными и желательными предписаниями не возникает противоречий. И если бы групповой намаз не был обязательным, то мусульманам не было бы позволено отказываться от некоторых обязательных требований намаза ради него.

Этот прекрасный аят также свидетельствует о том, что групповой намаз при опасности предпочтительнее совершать с одним имамом, даже если при этом приходится нарушать некоторые правила. Однако разрешается совершать его с несколькими имамами. Это делается для того, чтобы мусульмане были едины и не распадались, а также для того, чтобы вселить страх в сердца врагов.

Всевышний приказал совершать намаз во время опасности с оружием в руках и принимать при этом особые меры предосторожности. И хотя это заставляет молящихся совершать лишние движения и отвлекает их от молитвы, подобное поведение приносит им гораздо больше пользы, поскольку им удается одновременно совершить намаз, не отрываться от священной войны и уберечься от неприятеля, который жаждет напасть на мусульман и завладеть их имуществом. Вот почему Всевышний сказал, что неверующим хотелось бы, чтобы мусульмане беспечно отнеслись к своему оружию и своим вещам и чтобы им было достаточно напасть на них всего один раз.

Затем Аллах позволил отложить оружие в сторону тем, кто испытывает неудобства от дождя или по причине болезни. Однако это не избавляет их от обязанности принимать меры предосторожности. Всевышний сказал, что на мусульманах не будет греха, если они отложат свое оружие, когда испытывают неудобство от дождя или когда они больны, но при этом они должны быть осторожны.

Затем Аллах сообщил о том, что для неверующих уготовано унизительное наказание. Это унизительное наказание проявляется уже в том, что Аллах приказал своим верующим сторонникам и борцам за дело религии, исповедующим единобожие, убивать неверующих и сражаться против них, где бы они ни находились, хватать их, окружать их со всех сторон и устраивать для них засады, а также остерегаться их и не относиться к ним беспечно, дабы неверующие не могли претворить в жизнь свои коварные замыслы в отношении мусульман.

Аллах заслуживает величайшей похвалы за ту милость, которая была оказана правоверным, когда Аллах оказал им свою поддержку и даровал им учение, благодаря которому их знамя никогда не будет повергнуто, и враги никогда не смогут одержать над ними верх, если они будут руководствоваться им надлежащим образом.

Из высказывания о том, что группа мусульман должна находиться позади молящихся, когда они будут совершать земной поклон, следует, что молящиеся первыми должны завершить намаз до того, как они отправятся охранять других. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, в это время должен был дожидаться второй группы молящихся для того, чтобы вместе с ними совершить оставшуюся часть своего намаза и произнести слова приветствия. В пользу этого свидетельствует то, что Аллах повелел первой группе молящихся начать намаз вместе с Посланником, а затем приказал им завершить намаз самостоятельно, не упоминая при этом о Своем посланнике, мир ему и благословение Аллаха.

А из высказывания о том, что другая группа мусульман должна прийти и совершить намаз вместе с Посланником, следует, что к тому времени первая группа должна уже завершить намаз. Вторая группа должна совершить вместе с имамом всего один ракат, который фактически является для них первым, но засчитывается им как последний, и поэтому имаму полагается подождать, пока они не совершат оставшуюся часть своего намаза, чтобы произнести слова приветствия вместе с ними. Все это совершенно очевидно для каждого, кто поразмыслит над этим откровением.

103. Когда вы завершите намаз, то поминайте Аллаха стоя, сидя или лежа на боках. Когда же вы окажетесь в безопасности, то совершайте намаз. Воистину, намаз предписан верующим в определенное время.

فَإِذَا قَضَيْتُمُ الصَّلاَةَ فَاذْكُرُواْ اللّهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَى جُنُوبِكُمْ فَإِذَا اطْمَأْنَنتُمْ فَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ إِنَّ الصَّلاَةَ كَانَتْ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ كِتَابًا مَّوْقُوتًا

Когда вы завершите намаз, то поминайте Аллаха в любом положении. Это предписание относится не только к намазам во время опасности, но и ко всем остальным намазам, однако упоминание о нем в данном контексте имеет глубокий смысл.

Во-первых, праведность, преуспеяние и счастье человека зависят от того, возлюбил ли он Всевышнего Аллаха и заполнилась ли его душа словами поминания и восхваления Аллаха. Самым лучшим способом достичь этой цели является намаз, который по сути своей является связью между рабом и его Господом.

Во-вторых, поминание Аллаха позволяет человеку обрести истинную веру и достичь полной убежденности, и поэтому Аллах приказал Своим рабам поминать Его днем и ночью. Хорошо известно, что человек не может добиться такого славного результата во время намаза, если его жизни угрожает опасность, поскольку страх овладевает его душой и телом. И для того, чтобы восполнить это упущение, Аллах приказал поминать Его после окончания такого намаза.

В-третьих, страх вселяет в сердце человека беспокойство, а это может стать причиной его слабости. Если же сердце и душа человека ослабевают, то его тело перестает оказывать достойное сопротивление противнику. Однако частое поминание Аллаха является одним из важнейших факторов, способствующих укреплению сердца.

В-четвертых, поминание Всевышнего Аллаха и должное терпение являются залогом успеха и победы над противником, поскольку Всевышний сказал:

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِذَا لَقِيتُمْ فِئَةً فَاثْبُتُواْ وَاذْكُرُواْ اللّهَ كَثِيراً لَّعَلَّكُمْ تُفْلَحُونَ

 «О те, которые уверовали! Когда вы сталкиваетесь с отрядом, то будьте стойки и многократно поминайте Аллаха, – быть может, вы преуспеете» (8:45).

По этим и многим другим причинам Аллах приказал часто поминать Его после окончания намаза во время опасности. Когда же мусульмане окажутся в безопасности, когда их сердца и тела обретут покой, им следует совершать намаз самым совершенным образом, душой и телом смиренно выполняя столпы, условия и все остальные предписания намаза. Правоверным предписано совершать намаз в установленное для него время. Это означает, что намаз является обязательным предписанием, и что для каждого намаза установлено определенное время. Речь идет о временах намазов, которые хорошо известны всем мусульманам, будь то дети или взрослые, образованные люди или невежды. Они обучились этим временам от своего Пророка Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха, который сказал: «Вы видели, как я совершаю намаз, и совершайте его так же».

Из упоминания о том, что намаз предписан верующим, следует, что этот обряд является мерилом веры, причем, чем сильнее вера раба, тем лучше и исправнее он совершает намаз. Из этого также следует, что неверующие, даже если они придерживаются мусульманских законов, подобно тем, которые проживают в мусульманском государстве на основании мирного договора, не обязаны выполнять второстепенные предписания религии, такие как намаз. Более того, любые совершаемые ими обряды являются недействительными, пока они продолжают исповедовать неверие. Но, несмотря на это, в Последней жизни они будут наказаны за то, что не совершали намаз и не выполняли остальные предписания религии.

104. Не проявляйте слабости при преследовании врага. Если вы страдаете, то они тоже страдают так, как страдаете вы. Но вы надеетесь получить от Аллаха то, на что они не надеются. Аллах – Знающий, Мудрый.

وَلاَ تَهِنُواْ فِي ابْتِغَاء الْقَوْمِ إِن تَكُونُواْ تَأْلَمُونَ فَإِنَّهُمْ يَأْلَمُونَ كَمَا تَأْلَمونَ وَتَرْجُونَ مِنَ اللّهِ مَا لاَ يَرْجُونَ وَكَانَ اللّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا

Не проявляйте слабости и малодушия, когда сражаетесь против своих неверующих противников и обороняете свои рубежи, потому что душевная слабость способствует слабости физической, если же ваши тела ослабнут, то вы не сможете противостоять врагам. Будьте же сильными и сражайтесь с усердием.

После этого Аллах сообщил о двух факторах, которые укрепляют сердца правоверных. Первый из них заключается в том, что если правоверные испытывают боль и усталость и страдают от ран, то такие же трудности постигают их врагов. И поэтому мусульманам, которые должны обладать мужеством и доблестью, не подобает проявлять слабость перед противником, который испытывает такие же трудности, как и они. Пасть духом может тот, кто постоянно испытывает страдания и терпит поражения от своих противников, если же война протекает с переменным успехом, то человеку не подобает поступать таким образом.

Второй фактор заключается в том, что мусульмане надеются получить от Аллаха то, на что не надеются неверующие. Они надеются получить вознаграждение и спастись от наказания. А лучшие из правоверных имеют еще более славные намерения и высокие цели – они стремятся оказать поддержку религии Аллаха, установить Его закон, расширить мусульманские земли, наставить на прямой путь заблудших и сокрушить врагов религии.

Эти обстоятельства обязывают правдивых верующих быть сильными, энергичными и доблестными, поскольку воин, который сражается и проявляет стойкость только для того, чтобы обрести могущество в мирской жизни, никогда не сравнится с воином, который сражается в надежде обрести счастье как при жизни на земле, так и после смерти, снискать благоволение Аллаха и попасть в Райские сады.

Свят и преславен Аллах, Который сотворил Своих рабов разными, руководствуясь своими знаниями и своей мудростью. Аллах действительно является знающим и мудрым Господом, обладающим совершенным знанием и безупречной мудростью.

105. Мы ниспослали тебе Писание с истиной, чтобы ты разбирал тяжбы между людьми так, как тебе показал Аллах. Посему не препирайся за изменников.

إِنَّا أَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ لِتَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ بِمَا أَرَاكَ اللّهُ وَلاَ تَكُن لِّلْخَآئِنِينَ خَصِيمًا

Всевышний сообщил о том, что Он ниспослал Своему рабу и Посланнику писание, которое было ниспослано истинно. Это означает, что во время ниспослания оно оберегалось от дьяволов, и они не могли внести в него лживые измышления. Оно было ниспослано истинно и содержит в себе истину, потому что его повествования являются правдивыми, а его повеления и запреты – справедливыми.

 Всевышний сказал:

 وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدْقًا وَعَدْلاً لاَّ مُبَدِّلِ لِكَلِمَاتِهِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

«Слово твоего Господа исполнилось правдиво и справедливо!» (6:115).

Аллах отметил, что священное писание было ниспослано для того, чтобы любые тяжбы между людьми разбирались на основании этого закона. В другом аяте по этому поводу говорится:

 بِالْبَيِّنَاتِ وَالزُّبُرِ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكَ الذِّكْرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيْهِمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ

«А тебе Мы ниспослали Напоминание для того, чтобы ты разъяснил людям то, что им ниспослано, и для того, чтобы они призадумались» (16:44).

Существует мнение, что обсуждаемый нами аят касается только разбирательств по спорным вопросам, а другой аят касается разъяснения основных и второстепенных вопросов религии. Согласно другому толкованию, смысл обоих аятов является одинаковым. Из этого следует, что под тяжбами здесь подразумеваются не только судебные разбирательства по поводу покушения на жизнь, честь и имущество людей и посягательства на их права, но и споры, касающиеся религиозных убеждений и предписаний.

Затем Аллах приказал Своему посланнику принимать решения так, как ему показал Аллах. Ему не было позволено поступать в угоду своим желаниям, а было приказано поступать так, как его научил Господь. В похожем откровении говорится:

 وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَى إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَى

«Он не говорит по прихоти.  Это – всего лишь внушенное ему откровение» (53:3-4).

Из этого следует, что Пророк Мухаммад, мир ему и благословение Аллаха, был защищен от ошибок, когда провозглашал законы или говорил от имени Аллаха. Из этого также следует, что знание и справедливость являются требованиями, которые предъявляются к каждому судебному решению, поскольку Аллах приказал выносить решения на основании того, что показано Аллахом, а не на основании собственных суждений. Поэтому для того, чтобы разбирать тяжбы между людьми, необходимо обладать знаниями о писании Аллаха.

После повеления принимать справедливые и беспристрастные решения Аллах запретил поступать несправедливо и заступаться за изменников. Это означает, что мусульманин не имеет права заступаться за человека, если ему известно или если он предполагает, что тот предает доверие, или предъявляет права на то, что ему не принадлежит, или отрицает свои обязанности перед истцом. Из этого следует, что притязать на чужие права и представлять интересы того, кто поступает так, в религиозных и мирских вопросах категорически запрещается. Из этого аята также можно сделать вывод о том, что мусульманину разрешается представлять интересы другого человека, если он не подозревает его в несправедливости.

106. Проси прощения у Аллаха, ведь Аллах – Прощающий, Милосердный.

وَاسْتَغْفِرِ اللّهِ إِنَّ اللّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا

Просите Аллаха простить вам грехи, которые вы совершаете, ведь Аллах прощает даже самые великие грехи тем, кто молит Его о прощении, раскаивается в содеянном и возвращается на путь своего Господа. Аллах прощает таких людей и вдохновляет их на праведные деяния, позволяющие им заслужить вознаграждение и избежать наказания.

1    2    3


Оглавление

Главная